Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschungsarbeiten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Programm zur Unterstützung der Bewertung von Forschungsarbeiten auf Gemeinschaftsebene

Ondersteunend programma voor een Europese onderzoeksevaluatie


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp onderzoek naar het fysisch-chemische gedrag van zwaveldioxide in de atmosfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Forschungsarbeiten müssen dazu beitragen, die umweltschädlichen Trends umzukehren, damit die Ökosysteme auch weiterhin die Ressourcen, Güter und Leistungen liefern können, die für unser Wohlergehen, den wirtschaftlichen Wohlstand sowie eine nachhaltige Entwicklung erforderlich sind.

Onderzoek moet ertoe bijdragen dat tendensen die schadelijk zijn voor het milieu, worden gekeerd en dat gewaarborgd wordt dat ecosystemen de hulpbronnen, goederen en diensten blijven leveren die onmisbaar zijn voor welzijn, economische welvaart alsmede duurzame ontwikkeling.


Die Forschungsarbeiten müssen fortgesetzt werden, um zu langfristigen Lösungen für die Entsorgung radioaktiver Abfälle in Europa durch die Verwirklichung der Endlagerung in geologischen Formationen zu gelangen.

Er dient verder onderzoek te worden verricht op het gebied van langdurige oplossingen voor het beheer van radioactief afval in Europa door de ontwikkeling van de geologische opberging ervan.


Die Forschungsarbeiten müssen dazu beitragen, die umweltschädlichen Trends umzukehren, damit die Ökosysteme auch weiterhin die Ressourcen, Güter und Leistungen liefern können, die für unser Wohlergehen und den wirtschaftlichen Wohlstand sowie eine nachhaltige Entwicklung erforderlich sind.

Onderzoek moet ertoe bijdragen dat tendensen die schadelijk zijn voor het milieu, worden gekeerd en dat gewaarborgd wordt dat ecosystemen de hulpbronnen, goederen en diensten blijven leveren die onmisbaar zijn voor welzijn en economische welvaart alsmede duurzame ontwikkeling .


IKT sollten außerdem zum Abbau der wirtschaftlichen Hindernisse des multimodalen Verkehrs beitragen, indem sie den gesamten Informationsfluss verbessern.Die genannten Forschungsarbeiten müssen durch Maßnahmen ergänzt werden, um die Vorteile und den Nutzen intelligenter Fahrzeugsysteme nachzuweisen.

De ICT moet ook helpen de economische hinderpalen voor het multimodaal vervoer uit de weg te ruimen door de totale doorstroming van informatie te verbeteren.Het hierboven besproken onderzoek moet worden aangevuld met activiteiten die de voordelen en het gebruik van intelligente voertuigsystemen aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betont, dass Forschungsarbeiten und vergleichende Studien, nicht zuletzt über Lebensmittelsicherheit, Allergene und menschliche Ernährung und Gesundheit, notwendig sind, die systematisch durchgeführt werden müssen; betont weiterhin, dass außerdem mehr vergleichende Studien und Forschungsarbeiten über die komplexen Fragen von nachhaltigen Anbaumethoden, Lebensmittelsicherheit, Allergenität, Ernährung und Gesundheit der Bevölkerung erforderlich sind;

23. onderstreept de noodzaak van onderzoek en vergelijkende studies, met name wat betreft voedselveiligheid, allergenen en menselijke voeding en gezondheid, die stelselmatig moeten worden uitgevoerd; onderstreept eveneens dat meer vergelijkende studies en onderzoek nodig zijn naar de ingewikkelde vraagstukken op het gebied van duurzame landbouwpraktijken, voedselveiligheid, allergene werking, voeding en volksgezondheid;


Zur Verwirklichung dieser Ziele müssen vier Arten von Maßnahmengefördert werden: grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei nach politischen Erwägungen festgelegten Themen (nachstehend Programm „Zusammenarbeit“ genannt), wissenschaftlich angeregte Forschungsarbeiten (nachstehend Programm „Ideen“ genannt), Unterstützung einzelner Forscher (nachstehend Programm „Menschen“ genannt) und Unterstützung der Forschungskapazitäten (nachstehend Programm „Kapazitäten“ genannt).

Om deze doelstellingen te verwezenlijken moeten er vier soorten activiteiten worden bevorderd: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (het programma „Samenwerking”), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op initiatief van de onderzoekswereld (het programma „Ideeën”), ondersteuning van individuele onderzoekers (het programma „Mensen”), en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (het programma „Capaciteiten”).


KMU, die intensiv forschen und Forschungsarbeiten zur Ergänzung ihrer zentralen Forschungskapazität auslagern müssen, können ebenfalls teilnehmen. Sie dürfen auch als Anbieter von Forschungsarbeiten für andere Projektpartner tätig sein .

Onderzoeksintensieve KMO's die onderzoek moeten uitbesteden ter aanvulling van hun kernonderzoekscapaciteit mogen eveneens deelnemen; deze kunnen ook dienst doen als leveranciers van onderzoek voor andere projectpartners.


KMU, die intensiv forschen und Forschungsarbeiten zur Ergänzung ihrer zentralen Forschungskapazität auslagern müssen, können ebenfalls teilnehmen. Sie dürfen auch als Anbieter von Forschungsarbeiten für andere Projektpartner tätig sein .

Onderzoeksintensieve KMO's die onderzoek moeten uitbesteden ter aanvulling van hun kernonderzoekscapaciteit mogen eveneens deelnemen; deze kunnen ook dienst doen als leveranciers van onderzoek voor andere projectpartners.


Die Forschungsarbeiten müssen künftig auch auf die Ermittlung der Auswirkungen persistenter chemischer Stoffe und Verbindungen chemischer Stoffe sowie einer niedrigen, jedoch lang anhaltenden Exposition gegenüber diesen chemischen Stoffen ausgerichtet werden.

Verder onderzoek dient zich ook bezig te houden met de effecten van moeilijk afbreekbare chemicaliën en combinaties van chemicaliën, en met langdurige, zij het geringe blootstelling aan deze chemicaliën.


Dementsprechend müssen die Forschungsarbeiten, die für politische Entscheidungen erforderlich sind, und ein gemeinsames wissenschaftlich-technisches Referenzsystem weiterenwickelt werden.

19. Eén en ander vereist dat het onderzoek dat de politieke besluitvorming voorafgaat en het gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem sterker worden ontwikkeld.




D'autres ont cherché : forschungsarbeiten müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschungsarbeiten müssen' ->

Date index: 2022-10-09
w