Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung immer stärker voneinander » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Infrastrukturen sind jedoch immer stärker voneinander abhängig, und der Ausfall einer Anlage kann sich sehr schnell auf Nachbarländer auswirken. Die EU-Richtlinie von 2008 über europäische kritische Infrastrukturen soll den Schutz wichtiger Infrastrukturen verbessern und sicherstellen, dass die Auswirkungen einer potenziellen Störung oder Zerstörung besser unter Kontrolle gebracht und auf EU-Ebene möglichst eingedämmt werden.

De EU-richtlijn van 2008 betreffende Europese kritieke infrastructuren bevordert de bescherming van belangrijke infrastructuren en zorgt dat de gevolgen van een eventuele verstoring of vernietiging beter gecontroleerd en beperkt worden op EU-niveau.


Für das künftige Wachstum in Europa, das immer stärker von Innovation bei Produkten und Dienstleistungen abhängt, ist es ganz wichtig, mehr junge Männer und Frauen für Berufe in Forschung und Wissenschaft zu begeistern.

Het is voor de toekomstige groei van Europa — die voor haar producten en diensten steeds afhankelijker wordt van innovatie — van cruciaal belang dat meer jonge mannen en vrouwen een loopbaan als onderzoeker en wetenschapper kiezen.


A. in der Erwägung, dass die europäische und die amerikanische Volkswirtschaft in Bezug auf das Handelsvolumen, die ausländischen Direktinvestitionen und die Auslandsinvestitionen, den Handel mit Dienstleistungen und die Forschung immer stärker voneinander abhängig sind,

A. overwegende dat de Europese en Amerikaanse economie in toenemende mate onderling afhankelijk zijn wat betreft de omvang van het handelsverkeer, inkomende en uitgaande investeringen, handel in diensten en onderzoek;


3. ist der Auffassung, dass die Landwirtschaft in den kommenden Jahrzehnten auf besondere Herausforderungen reagieren muss: die Sicherung des Lebensmittelbedarfs einer wachsenden Bevölkerung mithilfe ressourcenschonenderer und umweltverträglicherer Methoden, um der wachsenden Ressourcenknappheit (Wasser, Energie, Bodenverarmung usw.) zu begegnen, wobei die Notwendigkeit der Eindämmung des Klimawandels (Dürren, Hochwasser, Versalzung) und der Anpassung daran zu berücksichtigen ist; vertritt die Ansicht, dass die Landwirtschaft neben diesen Problemen künftig immer stärker von Entwicklungen betroff ...[+++]

3. is van mening dat de landbouwsector de komende decennia het hoofd zal moeten bieden aan specifieke uitdagingen: het voorzien in de voedselbehoeften van een groeiende bevolking waarbij, in antwoord op de toenemende schaarste (water, energie, bodemuitputting, etc.), efficiënter gebruik wordt gemaakt van hulpbronnen en milieuvriendelijke methoden worden toegepast, en waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de gevolgen van de klimaatverandering te beperken en hierop te anticiperen (droogte, overstromingen, toename van het zoutgehalte); is van mening dat de landbouw als gevolg van deze uitdagingen in de toekomst steeds meer invloed zal ondervi ...[+++]


6. ist tief besorgt über die womöglich gefährlichen Auswirkungen des wachsenden amerikanischen Bundeshaushaltsdefizits auf die Weltwirtschaft und die Bilanz der internationalen Währungsmärkte, fordert die USA auf, ihre geteilte Verantwortung für wirtschaftliche Stabilität in einer immer stärker voneinander abhängigen Welt zu übernehmen, äußert die Hoffnung, dass trotz mehrerer bilateraler Handelsstreitigkeiten im Rahmen der anhaltenden WTO-Verhandlungen angesichts des fortgeschrittenen Stands der Integration beider Volkswirtschaften beträchtliche Fortschritte in Richtung auf einen funktionierende ...[+++]

