Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forscher sollten dafür " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die erforderlichen Ressourcen für unabhängige Forschung über die potenziellen Risiken, die durch die absichtliche Freisetzung oder das Inverkehrbringen von GVO entstehen, bereitgestellt werden und dass unabhängige Forscher unbeschadet der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums Zugang zu sämtlichem relevantem Material haben.

De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's die het gevolg kunnen zijn van de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van ggo's, voorhanden zijn en dat de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten de toegang van onafhankelijke onderzoekers tot al het relevante materiaal niet belemmert.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die erforderlichen Ressourcen für unabhängige Forschung über die potenziellen Risiken, die durch die absichtliche Freisetzung oder das Inverkehrbringen von GVO entstehen, bereitgestellt werden und dass unabhängige Forscher unbeschadet der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums Zugang zu sämtlichem relevanten Material haben.

De Commissie en de lidstaten moet ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's die het gevolg kunnen zijn van de opzettelijke introductie of het in de handel brengen van ggo's, voorhanden zijn en dat de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten de toegang van onafhankelijke onderzoekers tot al het relevante materiaal niet belemmert.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die erforderlichen Ressourcen für unabhängige Forschung über die potenziellen Risiken von GVO bereitgestellt werden und dass unabhängige Forscher unbeschadet der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums Zugang zu sämtlichem relevanten Material haben.

De Commissie en de lidstaten moet ervoor zorgen dat de nodige middelen voor onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's van ggo's voorhanden zijn; en dat de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten de toegang van onafhankelijke onderzoekers tot al het relevante materiaal niet belemmert.


Forscher sollten dafür sorgen, dass Personen, die mit Teilaspekten ihrer Arbeit betraut werden, die Fähigkeit zu deren Durchführung haben.

Onderzoekers moeten ervoor zorgen dat, indien enig aspect van hun werk wordt gedelegeerd, de persoon aan wie het wordt gedelegeerd, de bekwaamheid bezit om het uit te voeren.


Forscher sollten dafür sorgen, dass ihre Forschung der Gesellschaft auf solch eine Weise bekannt gemacht wird, dass sie für Nichtfachleute verständlich ist, um der breiten Öffentlichkeit einen Zugang zur Wissenschaft zu ermöglichen.

Onderzoekers zouden er zorg voor moeten dragen dat de samenleving in haar totaliteit op een zodanige wijze met hun onderzoeksactiviteiten bekend wordt gemaakt dat deze te begrijpen zijn door niet-specialisten, waarmee het publieke begrip van wetenschap verbeterd wordt.


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass die Leistung von Forschern nicht durch die Instabilität von Arbeitsverträgen beeinträchtigt wird, und sollten sich daher so weit wie möglich dafür einsetzen, die Stabilität der Beschäftigungsbedingungen für Forscher zu verbessern und damit die in der Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 über befristete Arbeitsverträge niedergelegten Grundsätze und Bedingungen in die Praxis umzusetzen und zu beachten.

Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat de prestaties van onderzoekers niet worden ondermijnd door instabiliteit van arbeidscontracten, en zouden zich derhalve zover mogelijk moeten verbinden tot het verbeteren van de stabiliteit van de arbeidsvoorwaarden voor onderzoekers en hiermee uitvoering geven aan en voldoen aan de beginselen en voorwaarden in Richtlijn 1999/70/EG van de Raad inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass die Aufnahme- und Zulassungsstandards für Forscher, insbesondere zu Beginn ihrer Laufbahn, eindeutig festgelegt werden. Außerdem sollten sie die Einstellungsmöglichkeiten für benachteiligte Gruppen oder für Forscher, die in eine Forschungslaufbahn zurückkehren, darunter Lehrkräfte (jeder Stufe), die wieder in die Forschung gehen, verbessern.

Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat de instroom- en toelatingsnormen voor onderzoekers, in het bijzonder aan het begin van hun loopbaan, duidelijk zijn gespecificeerd, en zouden eveneens de toegang moeten vergemakkelijken voor minder bevoorrechte groepen of voor onderzoekers die een onderzoeksloopbaan hervatten, inclusief leraren (van elk niveau) die een onderzoeksloopbaan hervatten.


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass eine Person benannt wird, an die sich Nachwuchsforscher in Fragen der Erfüllung ihrer beruflichen Aufgaben wenden können, und sie sollten die Forscher darüber informieren.

Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat duidelijk een persoon wordt aangewezen op wie beginnende onderzoekers bij het uitvoeren van hun beroepswerkzaamheden kunnen terugvallen, en zouden de onderzoekers daarvan op de hoogte moeten brengen.


(29) Im Bereich "Menschen" sollten bei den Begabtesten das Interesse für die Aufnahme des Forscherberufs geweckt werden, die Konvergenz zwischen den Methoden und den Ausbildungsgängen der Forscher einschließlich der von ihnen erworbenen Kompetenzen gefördert werden, dafür gesorgt werden, dass die europäischen Forscher in Europa bleiben bzw. nach Europa zurückkehren, Forschern der Wechsel von öffentlichen zu privaten Forschungseinri ...[+++]

(29) In het kader van "Mensen" moeten meer begaafde individuen aangemoedigd worden om onderzoeker te worden; moet in verband met onderzoekers de convergentie bevorderd worden van methoden en alternatieven voor opleidingen, waardoor ook de vaardigheden die zij opdoen worden vergroot; moet ervoor gezorgd worden dat Europese onderzoekers in Europa blijven of naar Europa terugkeren, het voor onderzoekers gemakkelijker gemaakt worden om te verhuizen van publieke naar private onderzoeksinstellingen en omgekeerd; en moeten onderzoekers uit de hele wereld naar Europa aangetrokken worden .


(29) Im Bereich "Menschen" sollten bei den Begabtesten das Interesse für die Aufnahme des Forscherberufs geweckt werden, die Konvergenz zwischen den Methoden und den Ausbildungsgängen der Forscher einschließlich der von ihnen erworbenen Kompetenzen gefördert werden, dafür gesorgt werden, dass die europäischen Forscher in Europa bleiben bzw. nach Europa zurückkehren, Forschern der Wechsel von öffentlichen zu privaten Forschungseinri ...[+++]

(29) In het kader van "Mensen" moeten meer begaafde individuen aangemoedigd worden om onderzoeker te worden; moet in verband met onderzoekers de convergentie bevorderd worden van methoden en alternatieven voor opleidingen, waardoor ook de vaardigheden die zij opdoen worden vergroot; moet ervoor gezorgd worden dat Europese onderzoekers in Europa blijven of naar Europa terugkeren, het voor onderzoekers gemakkelijker gemaakt worden om te verhuizen van publieke naar private onderzoeksinstellingen en omgekeerd; en moeten onderzoekers uit de hele wereld naar Europa aangetrokken worden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forscher sollten dafür' ->

Date index: 2022-07-13
w