Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung anstreben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

16. stimmt der Kommission zu, dass die Mitgliedstaaten weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung anstreben müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Steuersysteme zu vereinfachen, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge insbesondere für niedrige und mittlere Einkommen zu senken und von einer Besteuerung der Arbeit zu einer Besteuerung des Verbrauchs und umweltschädlicher Aktivitäten überzugehen, um Wachstum, private Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzuregen, die Konsolidierungsbemühungen wirksamer zu gestalten und Investitionen in Bildung, ...[+++]

16. is het eens met de Commissie dat de lidstaten moeten doorgaan met het werken aan groeivriendelijke begrotingsconsolidatie; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels te vereenvoudigen, belastingen en sociale bijdragen te verlagen, met name voor lagere en middeninkomens, en de belastingdruk te verleggen van arbeid naar consumptie en activiteiten die schadelijk zijn voor het milieu om groei, particuliere investeringen en werkgelegenheid te stimuleren teneinde de consolidatie-inspanningen efficiënter te maken, en de investeringen in onderwijs, OO en actief arbeidsmarktbeleid op te voeren;


16. stimmt der Kommission zu, dass die Mitgliedstaaten weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung anstreben müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Steuersysteme zu vereinfachen, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge insbesondere für niedrige und mittlere Einkommen zu senken und von einer Besteuerung der Arbeit zu einer Besteuerung des Verbrauchs und umweltschädlicher Aktivitäten überzugehen, um Wachstum, private Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzuregen, die Konsolidierungsbemühungen wirksamer zu gestalten und Investitionen in Bildung, ...[+++]

16. is het eens met de Commissie dat de lidstaten moeten doorgaan met het werken aan groeivriendelijke begrotingsconsolidatie; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels te vereenvoudigen, belastingen en sociale bijdragen te verlagen, met name voor lagere en middeninkomens, en de belastingdruk te verleggen van arbeid naar consumptie en activiteiten die schadelijk zijn voor het milieu om groei, particuliere investeringen en werkgelegenheid te stimuleren teneinde de consolidatie-inspanningen efficiënter te maken, en de investeringen in onderwijs, OO en actief arbeidsmarktbeleid op te voeren;


13. vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen der Union eine Schlüsselrolle anstreben müssen und als Katalysator für Eigeninitiative wirken müssen, damit ausgehend von den Regionen in äußerster Randlage Kompetenzzentren entwickelt werden, deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung, erneuerbare Energien, Selbstversorgung mit Energie, biologische Vielfalt, Mobilität der Studenten, Forschung im Bereich Klimawandel oder das Krisenmanagement bilden, in denen ihre Vorteile und ihr Know-how ...[+++]

13. is van oordeel dat de EU-maatregelen tot doel moeten hebben een sleutelrol te spelen en de zin voor initiatief aan te wakkeren om, vanuit de UPR's, expertisecentra te ontwikkelen die steunen op sectoren die over bijzondere kennis en knowhow beschikken op gebieden als afvalbeheer, hernieuwbare energie, energieonafhankelijkheid, biodiversiteit, mobiliteit van studenten, klimaatonderzoek of crisisbeheersing; is van oordeel dat maatregelen die toegesneden zijn op de schaal en de algemene kenmerken van het Europese vasteland niet altijd doeltreffend zijn in de UPR's, maar dat de experimentele stelsels die op grond van artikel 349 van het Verdrag zijn toegestaan en die echt succesvol zijn, tot de rest van de Unie kunnen worden uitgebreid; r ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich habe für den Vorschlag einer Ratsverordnung über den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERI) gestimmt, denn ich bin der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten einen koordinierten Ansatz zur Entwicklung einer einheitlichen Politik auf dem Gebiet der Forschung anstreben müssen. Der derzeitige nationale und internationale Rechtsrahmen ist für die ehrgeizigen Ziele der Union für diesen Sektor ungeeignet.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stem voor het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende een communautair rechtskader voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (ERI), omdat ik vind dat de lidstaten een gecoördineerde aanpak moeten ontwikkelen om op onderzoeksgebied tot een gezamenlijk beleid te komen, aangezien het bestaande nationale en internationale wettelijk kader op dit gebied ontoereikend is voor de ambitieuze EU-doelstellingen voor deze sector.


Wenn wir tatsächlich eine wissens- und innovationsbasierte Wirtschaft anstreben, dann müssen wir die Diskussion überwinden und mehr Investitionen und öffentlich-private Partnerschaften sowie Partnerschaften zwischen Hochschulen und der Wirtschaftswelt unterstützen. So können neue Entdeckungen gemacht werden und die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung an Hochschulen in der Realwirtschaft genutzt werden.

Als wij werkelijk een economie willen die op kennis en innovatie gebaseerd, moeten we verder gaan dan praten. We moeten steun verlenen aan meer investeringen en publiek-private partnerschappen, en partnerschappen tussen universiteiten en de zakenwereld aanmoedigen, zodat de ontdekkingen en resultaten van wetenschappelijk onderzoek in de universiteiten kunnen worden ingezet in de reële economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschung anstreben müssen' ->

Date index: 2022-10-10
w