Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «forschungsraums 1 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der anderen Seite betreffen mehrere thematische Aktionen, die zur Schaffung eines Europäischen Forschungsraums vorgeschlagen werden, unmittelbar die Wirtschaft und insbesondere die KMU.

Voorts heeft een aantal van de met het oog op de oprichting van een Europese onderzoekruimte voorgestelde actiegebieden rechtstreeks met de industrie en meer bepaald met het MKB te maken.


Darüber hinaus muss die "Leiter zur Spitzenforschung” geeignet sein, die Mitwirkung zu ermöglichen für: a) Forschungsstätten, die nicht an Spitzenforschungsznetzwerken beteiligt sind, b) von Forschergruppen auf der vorwettbewerblichen Stufe vorgeschlagene Initiativen, c) KMU und d) Projekte, die als Basis künftiger Netze dienen können im Hinblick auf die Integration von Regionen mit ähnlichen Problemen und von Beitrittsländern in den Europäischen Forschungsraum.

Bovendien moet de trap naar topkwaliteit zich richten op: a) onderzoekcentra die niet in de topnetwerken zijn opgenomen, b) initiatieven die worden aangedragen door in het preconcurrentiële stadium actieve onderzoekteams, c) het MKB, d) projecten die als basis kunnen fungeren voor toekomstige netwerken teneinde regio's met aanverwante problemen en de kandidaat-lidstaten in de Europese onderzoekruimte te kunnen opnemen.


Darüber hinaus muss die Spitzenforschungstreppe geeignet sein, die Mitwirkung zu ermöglichen für: a) Forschungsstätten, die nicht an Exzellenznetzen beteiligt sind, b) von Forschergruppen auf der vorwettbewerblichen Stufe vorgeschlagene Initiativen, c) KMU und d) Projekte, die als Basis künftiger Netze dienen können im Hinblick auf die Integration von Regionen mit ähnlichen Problemen und von Bewerberländern in den Europäischen Forschungsraum.

Bovendien moet de trap naar topkwaliteit zich richten op: a) onderzoekcentra die niet in de topnetwerken zijn opgenomen, b) initiatieven die worden aangedragen door in het preconcurrentiële stadium actieve onderzoekteams, c) het MKB, d) projecten die als basis kunnen fungeren voor toekomstige netwerken teneinde regio's met aanverwante problemen en de kandidaat-lidstaten in de Europese onderzoekruimte te kunnen opnemen.


Zur Stärkung der Grundpfeiler des Europäischen Forschungsraums (Schwerpunkt 3) werden neue Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen die nationalen Behörden dabei unterstützt werden sollen, ihre Programme für Forscher aus Drittländern zu öffnen und zur Optimierung der Ergebnisse mit den Programmen anderer Mitgliedstaaten zu vernetzen.

Teneinde de grondslagen van de Europese onderzoekruimte te versterken (3de blok), worden nieuwe maatregelen voorgesteld om de nationale autoriteiten te steunen bij de openstelling van hun programma's voor onderzoekers uit derde landen en hun programma's te bundelen met die van andere lidstaten om het effect ervan te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.3. bedauert, dass der von der Kommission vorgeschlagene Mittelzuwachs für das 6. Forschungsrahmenprogramm überwiegend für Koordinierungsaufgaben im Europäischen Forschungsraum und für die Gemeinschaftspolitiken vorgesehen ist, für die einzelnen Forschungsbereiche dagegen kaum Zuwächse, sondern eher Abstriche zu verzeichnen sind;

9.3. betreurt het dat de door de Commissie voorgestelde verhoging van het budget voor het zesde kaderprogramma voornamelijk is gereserveerd voor coördinerende taken binnen de Europese onderzoeksruimte en dat voor afzonderlijke onderzoeksterreinen nauwelijks extra middelen zijn vrijgemaakt of dat de middelen veeleer zijn ingekrompen;


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission im Januar 2000 die Schaffung eines "Europäischen Forschungsraums" [49] vorgeschlagen.

In deze geest heeft de Commissie in januari 2000 voorgesteld een "Europese onderzoekruimte" te creëren [49].


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission im Januar 2000 die Schaffung eines "Europäischen Forschungsraums" [28] vorgeschlagen.

In deze geest heeft de Commissie in januari 2000 voorgesteld een "Europese onderzoekruimte" te creëren [28].


Im Januar 2000 nahm die Kommission die Mitteilung ,Hin zu einem europäischen Forschungsraum" an (KOM(2000)6 endg.), in der vor allem vorgeschlagen wird, dass das Interesse der Jugendlichen für die Forschung und für wissenschaftliche Berufe gefördert werden soll.

In januari 2000 heeft de Commissie de mededeling "Naar een Europese onderzoeksruimte" (COM(2000)6 def) goedgekeurd, waarin met name wordt voorgesteld de belangstelling van jongeren voor het onderzoek en loopbanen op exact wetenschappelijk terrein te wekken.


Wir begrüßen übrigens die Schaffung eines europäischen Forschungsraums, wie dies von Ihnen und Kommissionsmitglied Busquin vorgeschlagen wurde.

Wij zijn overigens blij met het voorstel van uzelf en commissaris Busquin om een Europees onderzoeksruimte te verwezenlijken.


6) Zusätzlich zu den Möglichkeiten, die im Rahmen der Strukturfonds über die Programme INTERREG III und URBAN (für bestimmte urbane Küstengebiete mit mehr als 10 000 Einwohnern) bestehen, wird die Gemeinschaft die Möglichkeit bieten, das IKZM über andere Finanzinstrumente wie etwa das vorgeschlagene LIFE-III-Programm und über die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in die Praxis umzusetzen.

6) Naast de mogelijkheden die in het kader van de Structuurfondsen worden geboden door de programma's INTERREG III en URBAN (voor bepaalde stedelijke kustgebieden met meer dan 10.000 inwoners), zal de EU mogelijkheden voor de uitvoering van GBKG bieden via andere financiële instrumenten zoals het voorgestelde programma LIFE III en de tenuitvoerlegging van de Europese onderzoekruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschungsraums 1 vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-09-20
w