Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Forschern
Austausch von Wissenschaftlern
Gleichermaßen
Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern
Wissenschaftlicher Austausch
Zusammenarbeit von räumlich getrennten Forschern

Vertaling van "forschern gleichermaßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern

Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers


Zusammenarbeit von räumlich getrennten Forschern

samenwerkingsverband op afstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.


Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.


Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.


Die Politikgestaltung ist der Motor für die Erstellung europäischer Statistiken. Allerdings sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie sind ein öffentliches Gut, das von den Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

De beslissingen om Europese statistieken te produceren zijn ingegeven door de beleidsvorming, maar deze statistieken zouden ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, want ze zijn een publiek goed waarvoor de burgers en het bedrijfsleven betalen en van de diensten waarvan ze in gelijke mate zouden moeten kunnen profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Politikgestaltung ist der Motor für die Erstellung europäischer Statistiken. Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen, denn sie sind ein öffentliches Gut, das von den Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

De beslissingen om Europese statistieken te produceren zijn ingegeven door de beleidsvorming, maar deze statistieken zouden ook beschikbaar moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, want ze zijn een publiek goed waarvoor de burgers en het bedrijfsleven betalen en van de diensten waarvan ze in gelijke mate zouden moeten kunnen profiteren.


Während die Politik der EU die Arbeit des Europäischen Statistischen Systems in erheblichem Maße beeinflussen wird, werden die im Rahmen des neuen Programms erstellten Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern gleichermaßen zur Verfügung stehen.

Het werk dat de komende jaren in het kader van het ESS zal worden geleverd, zal vooral ten dienste staan van de EU‑beleidsvorming, maar de statistieken die op grond van het nieuwe programma worden opgesteld, zullen anderzijds ook op gelijke basis beschikbaar zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers.


Erreicht werden soll dies durch eine europaweit erhebliche strukturierende Wirkung auf die Organisation, Leistung und Qualität der Forschungsausbildung, von Forscherinnen und Forschern gleichermaßen, auf den sektorenübergreifenden Wissensaustausch von Forschern und Forschungseinrichtungen, auf die aktive Laufbahnentwicklung von Forschern unter besonderer Berücksichtigung der Beteiligung von Frauen an Forschung und Entwicklung, wobei die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gefördert wird.

Dit doel moet worden bereikt door in heel Europa te streven naar sterke structurerende effecten op organisatie, prestatie en kwaliteit van de opleidingen voor onderzoeksters en onderzoekers, kennisdeling door onderzoekers van verschillende sectoren en onderzoeksinstellingen, de actieve loopbaanontwikkeling van onderzoekers, waarbij in het bijzonder rekening gehouden wordt met de deelname van vrouwen aan onderzoek en ontwikkeling en waarbij de verzoening van het beroeps- en het gezinsleven wordt bevorderd.


(2) Das Rahmenprogramm, das sich gleichermaßen an Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler richtet, ist in vier Arten von Maßnahmen gegliedert: grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei nach politischen Erwägungen festgelegten Themen („Zusammenarbeit“), von den Forscherinnen und Forschern angeregte Forschungsarbeiten („Ideen“), Förderung der Ausbildung und Laufbahnentwicklung von Forscherinnen und Forschern („Menschen“) und Unterstützung der Forschungskapazitäten („Kapazitäten“).

(2) Het kaderprogramma is gestructureerd volgens vier types van activiteiten: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (“Samenwerking”), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op basis van het initiatief van de onderzoekswereld (“Ideeën”), ondersteuning van opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers (“Mensen”) en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (“Capaciteiten”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschern gleichermaßen' ->

Date index: 2023-12-11
w