Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forschung rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

(1) Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und der Verordnung (EU) Nr. 1268/12 veröffentlicht, wobei insbesondere der notwendigen Transparenz und Nichtdiskriminierung sowie der angesichts der vielfältigen Art der Forschungs- und Innovationssektoren angemessenen Flexibilität Rechnung getragen wird.

1. Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden uitgeschreven overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Verordening (EU) nr. 1268/2012, in het bijzonder rekening houdend met de noodzaak van transparantie en niet-discriminatie, en van flexibiliteit die inspeelt op de verschillen tussen de onderzoeks- en innovatiesectoren.


(2) Den Forschungs- und Innovationsplänen, die unter anderem von den Europäischen Technologieplattformen, den Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung und den Europäischen Innovationspartnerschaften ausgearbeitet wurden, wird ebenfalls in vollem Umfang Rechnung getragen.

2. Daarnaast wordt er ten volle rekening gehouden met de onderzoeks- en innovatieagenda’s van, onder meer, Europese technologieplatforms, gezamenlijke programmeringsinitiatieven en Europese innovatiepartnerschappen.


Wettbewerbsregeln Ziel: Überarbeitung der europäischen Wettbewerbsregeln dahingehend, dass den Forschungs- und Innovationsaspekten bei der Bewertung der Marktdynamik und der Wettbewerbsbedingungen besser Rechnung getragen werden kann.Maßnahmen: Ausarbeitung von Leitlinien über die Berücksichtigung möglicher Effizienzgewinne durch technologischen Fortschritt bei Fusionsentscheidungen.

MededingingsregelsDoelstelling: herzien van de Europese mededingingsregels zodat bij de beoordeling van het marktdynamisme en de concurrentievoorwaarden beter rekening kan worden gehouden met onderzoeks- en innovatieaspecten.Acties: opstellen van richtsnoeren voor de wijze waarop de potentiële efficiëntiewinst dankzij technologische vooruitgang moet worden beoordeeld bij concentratiebesluiten.


Den Themen Einwanderung und Asyl wird inzwischen in den Schwerpunkten des 6. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung und im Aktionsplan der Kommission „ In die Forschung investieren " umfassend Rechnung getragen.

34. De immigratie- en asielkwesties zijn nu volledig geïntegreerd in de prioriteiten van het Zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en in het actieplan ".Financiering van onderzoek ".


Der Notwendigkeit, die Bioökonomie-Forschung und –Innovation verstärkt öffentlich zu fördern, wird auch im künftigen Forschungsprogramm der Kommission „Horizont 2020“ Rechnung getragen: Das Programm sieht 4,7 Mrd. EUR für den Bereich „Ernährungssicherheit, nachhaltige Landwirtschaft, marine und maritime Forschung und Biowirtschaft“ sowie ergänzende Mittel in anderen Bereichen vor.

In het nieuwe onderzoeksprogramma Horizon 2020 van de Commissie wordt de noodzaak erkend om meer middelen te besteden aan onderzoek op het gebied van bio-economie: er wordt voorgesteld om 4,7 miljard euro uit te trekken voor het thema "voedselzekerheid, duurzame landbouw, marien en maritiem onderzoek en de bio-economie" en voor andere thema's van Horizon 2020 komen daar nog aanvullende middelen bovenop.


Bei der Durchführung dieses Programms wird der Geschlechterperspektive in der Forschung Rechnung getragen.

Bij de uitvoering van dit programma wordt rekening gehouden met genderaspecten in het onderzoek.


eine verstärkte Koordinierung zwischen der öffentlichen und der aus privaten Mitteln finanzierten Forschung sowie eine umfassendere Inanspruchnahme der Strukturfonds für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, wobei die Rolle dieser Fonds bei der Förderung des Zusammenhalts zu berücksichtigen ist und den spezifischen Bedürfnissen und dem Potenzial der verschiedenen Regionen, auch in den beitretenden Staaten, Rechnung getragen werden muss.

nauwere coördinatie tussen door de overheid en door de particuliere sector gefinancierd onderzoek en een uitgebreider gebruik van de structuurfondsen voor onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten, waarbij niet mag worden vergeten welke rol deze fondsen spelen bij het bevorderen van de samenhang, en moet worden gelet op de specifieke behoeften en het specifieke potentieel van iedere regio, ook van de regio' s van de toetredende staten.


zu prüfen, ob Strukturfonds zur Unterstützung von Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsvorhaben in größerem Umfang als bisher eingesetzt werden können, wobei die Bedeutung dieser Fonds für die Förderung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts zu berücksichtigen ist und den speziellen Bedürfnissen und dem Potenzial der einzelnen Regionen, einschließlich derjenigen in den beitretenden Staaten, Rechnung getragen werden muss;

- na te gaan of de structuurfondsen in grotere mate kunnen worden aangewend ter ondersteuning van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, rekening houdend met de rol van deze fondsen, namelijk het bevorderen van sociale en economische cohesie, en met de specifieke behoeften en het potentieel van de verschillende regio's, waaronder die van de toetredende staten;


Wird den ethischen Aspekten der vorgeschlagenen Forschung gebührend Rechnung getragen?

is voldoende rekening gehouden met de ethische aspecten van het voorgestelde onderzoek?


Im Vordergrund der 1994 durchgeführten Maßnahmen standen die Zusammenarbeit von Unternehmen, die Grenzgebiete, die Abstimmung zwischen den Unternehmer- und den Handwerksverbänden in den Mitgliedstaaten, die Zertifizierung und die Qualitätssicherung sowie die Vorbereitung der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen, zu der auch die Veranstaltung von 12 Kolloquien gehörte. Die Zielsetzung des Programms 1994-1997 sollte folgendermaßen aussehen: . Kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe sollten sich gegenseitig besser kennenlernen, was vor allem durch die Erleichterung des ZugangszuInformationund durchdieZusammenarbeitzwischen denUnternehmer- und den Handwerksverbänden erreicht werden könnte Der Zugang zu neuen Techn ...[+++]

Het programma 1994-1997 moet worden gericht op: * uitbreiding van de wederzijdse kennis van de kleine ondernemingen en het ambacht, met name door verbetering van de toegang tot de informatie en van de samenwerking tussen de vertegenwoordigende organisaties van de kleine ondernemingen en het ambacht; * verbetering van de toegang tot nieuwe technologieën door versterking van de deelname aan onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, steunverlening voor de overdracht van innovatie en deelname van het ambacht en de kleine ondernemingen aan de uitstippeling van de beleidslijnen inzake toelevering, kwaliteit, milieu, financiële markten en oprichting/overdracht van onde ...[+++]


w