Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum
EFR
ERAC
Europäischer Forschungsraum

Traduction de «forschungsraum so dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)


Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung | ERAC [Abbr.]

Comité Europese Onderzoeksruimte | Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie | Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek | CEOR [Abbr.] | Crest [Abbr.]


Europäischer Forschungsraum | EFR [Abbr.]

Europese Onderzoeksruimte | Europese ruimte van onderzoek en innovatie | EOR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEANT ist ein für den Aufbau des Europäischen Forschungsraums dringend benötigtes Infrastrukturinstrument.

GEANT is een onmisbare infrastructuur voor de realisatie van de Europese Onderzoekruimte.


Es ist ein dringend benötigtes Infrastrukturinstrument zur Errichtung des Europäischen Forschungsraums.

Dit is een stuk infrastructuur waaraan veel behoefte bestond voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte.


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – zu erkennen sind; merkt an, dass Letzteres darin zum Ausdruck kommt, dass im Wesentlichen hinter sämtlich ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzelfde gebied; merkt op dat dit vooral het geval is in pan-Europese consortia die in wezen achter alle voorstellen in reactie op F4E-oproepen zitten; dringt ...[+++]


19. ist der Ansicht, dass dringend ein gut funktionierender Europäischer Forschungsraum geschaffen werden muss, in dem die Zusammenarbeit vorrangig auf der freiwilligen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten basiert; stellt fest, dass Hindernisse für die Mobilität der Wissenschaftler beseitigt und hochwertige europäische Forschungsinfrastrukturen geschaffen werden sollten; fordert, dass für die optimale Ausnutzung des Potenzials der neuen Mitgliedstaaten ihren Forschern spezielle Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;

19. is van mening dat snel een goed werkende Europese onderzoeksruimte moet worden gecreëerd, waarin samenwerking hoofdzakelijk bestaat in vrijwillige samenwerking tussen lidstaten; merkt op dat belemmeringen voor het vrije verkeer van onderzoekers moeten worden opgeheven en een geavanceerde Europese onderzoeksinfrastructuur tot stand moet worden gebracht; vraagt dat bijzondere aandacht gaat naar de onderzoekers in de nieuwe lidstaten, met het oog op een optimaal gebruik van hun potentieel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne diese „Kommerzialisierung des Wissens“ wird Europa nicht den vollen Nutzen aus der Synergie zwischen Bildung, Forschung und Innovation ziehen, dem „Dreieck des Wissens“, das für den europäischen Forschungsraum so dringend notwendig ist.

Zonder deze commercialisering van kennis, zal Europa niet ten volle de vruchten plukken van de synergie tussen onderwijs, onderzoek en innovatie, de kennisdriehoek waaraan de Europese onderzoeksruimte zo dringend behoefte heeft.


Die Initiativen im Rahmen des Bologna-Prozesses zur Einführung harmonisierter Hochschulabschlüsse und zur Schaffung des Europäischen Forschungsraums dürften dazu beitragen, die dringend nötige internationale Mobilität qualifizierter Forscher anzukurbeln.

De initiatieven in het kader van het Bolognaproces naar geharmoniseerde academische kwalificaties en de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte moeten de dringend benodigde internationale mobiliteit van gekwalificeerde onderzoekers een impuls geven.


GEANT ist ein für den Aufbau des Europäischen Forschungsraums dringend benötigtes Infrastrukturinstrument.

GEANT is een onmisbare infrastructuur voor de realisatie van de Europese Onderzoekruimte.


Es ist ein dringend benötigtes Infrastrukturinstrument zur Errichtung des Europäischen Forschungsraums.

Dit is een stuk infrastructuur waaraan veel behoefte bestond voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte.


L. in der Erwägung, daß der Forschungsbereich in Europa in nationale Forschungssysteme aufgespalten ist und daß ein dringender Bedarf besteht, einen Gemeinsamen Forschungsraum zu fördern und auszubauen,

L. overwegende dat het onderzoek in Europa versnipperd en verkokerd is in nationale onderzoeksstelsels en dat maatregelen om een gemeenschappelijke onderzoekruimte te creëren en verder te ontwikkelen dringend geboden zijn,


– (FR) Herr Präsident, die Entwicklung eines gemeinsamen Forschungsraums auf europäischer Ebene ist dringend notwendig, darf sich jedoch nicht auf das beschränken, was die Mitgliedstaaten nicht tun.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is inderdaad van belang dat er een gemeenschappelijke Europese onderzoekruimte wordt gecreëerd, maar deze ruimte moet niet alleen betrekking hebben op het onderzoek dat niet in de afzonderlijke lidstaten wordt uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschungsraum so dringend' ->

Date index: 2024-09-29
w