Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung beschränkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfehlung bezüglich der Komplementarität darf nicht auf Erasmus Mundus und auf die Forschung beschränkt werden, sondern sollte auch die sonstige bilaterale Förderung im Hochschulbereich umfassen, die von der Kommission in vielen Partnerländern in erster Linie über die Delegationen zur Verfügung gestellt wird (Haushaltszuschüsse, Sektorprogramm).

De aanbeveling betreffende complementariteit mag voorts ook niet tot Erasmus Mundus en het onderzoekbeleid beperkt blijven maar moet ook andere vormen van bilaterale steun voor het hoger onderwijs omvatten die de Commissie in veel partnerlanden in hoofdzaak via de delegaties verleent (begrotingssteun, sectorprogramma).


Der Zugang zu den Ergebnissen sollte grundsätzlich nicht beschränkt werden, wenn es um die Nutzung der Ergebnisse für die Zwecke weiterer Forschung und Entwicklung geht.

De toegang tot de resultaten dient doorgaans niet te worden beperkt wanneer het gaat om gebruik van de resultaten voor verder onderzoek en ontwikkeling.


Die durch diese Verordnung gewährte Freistellung sollte auf Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen beschränkt werden, bei denen nicht die Gefahr besteht, dass die Unternehmen für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren, Dienstleistungen oder Technologien den Wettbewerb ausschalten.

De bij deze verordening verleende vrijstelling dient uitsluitend te worden toegekend voor onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten die de betrokken ondernemingen niet de mogelijkheid bieden de mededinging voor een wezenlijk deel van de betrokken producten, diensten of technologieën uit te schakelen.


Daher sollte die Verwendung gefährdeter Arten auf ein Minimum beschränkt werden und nur zu wesentlichen biomedizinischen Zwecken und für die Forschung zur Erhaltung dieser Arten eingesetzt werden.

Het gebruik van bedreigde soorten in procedures dient dan ook te worden beperkt tot het strikte minimum ten behoeve van essentiële biomedische doeleinden en onderzoek gericht op het behoud van de betrokken soorten.


Daher sollte die Verwendung gefährdeter Arten auf ein Minimum beschränkt werden und nur zu wesentlichen biomedizinischen Zwecken und für die Forschung zur Erhaltung dieser Arten eingesetzt werden.

Het gebruik van bedreigde soorten in procedures dient dan ook te worden beperkt tot het strikte minimum ten behoeve van essentiële biomedische doeleinden en onderzoek gericht op het behoud van de betrokken soorten.


Im Prinzip kann das Engagement der Europäischen Union auf solche Gebiete wie Forschungsnetzwerke, die Freizügigkeit von Forschern innerhalb der EU sowie Großprojekte in der Forschung auf Gebieten wie der Fusionsenergie beschränkt werden. Auf solche Bereiche sollte die EU-Forschungspolitik nach dem Subsidiaritätsprinzip begrenzt werden.

In beginsel kan dat onderzoek worden beperkt tot het vrije verkeer van onderzoekers in de EU, netwerken van onderzoekers en grootschalig onderzoek op terreinen als energie uit kernfusie.


Ihr Nachteil ist allerdings, dass sie schwerlich auf einzelne Sektoren beschränkt werden kann, sie ist nicht zielgerichtet, sondern gilt allen Bereichen der Forschung gleichermaßen.

Een nadeel is echter dat de voordelen moeilijk beperkt kunnen worden tot bepaalde sectoren en dus niet doelgericht zijn, maar in dezelfde mate op alle onderzoeksterreinen van toepassing zijn.


I. in der Erwägung, dass es diesbezüglich zweckmäßig wäre, Maßnahmen zur Unterstützung und zur Schaffung von Anreizen zur Förderung der geographischen Mobilität festzulegen, wobei dennoch Initiativen, die Anreize für Produktivinvestitionen bieten und so die wirtschaftliche Ausgewogenheit und den sozialen Zusammenhalt in entwicklungsschwachen Gebieten fördern, weiterhin Vorrang genießen, und in der Erwägung, dass dazu Investitionen in Infrastruktur, Unterstützung von KMU, Forschung sowie Ausbildung und Umschulung von Arbeitskräften notwendig werden und dass ...[+++]

I. overwegende dat het in verband hiermee wenselijk is om steun- en stimuleringsmaatregelen te treffen ter verhoging van de geografische mobiliteit, onverminderd de prioriteit om passende initiatieven te nemen voor het aantrekken van productieve investeringen en aldus de bevordering van het economisch evenwicht en de sociale cohesie in minder ontwikkelde gebieden, hetgeen de noodzakelijke investering vereist op het gebied van infrastructuur, steun aan het MKB, onderzoek en opleiding en herscholing van werknemers, alsmede de verminder ...[+++]


(15) Die durch diese Verordnung gewährte Freistellung vom Verbot des Artikels 81 Absatz 1 sollte auf Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung beschränkt werden, die den Vertragsparteien nicht die Möglichkeit geben, den Wettbewerb für einen wesentlichen Teil der betreffenden Erzeugnisse oder Dienstleistungen auszuschalten.

(15) De bij deze verordening verleende vrijstelling dient beperkt te blijven tot onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten die de betrokken ondernemingen niet de mogelijkheid bieden de mededinging voor een wezenlijk deel van de betrokken producten of diensten uit te schakelen.


Bei Dienstleistungsaufträgen auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung („FuE-Dienstleistungen“) können die Angaben zur Art und Menge der Dienstleistungen auf Folgendes beschränkt werden:

In het geval van opdrachten voor diensten inzake onderzoek en ontwikkeling („RD services”) kan de informatie betreffende de aard en de hoeveelheid van de diensten beperkt worden tot:


w