Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires an Fliesen befestigen
Angewandte Forschung
Fliesen
Fliesen und Keramik
Fliesen verlegen
Forschung und Entwicklung
FuE
Innerbetriebliche Forschung
Kacheln verlegen
Mosaiklegermeisterin
Nationaler Fonds für wissenschaftliche Forschung
Plattenlegermeister
Technische Forschung
Technologische Forschung
Zubehör an Fliesen befestigen

Vertaling van "forschung fließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mosaiklegermeisterin | Plattenlegermeister | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten/Polierin Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten

teamleider vloerenlegger | teamleider vloerlegger


Accessoires an Fliesen befestigen | Zubehör an Fliesen befestigen

accessoires aan tegel vastmaken | toebehoren aan tegel vastmaken | accessoires aan tegel bevestigen | toebehoren aan tegel bevestigen


Kacheln verlegen | fliesen | Fliesen verlegen

tegels leggen | tegels plaatsen


angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


Forschung und Entwicklung [ FuE ]

onderzoek en ontwikkeling


innerbetriebliche Forschung

research binnen de onderneming


Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen

afval van de fabricage van keramische produkten, stenen, tegels en bouwmaterialen




Beton, Ziegel, Fliesen, Keramik und Materialien auf Gipsbasis

beton, stenen, tegels, keramische produkten en gipsmateriaal


Nationaler Fonds für wissenschaftliche Forschung

Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dafür Sorge zu tragen, dass Finanzmittel der Europäischen Union in die Förderung der derzeitigen und zukünftigen Impfstoff-Forschung fließen, unter anderem über breit angelegte Partnerschaften zwischen Lehre, Industrie sowie öffentlichen und privaten Geldgebern, und für die Feststellung und Beseitigung von Engpässen bei der Impfstoffentwicklung eingesetzt werden;

ervoor te zorgen dat de financiering van de Europese Unie wordt aangewend ter bevordering van het huidige en toekomstige onderzoek naar vaccins, onder andere via een breed partnerschap tussen de academische wereld, de industrie, en openbare en particuliere financiers, en knelpunten in de ontwikkeling van vaccins aan te pakken en op te lossen;


Die aktuell zur Verfügung stehenden Daten zeigen – ungefähr – dass nur 2,7 % des Europäischen BIP am Ende dieses Jahrzehnts in die Forschung fließen werden, auch wenn die Mitgliedstaaten sich eindeutig dazu verpflichtet haben, mindestens 3 % für diesen Zweck auszugeben.

Volgens de tot op heden beschikbare data wordt slechts (ongeveer) 2,7 procent van het Europese bbp tegen het einde van het decennium richting onderzoek geleid, ondanks het feit dat de lidstaten zich er duidelijk op hebben vastgelegd om voor dit doel ten minste 3 procent uit te geven.


„Diese zusätzlichen Investitionen sollten vorrangig in Infrastrukturmaßnahmen (insbesondere Breitband- und Energienetze und Verkehrsinfrastruktur in Industriegebieten), in die Bildung, Forschung und Innovation und in die Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz fließen.

"Het zwaartepunt van de nieuwe investeringen moet worden gelegd op infrastructuur, met name breedband- en energienetwerken, en vervoersinfrastructuur in de industriële centra, onderwijs, onderzoek en innovatie, en hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


Die Änderungsanträge, die von der Kommission und dem Parlament vorgeschlagen wurden, werden das Ausmaß der EU-Investitionen bestimmen, die in die Forschung fließen können.

De wijzigingen van deze verordening die zijn voorgesteld door de Commissie en het Parlement geven aan hoeveel van de investeringen van de Europese Unie besteed kan worden aan de financiering van onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man kann sich leicht vorstellen, wie viel besser dieser Betrag genutzt werden könnte, wenn er z. B. in die technologische Forschung fließen würde.

Het hoeft geen betoog dat dit bedrag veel beter zou kunnen worden gebruikt door het bijvoorbeeld aan technologisch onderzoek te besteden.


Man kann sich leicht vorstellen, wie viel besser dieser Betrag genutzt werden könnte, wenn er z. B. in die technologische Forschung fließen würde.

Het hoeft geen betoog dat dit bedrag veel beter zou kunnen worden gebruikt door het bijvoorbeeld aan technologisch onderzoek te besteden.


Hinsichtlich des Dreiecks Bildung/Forschung/Innovation müssen wir die allzu simple Lösung, willkürlich Geld in die Forschung fließen zu lassen, vermeiden.

Wat betreft de driehoek onderwijs/onderzoek/innovatie, dient de simplistische oplossing om zonder onderscheid geld te pompen in onderzoek, te worden vermeden.


Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass das Hochschulwesen in Europa im Vergleich zu den weltweiten Wettbewerbern unterfinanziert ist[32]. Die Hochschulen spielen auch für die europäische Forschung eine wichtige Rolle, d. h. die Zielsetzung der EU, die Investitionen in Forschung und Entwicklung bis 2010 auf 3 % des BIP zu steigern, impliziert auch höhere Investitionen in die universitäre Forschung[33]. Die Kommission hat darüber hinaus eine Benchmark vorgeschlagen, der zufolge mindestens 2 % des BIP (öffentliche und private Mittel) bis 2015 in ein modernisiertes Hochschulwesen fließen ...[+++]

De Commissie heeft benadrukt dat het hoger onderwijs in Europa in vergelijking met onze wereldconcurrenten relatief ondergefinancierd is[32]. Gezien de belangrijke rol van de universiteiten in het Europese onderzoek impliceert de doelstelling van de EU om in 2010 3 % van het BBP in OO te investeren dat er ook meer in universitair onderzoek zal moeten worden geïnvesteerd[33]. Voorts heeft de Commissie als benchmark voorgesteld om in 2015 minstens 2 % van het BBP (zowel publieke als private financiering) in een gemoderniseerde hogeronderwijssector te investeren.


Diese Synergie muss ausgebaut werden, indem sie sich in beiden Richtungen positiv auswirkt, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und zur Erreichung des vom Europäischen Rat von Barcelona im März 2002 gesetzten Ziels beizutragen, bis zum Jahr 2010 zu erreichen, dass 3 % des BIP in die Finanzierung der Forschung fließen [16].

Deze synergie moet worden versterkt door een wederzijds versterkend effect tot stand te brengen, teneinde de concurrentiepositie van de Europese industrie te versterken en bij te dragen tot het doel dat de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft gesteld, namelijk dat in 2010 3% van het BBP voor de financiering van onderzoek wordt aangewend [16].


Über einzelstaatliche und gemeinschaftliche Forschung und Entwicklung (FuE) sowie Innovations-Finanzierungsprogramme wie das 6. Forschungs-Rahmenprogramm (2002-2005) fließen bereits erhebliche Ressourcen in die Entwicklung von Umwelttechnologie sowie in die Erforschung sozioökonomischer Antriebsmomente, externer Kosten und Einstellungen in der Gesellschaft.

Nationale en communautaire programma's voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling (OO) en innovatie, zoals het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek (2002-2005), bestemmen reeds aanzienlijke middelen voor de ontwikkeling van milieutechnologieën, alsook voor onderzoek naar sociaal-economische factoren, externe kosten en maatschappelijke attitudes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschung fließen' ->

Date index: 2024-01-19
w