Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forschung eingesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird

aan de begroting toe te wijzen eigen middel


Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird

subsidie die in de algemene begroting van de EG wordt opgenomen


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Wir müssen ungünstige Rahmenbedingungen beseitigen : Private Investitionen in Forschung und Innovation werden gebremst und Ideen gelangen nicht auf den Markt, weil Finanzierungsmittel nur unzureichend verfügbar sind, weil die Patentierung zu kostspielig ist, weil der Markt zersplittert ist, weil Vorschriften und Verfahren veraltet sind, weil die Normung zu langsam erfolgt und weil die öffentliche Auftragsvergabe nicht gezielt eingesetzt wird.

· Ongunstige randvoorwaarden aanpakken: particuliere investeringen in onderzoek en innovatie worden afgeremd en ideeën bereiken de markt niet door de slechte beschikbaarheid van financiering, kostbare octrooien, de gefragmenteerde markt, verouderde regelingen en procedures, trage normalisatie en het onvermogen om strategisch gebruik te maken van openbare aanbestedingen.


70. lehnt die Durchführung eines Pilotprojekts zur GSVP-Forschung ab, das gemeinsam von der Kommission und der EDA aufgenommen wurde und unter anderem ferngesteuerte Flugsysteme umfasst; lehnt jedwede Finanzierung aus Mitteln des Programms Horizont 2020 entschieden ab wie auch die Tatsache, dass der EU-Haushalt generell für militärische, zivil-militärische oder sicherheitspolitische Forschung im Allgemeinen und für die Entwicklung von ferngesteuerten Flugsystemen im Besonderen eingesetzt wird;

70. is tegenstander van de tenuitvoerlegging van een gezamenlijk proefproject inzake GVDB-onderzoek van de Commissie en het EDA, dat onder andere betrekking heeft op systemen van op afstand bestuurde luchtvaartuigen (RPAS); is fel gekant tegen elke financiering met Horizon 2020-fondsen of uit de EU-begroting in het algemeen voor militair, civiel-militair of veiligheidsonderzoek en in het bijzonder voor de ontwikkeling van RPAS;


Forschung und Technologie Die Kommission wird dafür Sorge tragen, dass die auf europäischer Ebene für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Abfalltechnologie verfügbaren Mittel stärker zur Bekämpfung wichtiger Umweltauswirkungen von Abfall eingesetzt werden.

Onderzoek en technologie De Commissie zal erop toezien dat de Europese fondsen voor onderzoek en ontwikkeling op het vlak van afvaltechnologieën beter worden aangewend voor het oplossen van de belangrijkste milieuproblemen die door afval worden veroorzaakt.


317. erinnert daran, dass die überwiegende Anzahl der Anträge die Schwelle zum Prädikat „ausgezeichnet“ nicht überschreiten (nur 15 bis 20 %), während die Antragskosten (die in Einzelfällen bis zu 300 000 EUR betragen können) von den Antragstellern getragen werden; legt der Kommission diesbezüglich nahe, kohärent und effektiv mit kluger Umsicht (z. B. mehrstufigen Verfahren) vorzugehen, damit das zugewiesene Geld möglichst effizient für die Forschung statt für die Verwaltung der Forschung eingesetzt wird;

317. herinnert eraan dat de grote meerderheid van de aanvragen niet boven de „uitmuntendheids”-drempel uitkomt (slechts 15% tot 20%), terwijl de aanvraagkosten (in sommige gevallen niet minder dan 300 000 EUR) door de aanvragers worden gedragen; dringt er gelet hierop bij de Commissie op aan om op coherente en efficiënte wijze kiesheid en oordeelkundigheid aan de dag te leggen (bijvoorbeeld procedures in meer fasen), teneinde zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van het geld dat is toegewezen aan onderzoek en niet aan onderzoeksadministratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
315. erinnert daran, dass die überwiegende Anzahl der Anträge die Schwelle zum Prädikat „ausgezeichnet“ nicht überschreiten (nur 15 bis 20 %), während die Antragskosten (die in Einzelfällen bis zu 300 000 Euro betragen können) von den Antragstellern getragen werden; legt der Kommission diesbezüglich nahe, kohärent und effektiv mit kluger Umsicht (z. B. mehrstufigen Verfahren) vorzugehen, damit das zugewiesene Geld möglichst effizient für die Forschung statt für die Verwaltung der Forschung eingesetzt wird;