6. is uiterst bezorgd over de mogelijk ernstige gevolgen van het groeiende begrotingstekort van de VS voor de wereldeconomie en het evenwicht van de internationale valutamarkten; doet een beroep op de VS de gedeelde verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de economische stabiliteit in een wereld waarin de landen steeds meer op elkaar aangewezen zijn; spreekt de hoop uit dat er ondanks diverse bilaterale handelsgeschillen in het kader van de aan de gang zijnde WTO-onderhandelingen spoedig belangrijke vorderingen zullen worden gemaakt op weg naar een goed functionerende transatlantische markt, gezien de vergaande integratie van beide ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Höhe der für die Raumfahrtpolitik, sowohl zu zivilen als auch zu militärischen Zwecken, ausgegebenen öffentlichen Mittel in den Vereinigten Staaten und Europa immer stärker voneinander abweicht,

G. overwegende dat de overheidsuitgaven voor het ruimtevaartbeleid van de Verenigde Staten en van Europa steeds verder uiteenlopen, zowel voor civiele als voor militaire doeleinden,


G. in Anbetracht der Tatsache, dass die Höhe der für die Raumfahrtpolitik, sowohl zu zivilen als auch zu militärischen Zwecken, ausgegebenen öffentlichen Mittel in den Vereinigten Staaten und Europa immer stärker voneinander abweicht,

G. overwegende dat de overheidsuitgaven voor het ruimtevaartbeleid van de Verenigde Staten en van Europa steeds verder uiteenlopen, zowel voor civiele als voor militaire doeleinden,


„Die Menschen in Europa werden sich der Anwendungsmöglichkeiten und der Vorteile der Biotechnologie immer stärker bewusst", sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.

"In Europa wordt men zich steeds beter bewust van biotechnologie-toepassingen en de voordelen daarvan", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".


Die Unternehmen der Europäischen Union stehen jedoch vor neuen Herausforderungen und haben in bestimmten Bereichen nach wie vor mit einigen Schwachpunkten zu kämpfen: - Der internationale Wettbewerb wird immer stärker, und neue Technologien finden immer schnellere Verbreitung (Informationsgesellschaft, Biotechnologie, neue Werkstoffe); dies äußert sich in der zunehmenden Bedeutung "qualitativer" Wettbewerbsfaktoren, wie Aus- und Fortbildung, Forschung und Patente. Die hohe Arbeitslosigkeit bl ...[+++]

Doch de bedrijven in de Europese Unie worden met nieuwe uitdagingen geconfronteerd en blijven op bepaalde gebieden gehandicapt: - dit komt onder meer tot uiting in een steeds heviger internationale concurrentie, een snellere verspreiding van nieuwe technologieën (informatiemaatschappij, biotechnologie, nieuwe materialen), een steeds belangrijker rol van kwaliteitsfactoren bij de concurrentie (opleiding, onderzoek, patenten, enz.), een voortdurende hoge werkloosheid en een herdefiniëren van de markten als gevolg van de omwentelingen op geopolitiek vlak (overgang van de landen van Oost-Europa naar een markteconomie, de vorming van regional ...[+++]


Eine hochrangig besetzte Studiengruppe zur Unterstützung der Kommission Die von der Kommission eingesetzte Studiengruppe hat die Aufgabe, sich mit nachstehenden Themen zu befassen: * allgemeine und berufliche Bildung in einer wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft unter Berücksichtigung des gesamten Bildungswesens, einschließlich der Vorschule und der Erwachsenenbildung; * bessere Ermittlung des Berufsbildungs- und Qualifikationsbedarfs in einer immer stärker wettbewerbsorientierten Gesellschaft, die neue Arbeitsformen erfordert; * Bedeutung des Lernens auf sämtlichen Ebenen im Kontext ei ...[+++]

Een hoog gekwalificeerde groep ter assistentie van de Commissie De door de Commissie ingestelde groep heeft tot taak, zich op de volgende thema's te bezinnen: * Onderwijs en beroepsopleiding in een samenleving en een economie die op kennis gebaseerd zijn, die de gehele onderwijsketen omvat, dus ook de voorschoolse fase en het volwassenenonderwijs. * Een betere herkenning van de behoeften aan opleiding en vaardigheden in een steeds meer op concurrentie gerichte samenleving die nieuwe werkvormen nodig heeft. * Het belang van het leerlingstelsel op alle niveaus in een Europese context van mobiliteit. * De bijdrage van de nieuwe informatie-t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschung immer stärker voneinander' ->

Date index: 2025-02-20
w