Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisch äquivalente Formulierung
Entwicklungspsychologie
Formulierung
Genetisch veränderter Organismus
Genetische Identität der Keimbahn
Genetische Markierung
Genetische Markierungseigenschaft
Genetische Psychologie
Genetischer Marker
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Traduction de «formulierung genetisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetische Markierung | genetische Markierungseigenschaft | genetischer Marker

genetische marker




biologisch äquivalente Formulierung

biologisch equivalente formulering




zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


genetische Identität der Keimbahn

germinale genetische identiteit


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme


über Pränataldiagnostik zu genetisch bedingten Erkrankungen informieren

advies geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | raad geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | advies geven over prenatale diagnoses van genetische ziekten | adviseren over prenatale diagnoses van genetische ziekten


Entwicklungspsychologie | genetische Psychologie

ontwikkelingspsychologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, daß das EPA versucht hat, die Erteilung dieses Patents als einen einfachen Fehler bei der Formulierung und Auslegung von Anspruch 48 zu entschuldigen, daß die Öffentlichkeit aber in schwerwiegendem Maße getäuscht wurde, da das EPA nicht bekanntgab, daß Beschreibung 0011 ausdrücklich vorsieht, daß die betreffende Erfindung auf menschliche Zellen angewandt wird, und ganz klar ein Patent für die Erzeugung und das mögliche Klonen genetisch veränderter menschlicher Embryos erteilt wurde,

C. overwegende dat het Europees Octrooibureau heeft getracht het verlenen van dit octrooi te verklaren op grond van een eenvoudige vergissing in de formulering en de interpretatie van conclusie 48, maar het publiek ernstig heeft misleid door te verzwijgen dat in beschrijving 0011 de geclaimde uitvinding uitdrukkelijk betrekking heeft op menselijke cellen en dat het onmiskenbaar een octrooi heeft verleend voor de productie en eventueel klonen van genetisch gemodificeerde menselijke embryo's,


C. in der Erwägung, daß das EPA versucht hat, die Erteilung dieses Patents als einen einfachen Fehler bei der Formulierung und Auslegung von Anspruch 48 zu entschuldigen; daß die Öffentlichkeit aber in schwerwiegendem Maße getäuscht wurde, da das EPA nicht bekanntgab, daß Beschreibung 0011 ausdrücklich vorsieht, daß die betreffende Erfindung auf menschliche Zellen angewandt wird, und ganz klar ein Patent für die Erzeugung und das mögliche Klonen genetisch veränderter menschlicher Embryos erteilt wurde,

C. overwegende dat het Europees Octrooibureau heeft getracht het verlenen van dit octrooi te verklaren op grond van een eenvoudige vergissing in de formulering en de interpretatie van conclusie 48, maar het publiek ernstig heeft misleid door te verzwijgen dat in beschrijving 0011 de geclaimde uitvinding uitdrukkelijk betrekking heeft op menselijke cellen en dat het onmiskenbaar een octrooi heeft verleend voor de productie en eventueel klonen van genetisch gemodificeerde menselijke embryo's,


B. in der Erwägung, daß das EPA versucht hat, die Erteilung dieses Patents als einen einfachen Fehler bei der Formulierung und Auslegung von Anspruch 48 zu entschuldigen; daß die Öffentlichkeit aber in schwerwiegendem Maße getäuscht wurde, da das EPA nicht bekanntgab, daß Beschreibung 0011 ausdrücklich vorsieht, daß die betreffende Erfindung auf menschliche Zellen angewandt wird, und ganz klar ein Patent für die Erzeugung und das mögliche Klonen genetisch veränderter menschlicher Embryos erteilt wurde,

B. overwegende dat het Europees Octrooibureau heeft getracht het verlenen van dit octrooi te verklaren op grond van een eenvoudige vergissing in de formulering en de interpretatie van conclusie 48, maar het publiek ernstig heeft misleid door te verzwijgen dat in beschrijving 0011 de geclaimde uitvinding uitdrukkelijk betrekking heeft op menselijke cellen en dat het onmiskenbaar een octrooi heeft verleend voor de productie en eventueel klonen van genetisch gemodificeerde menselijke embryo's,


Ist eine Zutat bereits als aus Soja oder Mais hergestellt aufgeführt, so kann die Formulierung "Aus genetisch veränderten Sojabohnen hergestellt" bzw". Aus genetisch verändertem Mais hergestellt" verkürzt werden; wird die verkürzte Formulierung als Fußnote verwendet, muß sie durch ein Sternchen (*) mit der betreffenden Zutat in Verbindung gebracht werden, wobei das Sternchen direkt auf das Wort "Sojabohnen" oder "Mais" folgen muß.

Wanneer een ingrediënt reeds vermeld staat als zijnde geproduceerd uit soja of maïs kunnen de woorden "geproduceerd uit genetisch gemodificeerd" worden afgekort tot "genetisch gemodificeerd"; indien de verkorte aanduiding gebruikt wordt als voetnoot moet deze door middel van een sterretje (*) gerelateerd worden aan het betrokken ingrediënt, waarbij het sterretje direct aan het woord "soja" of "maïs" gekoppeld wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierung genetisch' ->

Date index: 2022-06-15
w