Ein Bericht wie dieser, der aufmerksam auf die Bedürfnisse von Landwirten eingeht, einschließlich der Notwen
digkeit, dass diese nicht durch übermäßige bür
okratische Lasten behindert werden, wird mit Sicherheit ein nützlicher Beitrag zum Prozess der Neugestaltung der gemeinsamen Agrarpolitik sein, der aus offensichtlichen Gründen ein komplexer und äußerst heikler Prozess für die Zukunft der europäischen Wirtschaft und für den Schutz der unzähligen Arten traditioneller lokaler Erzeugnisse sein w
...[+++]ird.
Een verslag als dit, waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van landbouwers, waaronder de noodzaak om niet door buitensporige bureaucratie te worden belemmerd, zal zonder meer een nuttige bijdrage leveren aan het hervormingsproces van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Om voor de hand liggende redenen zal dit beslist een complex en zeer gevoelig proces blijken te zijn voor de toekomst van de Europese economie en voor de bescherming van de talloze variëteiten van de traditionele plaatselijke productie.