Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschungsarbeiten werden fachärzte künftig schneller » (Allemand → Néerlandais) :

Dank EU-geförderter Forschungsarbeiten werden Fachärzte künftig schneller feststellen können, welche schädlichen Bakterien oder Pilze möglicherweise in Brandwunden vorhanden sind und Infektionen auslösen können, was Diagnose und Behandlung um Tage beschleunigt.

Dankzij onderzoek dat door de EU wordt gefinancierd, zullen medische deskundigen in de toekomst schadelijke bacteriën en schimmels die zich in de wonden van brandwondenpatiënten schuilhouden en die infecties veroorzaken, sneller kunnen identificeren, waardoor de diagnose en het genezingsproces dagen sneller verlopen.


Drei Viertel der staatlichen Beihilfemaßnahmen und rund zwei Drittel der Beihilfebeträge werden voraussichtlich in den Anwendungsbereich der neuen AGVO fallen. Mit dem Binnenmarkt vereinbare Beihilfen können so künftig schneller gewährt werden.

De verwachting is dat drie kwart van de steunmaatregelen en rond twee derde van het totale steunvolume onder deze nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening zal vallen. Zo zal steun die met de interne markt verenigbaar is, sneller beschikbaar komen.


Projekte, die zur Verringerung ihrer Umweltauswirkungen angepasst wurden, und kleinere Projekte mit lokal begrenzten Auswirkungen sollen künftig schneller und zu geringeren Kosten genehmigt werden; auf diese Weise verfügen die Behörden über mehr Zeit, um sich auf die Prüfung von Großprojekten mit großflächigen Umweltauswirkungen zu konzentrieren;

Projecten die zijn aangepast om de effecten ervan te verminderen en kleinschalige projecten met lokale effecten moeten sneller en tegen lagere kosten worden goedgekeurd zodat de autoriteiten meer tijd krijgen om zich te concentreren op de beoordeling van grootschalige projecten met omvangrijke milieueffecten.


Von der EU finanzierte Forschungsarbeiten sorgen dafür, dass große Fahrgastschiffe künftig noch organisierter und sicherer evakuiert werden können.

Dankzij door de EU gefinancierd onderzoek zou het evacueren van grote passagiersschepen in de toekomst nog soepeler en veiliger kunnen verlopen.


Dank biometrischer Merkmale (Fingerabdrücke und digitales Gesichtsbild), die die Identifizierung der Visuminhaber erleichtern und Identitätsdiebstahl verhindern helfen, werden Visaanträge künftig erheblich schneller bearbeitet.

Visumaanvragen worden nu veel sneller verwerkt door het gebruik van biometrische kenmerken (vingerafdrukken en een digitale foto).


Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung st ...[+++]

In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn keuze geconfronteerd wordt met oneerlijke beperkingen, het vertrouwen van de consument i ...[+++]


In den Jahren von 2004 bis 2006 sollte festgestellt werden, wie die Planung im Gesundheitswesen für künftige extreme Wetterereignisse verbessert und eine schnelle Beurteilung sich abzeichnender Bedrohungen vereinfacht werden kann; es sollten Forschungsarbeiten zur Beurteilung der durch die globalen Veränderungen bedingten Umwel ...[+++]

De doelstellingen voor 2004-2006 waren: onderzoeken hoe de planning in de gezondheidssector kan worden verbeterd met het oog op toekomstige extreme weersomstandigheden, een snelle evaluatie van nieuwe bedreigingen bevorderen, onderzoek starten naar de beoordeling van door de Globale Change aangestuurde factoren die samenhangen met het risico om nieuwe ziekten bij de mens te introduceren en te verspreiden, en onderwerpen aanpakken zoals: (i) klimaatverandering en gezondheid; (ii) waterverontreiniging met onder meer ziekteverwekkers in ...[+++]


Forschungsarbeiten zur Unterstützung des weiterhin sicheren Betriebs aller relevanten Arten bestehender Reaktorsysteme (einschließlich der Einrichtungen für den Brennstoffkreislauf), wobei die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Verlängerung der Lebensdauer und der Entwicklung neuer, fortgeschrittener Sicherheitsbewertungsverfahren auch für schwere Unfälle zu berücksichtigen sind (sowohl die technischen Aspekte als auch der Faktor Mensch), außerdem Forschungsarbeiten zur Bewertung des Potenzials und der Sicherheits- und Abfallentsorgungsaspekte ...[+++]

Onderzoek om de voortgezette veilige exploitatie van alle relevante bestaande soorten reactorsystemen (met inbegrip van splijtstofkringloopfaciliteiten) te onderbouwen, rekening houdend met nieuwe uitdagingen zoals de verlenging van de exploitatieduur en de ontwikkeling van nieuwe geavanceerde veiligheidsbeoordelingsmethoden (zowel het technische als het menselijke element), inclusief wat ernstige ongevallen betreft, alsook onderzoek om toekomstige reactorsystemen (korte en middellange termijn) te beoordelen op het punt van potentieel, veiligheid en afvalbeheer, met behoud van de momenteel reeds binnen de EU geldende hoge veiligheidsnorm ...[+++]


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird die künftige Generation der Technologien stehen, bei denen Computer und Netze in die alltägliche Umgebung eingebunden sind und einfach nutzbare Schnittstellen eine Vielzahl von Diensten und Anwendungen erschließen werden.

Het onderzoek zal zich toespitsen op de toekomstige generatie van technologieën waarbij computers en netwerken in de dagelijkse omgeving zullen worden geïntegreerd, waardoor een brede scala van diensten en toepassingen via gebruikersvriendelijke bedieningsinterfaces toegankelijk zal worden gemaakt.


(5) Auf dem Gebiet des Umweltschutzes ist bezüglich der Luftverunreinigung und der Lärmbelastung eine stetige Verbesserung anzustreben. Zu diesem Zweck müssen Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel festgesetzt werden und so bald wie möglich in Kraft treten. Künftige Herabsetzungen der Grenzwerte und Änderungen des Prüfverfahrens können nur auf der Grundlage noch einzuleitender oder fortzuführender Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die ...[+++]

(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar beschikbare of denkbare technologische mogelijkheden en aan de hand van analyses van de kosten-batenverhou ...[+++]


w