Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisch äquivalente Formulierung
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
NEET
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Vertaling van "formulierung weder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]




zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]




biologisch äquivalente Formulierung

biologisch equivalente formulering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. hält es für bedenklich, dass die Kommission weder Mittel für eine Marge für weitere Mittelanhebungen oder Pilotprojekte (PP) und Vorbereitende Maßnahmen (VM) in Rubrik 3 noch für die Fortführung sehr erfolgreicher PP-VM veranschlagt hat; unterstreicht die Bedeutung von PP-VM als Instrumenten für die Formulierung politischer Prioritäten und Einführung neuer Initiativen, die zu ständigen Unionstätigkeiten und -programmen werden können, und fordert eine Prüfung, wie in Rubrik 3 Raum für mögliche PP-VM geschaffen werden kann.

8. wijst er met bezorgdheid op dat de Commissie geen marge voorziet voor verdere verhogingen of proefprojecten (PP's) en voorbereidende acties (VA's) in rubriek 3, zelfs niet voor de voortzetting van zeer succesvolle PP-VA's; benadrukt het belang van PP-VA's als instrument voor het formuleren van politieke prioriteiten en de invoering van nieuwe initiatieven die kunnen uitgroeien tot permanente activiteiten en programma's van de Unie, en verzoekt na te gaan op welke manieren in rubriek 3 ruimte gemaakt kan worden voor mogelijke PP-VA ...[+++]


Darüber hinaus werden so Kapazitäten der Union für die Formulierung und Unterstützung spezifischer Ziele und Maßnahmen auf internationaler Ebene geschaffen, die weder geografisch gebunden noch krisenbezogen sind und möglicherweise ein transnationales Konzept erfordern oder Tätigkeiten sowohl innerhalb der Union als auch in einer Reihe von Drittländern beinhalten.

Met het instrument moet ook capaciteit op EU-niveau tot stand worden gebracht om specifieke internationale doelstellingen en maatregelen te formuleren en te ondersteunen die geen betrekking hebben op een bepaald geografisch gebied en geen verband houden met een crisis en waarvoor een internationale aanpak vereist is of waarbij sprake is van operaties zowel binnen de EU als in een aantal derde landen.


Artikel 13 in dieser Formulierung ist überflüssig, da die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens nicht ordnungsgemäß begründet wird (weder in Artikel 10 noch in den Erwägungen) und er demnach zu streichen ist.

Dit artikel 13 is overbodig en moet dus worden geschrapt want het gebruik van de spoedprocedure is niet naar behoren gemotiveerd (noch in artikel 10, noch in de overwegingen).


Teile des Wortlauts von Artikeln zur Befugnisübertragung entsprechen weder dem im Entwurf der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten Standard-Wortlaut noch der Formulierung, auf die sich die Organe in der Verordnung Nr. 438/2010 geeinigt haben, weshalb sie geändert werden müssen.

De formulering van de artikelen in verband met delegatie (artikelen 13 bis – 13 quater) komt niet overeen met de standaardformulering van deze artikelen die in de conceptconsensus was overeengekomen, of met de formulering die door de instellingen is overeengekomen in verordening 438/2010. Deze moeten dus worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quartäre Ammoniumsalze, die nicht biologisch leicht abbaubar sind, dürfen weder als Teil der Formulierung noch als Teil eines in der Formulierung enthaltenen Gemischs verwendet werden.

Quaternaire ammoniumzouten die niet gemakkelijk biologisch afbreekbaar zijn, mogen niet worden gebruikt, noch als onderdeel van de formule, noch als bestanddeel van een mengsel in de formule.


b) Quartäre Ammoniumsalze, die nicht biologisch leicht abbaubar sind, dürfen weder als Teil der Formulierung noch als Teil eines in der Formulierung enthaltenen Gemischs verwendet werden.

b) Quaternaire ammoniumzouten die niet gemakkelijk biologisch afbreekbaar zijn, mogen niet worden gebruikt, noch als onderdeel van de formule, noch als bestanddeel van een mengsel in de formule.


Die folgenden Stoffe dürfen weder als Teil der Formulierung noch als Teil eines in der Formulierung enthaltenen Gemischs in dem Produkt enthalten sein:

De volgende stoffen mogen niet in het product zijn opgenomen, noch als bestanddeel van de formule noch als bestanddeel van een mengsel dat in de formule is opgenomen:


Unabhängig von der Frage, wie die Formulierung "weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden" genau zu deuten ist, sollte die Tatsache berücksichtigt werden, dass die fraglichen Verfahren nicht gegen Herrn Cappato selbst eingeleitet wurden, und dass es keine Anzeichen für einen fumus persecutionis gibt.

Afgezien van de vraag wat nu de juiste interpretatie is van de woorden "vrijstelling van gerechtelijke vervolging", is hier van belang dat de vervolging in dit geval niet tegen de heer Cappato zelf is ingesteld en dat er niets is dat wijst op fumus persecutionis.


a) Folgende Inhaltsstoffe dürfen in dem Produkt nicht enthalten sein, weder als Teil der Formulierung noch als Teil einer in der Formulierung enthaltenen Zubereitung:

a) De volgende ingrediënten mogen noch als onderdeel van de formulering noch als bestanddeel van een in de formulering gebruikt preparaat in het product worden opgenomen:


Folgende Inhaltsstoffe dürfen in dem Produkt nicht enthalten sein, weder als Teil der Formulierung noch als Teil einer in der Formulierung enthaltenen Zubereitung:

De volgende ingrediënten mogen noch als onderdeel van de formulering noch als bestanddeel van een in de formulering gebruikt preparaat in het product worden opgenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierung weder' ->

Date index: 2024-08-16
w