315. herinnert eraan dat de grote meerderheid van de aanvragen niet boven de "uitmuntendheids"-drempel uitkomt (slechts 15% tot 20%), terwijl de aanvraagkosten (in sommige gevallen niet minder dan 300 000 EUR) door de aanvragers worden gedragen; dringt er gelet hierop bij de Commissie op aan om op coherente en efficiënte wijze kiesheid en oordeelkundigheid aan de dag te leggen (bijvoorbeeld procedures in meer fasen), teneinde zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van het geld dat is toegewezen aan onderzoek en niet aan onderzoeksadministratie;


Deshalb hat sich die iPSC-Forschung so schnell entwickelt. Zudem werden embryonale Stammzellen als Kontrollmaterial [zu Vergleichszwecken] eingesetzt, wenn Forschungsexperimente an induzierten pluripotenten Stammzellen durchgeführt werden und ihre Qualität analysiert wird ( [http ...]

Daar komt bij dat embryonale stamcellen worden gebruikt als controle(vergelijkings)materiaal wanneer onderzoekers experimenten op iPS-cellen uitvoeren en de kwaliteit daarvan analyseren" ( [http ...]


L. in der Erwägung, dass dieser Schutz der Pharmaindustrie unter dem Vorwand erfolgt, die Forschung zu unterstützen, dass die Forschung dieser Industrie jedoch kommerziell orientiert ist und dass weniger als 10 % der medizinischen Forschung für Epidemien aufgewendet werden, die 90 % der Weltbevölkerung betreffen, und dass nur 1 % der auf den Markt kommenden neuen Medikamente für Epidemien in den Entwicklungsländern eingesetzt wird,

L. overwegende dat deze steun aan de farmaceutische industrie verleend wordt onder het voorwendsel hiermee het onderzoek te stimuleren, maar dat het onderzoek van deze industrie op commerciële doeleinden gericht is en dat minder dan 10% van het medisch onderzoek gericht is op de epidemische ziekten waaronder 90% van de wereldbevolking lijdt en overwegende dat slechts 1% van de nieuwe medicijnen die op de markt gebracht worden gericht zijn op grote epidemische ziekten die de ontwikkelingslanden treffen,


Forschungs- und Entwicklungsaufträge sollten nach dieser Stufe nicht dazu eingesetzt werden, die Bestimmungen dieser Richtlinie zu umgehen, indem u. a. die Auswahl des Bieters für die späteren Phasen vorherbestimmt wird.

Na deze fase mogen geen opdrachten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling worden gebruikt om de bepalingen van deze richtlijn te omzeilen, inclusief door de keuze van de inschrijver voor de volgende fase vooraf te bepalen.


Im Übrigen habe ich versprochen und mich dafür eingesetzt, dass ein Teil unserer Mittel für Forschung für die Verbesserung der Filter eingesetzt wird, denn offen gesagt ist das, was wir bisher haben, nicht gerade genial.

Overigens heb ik beloofd en heb ik ervoor gezorgd dat een deel van onze onderzoeksbegroting geïnvesteerd wordt in de verbetering van filters, want wat wij op dit moment hebben, is eerlijk gezegd niet geweldig.


Ferner wird darin der Frage nachgegangen, wie die gegenwärtigen und die künftigen Forschungs- und Innovationsinstrumente der Gemeinschaft am besten eingesetzt werden sollten und - nicht zuletzt - wie effiziente Synergien zwischen der Forschungs-, Innovations- und Strukturpolitik der Union zu erreichen sind.

De vraag is hierbij hoe de huidige en toekomstige communautaire instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie het best kunnen worden ingezet en vooral ook hoe doelmatige synergieën tussen onderzoek-, innovatie- en structuurbeleid in Europa tot stand kunnen worden gebracht




Anderen hebben gezocht naar : forschung eingesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschung eingesetzt wird' ->

Date index: 2023-05-15
w