Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschungsprojekt sollte energisch weiterverfolgt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solcher Ansatz ist von entscheidender Bedeutung für die Aussöhnung, den Frieden und die Zusammenarbeit in der Region und sollte konsequent weiterverfolgt werden.

Een dergelijke aanpak is van belang voor verzoening, vrede en samenwerking in de regio, en moet consistent worden voortgezet.


Dieses Forschungsprojekt sollte energisch weiterverfolgt werden.

Dit onderzoeksproject moet energiek worden voortgezet.


Zu diesem Zweck sollte im digitalen Bereich eine ehrgeizige Handels- und Investitionspolitik weiterverfolgt werden, was auch die EU-Freihandelsabkommen einschließt.

Daarom moet verder worden gewerkt aan de ontwikkeling van een ambitieus beleid voor digitale handel en investeringen, onder meer door gebruik te maken van de vrijhandelsovereenkomsten die de EU heeft gesloten.


Dieser erfolgreiche Ansatz, der Anforderungen von zivilen und militärischen Nutzern miteinander gerecht wird, sollte weiterverfolgt werden.

Deze succesvolle benadering, die civiele en defensie-gebruikerseisen combineert, moet worden volgehouden.


Auch die Wiederansiedlung innerhalb der EU ist eine Option, die weiterverfolgt werden sollte.

Hervestiging binnen de EU is een belangrijke optie.


14. ist der Ansicht, dass die Einhaltung von Sorgfaltspflichten über die gesamte Lieferkette hinweg und eine bessere Marktüberwachung sowie der Informationsaustausch zwischen den Zollbehörden das Geschäftsumfeld verbessern und dazu beitragen würden, das Inverkehrbringen schutzrechtsverletzender Waren und Dienstleistungen zu verhindern; betont, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis und die Effektivität etwaiger leistungsfähiger Kontrollsysteme gut geprüft werden sollte, bevor sie weiterverfolgt werden, und dass in dieser Hinsicht eine Unterstützung für KMU be ...[+++]

14. meent dat de toepassing van de zorgvuldigheidsplicht in de hele toeleveringsketen en van meer markttoezicht en betere informatiedeling tussen douaneautoriteitenhet ondernemingsklimaat zou verbeteren en zou helpen voorkomen dat inbreukmakende goederen en diensten op de markt komen; benadrukt dat de kosten-batenverhouding en de doeltreffendheid van kwalitatieve controleregelingen goed geëvalueerd moeten worden voordat ze worden toegepasten datin dat verband grondig moet wordengedacht over het verlenen van steun aan kmo's;


Daher sollte EFAS weiterverfolgt werden, wenn die Testphase abgeschlossen ist.

Daarom moet het EFAS verder worden uitgewerkt wanneer de testfase eenmaal is afgerond.


Daher sollte EFAS weiterverfolgt werden, wenn die Testphase abgeschlossen ist.

Daarom moet het EFAS verder worden uitgewerkt wanneer de testfase eenmaal is afgerond.


Daher sollte EFAS weiterverfolgt werden, wenn die Testphase abgeschlossen ist.

Daarom moet het EFAS verder worden uitgewerkt wanneer de testfase eenmaal is afgerond.


2.1.6. Die Festlegung des realen Nutzens der Projekte und messbarer Ziele sollte ebenso energischer verfolgt werden wie die konsequente und wirksame ,Instrumentierung" der Projekte. Hinzukommen sollten eigene Anstrengungen der Bereiche auf dem Gebiet der Nutzen-Kosten-Analyse.

2.1.6. Er moet meer nadruk worden gelegd op de vaststelling van het economisch nut (business case) en van de meetbare doelstellingen van projecten en op een consequente en doeltreffende instrumentering ervan. Tegelijkertijd zouden passende maatregelen moeten worden genomen voor door de sectoren aan te wenden kosten-batenanalyses.


w