Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststellung der Forderungen
Forderungen feststellen
Forderungen nachverfolgen
Forderungen und Verbindlichkeiten
Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen
Rang der Forderungen
Rangfolge von Forderungen
Zulassung von Forderungen

Vertaling van "formulierten forderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rang der Forderungen | Rangfolge von Forderungen

rangorde van de vorderingen


Feststellung der Forderungen | Forderungen feststellen

aanspraken vaststellen


Feststellung der Forderungen | Zulassung von Forderungen

toelating van schuldvorderingen


Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen

instelling voor collectieve belegging in schuldvorderingen


Forderungen und Verbindlichkeiten

rechten en verplichtingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht der Kommission müssten die Leitlinien für die künftigen (namentlich finanziellen) Ressourcen, die die Gemeinschaft benötigt, um den auf den Tagungen des Europäischen Rates von Tampere, Laeken und Sevilla formulierten Forderungen zu entsprechen, bereits im Voraus definiert werden.

De Commissie acht het daarom noodzakelijk vooruit te kijken en richtsnoeren te formuleren met betrekking tot de toekomstige behoeften van de Gemeenschap, met name op financieel gebied, zodat kan worden voldaan aan de verzoeken van de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla.


E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die in seiner Entschließung vom 17. November 2009 formulierten. Forderungen – vor allem die in den Ziffern 7 bis 13 enthaltenen Forderungen – erneuert hat,

F. overwegende dat het de verzoeken in zijn resolutie van 17 september 2009, met name in de paragrafen 7 tot en met 13, heeft herhaald,


H. in der Erwägung, dass es die in seiner Entschließung vom 17. September 2009 formulierten Forderungen – vor allem die in den Ziffern 7 bis 13 enthaltenen Forderungen – bekräftigt hat,

H. overwegende dat het de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13, heeft herhaald,


H. in der Erwägung, dass es die in seiner Entschließung vom 17. November 2009 formulierten Forderungen – vor allem die in den Ziffern 7 bis 13 enthaltenen Forderungen – bekräftigt hat,

H. overwegende dat het de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13, heeft herhaald,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Die Kommission wird 2005 ein Grünbuch zu Kompetenzkonflikten und zum Grundsatz des ne bis in idem herausgeben, in dem, ohne an die innerstaatlichen Verfahren zur Bestimmungen der gerichtlichen Zuständigkeit zu rühren, Lösungen zur Regelung positiver Kompetenzkonflikte in der Europäischen Union angeboten werden, insbesondere unter Berücksichtigung der Rolle von Eurojust nach Artikel III-273 der Verfassung und der im Haager Programm in dieser Hinsicht formulierten Forderungen.

27. In 2005 zal de Commissie een groenboek presenteren over jurisdictiegeschillen en ‘ne bis in idem’, dat – zonder afbreuk te doen aan de nationale mechanismen inzake de bepaling van de rechterlijke bevoegdheid - voorstellen zal bevatten om jurisdictiegeschillen in de Europese Unie op te lossen, waarbij met name rekening zal worden gehouden met de rol van Eurojust overeenkomstig artikel III-273 van de grondwet en met de in het Haags programma ter zake geformuleerde verzoeken.


Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 12. und 26. Juli 2004 und fordert die sudanesische Regierung, die SLM/A und die JEM auf, den darin formulierten Forderungen nachzukommen.

De Raad memoreert zijn conclusies van 12 en 26 juli, en roept de Sudanese regering, SLM/A en JEM op te voldoen aan de daarin gestelde eisen.


2. bekräftigt die in seiner obengenannten Entschließung vom 12. März 2003 formulierten Forderungen, insbesondere die Forderungen nach einem reformierten Arbeitsmarkt, der ein Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit bietet, nach der raschen Umsetzung von Strukturreformen und nach einem verantwortungsvollen Umgang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt;

2. bekrachtigt de eisen geformuleerd in zijn bovengenoemde resolutie van 12 maart 2003, met name de eisen betreffende een hervorming van de arbeidsmarkt waarbij er een evenwicht bestaat tussen flexibiliteit en zekerheid, een snelle tenuitvoerlegging van structurele hervormingen en een verantwoord beheer van het stabiliteits- en groeipact;


Was die nationalen Parlamente angeht, so hat der Rat von Amsterdam die Forderungen nach Festlegung von Mindestfristen für die Prüfung von Texten mit legislativem Charakter nur teilweise erfüllt und verschiedene Aspekte dieser von der COSAC und dem Europäischen Parlament formulierten Forderungen unberücksichtigt gelassen.

- de nationale parlementen van de Raad van Amsterdam weliswaar de toezegging hebben gekregen dat minimumtermijnen vastgesteld worden voor de behandeling van teksten, vooral van wetgevende aard, maar dat slechts gedeeltelijk op de verzoeken van COSAC en het Europees Parlement is ingegaan.


Der Rat ist über die Lage in Darfur nach wie vor zutiefst besorgt und fordert die Regierung Sudans und die Rebellenbewegungen auf, den in seinen Schlussfolgerungen vom 12. Juli formulierten sieben Forderungen nachzukommen.

De Raad blijft uitermate verontrust over de situatie in Darfur en roept de regering van Sudan en de rebellenbewegingen op te voldoen aan de zeven eisen die hij heeft geformuleerd in zijn conclusies van 12 juli.


27. Die Kommission wird 2005 ein Grünbuch zu Kompetenzkonflikten und zum Grundsatz des ne bis in idem herausgeben, in dem, ohne an die innerstaatlichen Verfahren zur Bestimmungen der gerichtlichen Zuständigkeit zu rühren, Lösungen zur Regelung positiver Kompetenzkonflikte in der Europäischen Union angeboten werden, insbesondere unter Berücksichtigung der Rolle von Eurojust nach Artikel III-273 der Verfassung und der im Haager Programm in dieser Hinsicht formulierten Forderungen.

27. In 2005 zal de Commissie een groenboek presenteren over jurisdictiegeschillen en ‘ne bis in idem’, dat – zonder afbreuk te doen aan de nationale mechanismen inzake de bepaling van de rechterlijke bevoegdheid - voorstellen zal bevatten om jurisdictiegeschillen in de Europese Unie op te lossen, waarbij met name rekening zal worden gehouden met de rol van Eurojust overeenkomstig artikel III-273 van de grondwet en met de in het Haags programma ter zake geformuleerde verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierten forderungen' ->

Date index: 2021-05-10
w