Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forschungsarbeiten soll auch vergleichend untersucht werden " (Duits → Nederlands) :

- es soll untersucht werden, welche Möglichkeiten in den Entwicklungsländern und besonders den von der Reform der EU-Zuckerregelung betroffenen Ländern bestehen, um Rohstoffe für Biokraftstoffe zu erzeugen, und es soll festgelegt werden, welche Rolle die EU bei der Förderung der nachhaltigen Biokraftstofferzeugung spielen könnte.

- de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden – onder meer van die welke door de hervorming van de communautaire suikerregeling worden getroffen – onderzoeken wat de productie van biobrandstoffen en van grondstoffen daarvoor betreft, en bepalen hoe de EU de ontwikkeling van een duurzame productie van biobrandstoffen kan ondersteunen.


Außerdem soll 2007 eine Bewertung von FRONTEX vorgenommen, die derzeitige Aufgabenstellung überprüft und untersucht werden, ob das Aufgabenfeld erweitert werden soll.

Zij zal in 2007 tevens overgaan tot een evaluatie van FRONTEX, die een beoordeling van de huidige taken van het agentschap zal omvatten, inclusief een beoordeling van het feit of zijn opdracht moet worden uitgebreid.


Land- und forstwirtschaftliche Systeme und ihre Nachhaltigkeit werden nach sozioökonomischen Kriterien und vergleichend untersucht.

Bovendien wordt aandacht besteed aan de sociaal-economische en vergelijkende analyse van land- en bosbouwsystemen en hun duurzaamheidsprestaties.


In mit EU-Mitteln geförderten Forschungsarbeiten und Projekten wird untersucht, wie antimikrobielle Resistenzen entstehen und übertragen werden. Es werden Schnelldiagnosetests entwickelt, neue antimikrobielle Therapien und Alternativen wie Impfungen sowie Strategien für einen verantwortungsvollen Umgang mit Antibiotika in allen Bereichen.

Door de EU gefinancierde studies en projecten onderzoeken hoe AMR zich ontwikkelt en verspreidt, en helpen bij de ontwikkeling van snelle diagnostische tests, nieuwe antimicrobiële behandelingen, alternatieven zoals vaccins, en strategieën voor een verantwoord gebruik van antibiotica op alle gebieden.


In Forschungsarbeiten soll auch vergleichend untersucht werden, wie die Bürger, insbesondere die Kinder, neue Online-Technologien nutzen.

Er zal tevens onderzoek op een vergelijkbare basis worden verricht naar de manier waarop mensen en in het bijzonder kinderen, van nieuwe on line-technologieën gebruikmaken.


In Forschungsarbeiten soll auch vergleichend untersucht werden, wie die Bürger, insbesondere die Kinder, neue Online-Technologien nutzen.

Er zal tevens onderzoek op een vergelijkbare basis worden verricht naar de manier waarop mensen en in het bijzonder kinderen, van nieuwe on line-technologieën gebruikmaken.


Land- und forstwirtschaftliche Systeme und ihre Nachhaltigkeit werden nach sozioökonomischen Kriterien und vergleichend untersucht.

Bovendien wordt aandacht besteed aan de sociaal-economische en vergelijkende analyse van land- en bosbouwsystemen en hun duurzaamheidsprestaties.


- In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Industrieverbänden soll die Möglichkeit untersucht werden, spezifische Informations- und Aufklärungskampagnen oder ähnliche Initiativen zu entwickeln, um dem alkoholbedingten Schaden am Arbeitsplatz zu begegnen.

- in samenwerking met de lidstaten en organisaties van het bedrijfsleven de mogelijkheid onderzoeken om specifieke voorlichtings- en opvoedingscampagnes, of vergelijkbare initiatieven, te ontwikkelen om aan alcohol gerelateerde schade op de werkplek aan te pakken.


Wie im Bericht ausgeführt wird, soll damit nicht untersucht werden, ob die Regelung mit dem EWR-Abkommen vereinbar ist, vielmehr sollen die Wettbewerbsschnittstellen ermittelt werden (50).

Volgens het verslag was de doelstelling niet te beoordelen of de regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid in overeenstemming is met de EER-Overeenkomst, doch wel de beoordeling van de raakvlakken op mededingingsgebied (50).


1. für die in Anhang I angegebenen Kombinationen von Produkt/Schädlingsbekämpfungsmittelrückstand auf der Grundlage der zugeteilten Probenanzahl 12 Proben je Produkt entnehmen und analysieren, wobei dem jeweiligen Marktanteil an nationalen, an EWR- und Drittlandwaren in den EFTA-Staaten Rechnung getragen wird. Eines der Erzeugnisse soll auf mindestens ein mögliches Schädlingsbekämpfungsmittel mit akutem Risiko untersucht werden, indem das jeweilige Erz ...[+++]

1. voor de in bijlage I genoemde combinatie bestrijdingsmiddelenresidu/product-monsters te nemen en te analyseren op basis van een streefaantal van twaalf monsters per product, daarbij rekening houdend met het aandeel van de EVA-staten zelf, van de rest van de EER en van derde landen in de markt van de EVA-staten; voor ten minste één bestrijdingsmiddel dat mogelijk een acuut risico vormt, worden de samenstellende delen van het verzamelmonster van één van de producten individueel geanalyseerd: er worden twee verzamelmonsters met een adequaat aantal samenstellende delen genomen, zo mogelijk uit de productie van één producent; als in het ...[+++]


w