Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfassen
Eine diätetische Intervention formulieren
Einen Behandlungsplan formulieren
Einen Bericht vorlegen
Einen Therapieplan formulieren
Einreichen
Fassen
Formulieren
Vorlegen
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de «formulieren vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren

behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren




eine diätetische Intervention formulieren

diëtetische interventies formuleren


ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren

theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. ist der Ansicht, dass die nationalen Agenturen diesbezüglich konkrete Vorschläge vorlegen könnten, damit die Kommission die Beiträge aus den Mitgliedstaaten durchgängig berücksichtigen und eine Vision der EU formulieren kann;

3. is van mening dat de nationale agentschappen in die zin concrete voorstellen naar voren kunnen brengen, zodat de Commissie de input van de lidstaten kan stroomlijnen en een eigen EU-visie kan neerleggen;


3. ist der Ansicht, dass die nationalen Agenturen diesbezüglich konkrete Vorschläge vorlegen könnten, damit die Kommission die Beiträge aus den Mitgliedstaaten durchgängig berücksichtigen und eine Vision der EU formulieren kann;

3. is van mening dat de nationale agentschappen in die zin concrete voorstellen naar voren kunnen brengen, zodat de Commissie de input van de lidstaten kan stroomlijnen en een eigen EU-visie kan neerleggen;


Die Kommission sollte für die zuständigen Ausschüsse des Rates und des Europäischen Parlaments Empfehlungen zu den Plänen zur Feststellung und Anpassung der Indikatoren und Schwellenwerte vorlegen, damit sie Anmerkungen dazu formulieren können.

De Commissie moet suggesties voor plannen tot vaststelling en aanpassing van de indicatoren en drempelwaarden voorleggen aan de bevoegde commissies van de Raad en het Europees Parlement, die hierop aanmerkingen kunnen maken.


29. fordert folglich den Rat auf, in diesem Sinne den gemeinsamen Standpunkt zu formulieren, den er im Namen der Europäischen Union der Weltkonferenz gegen den Rassismus 2001 vorlegen will, und ihm diesen zuvor rechtzeitig zur Prüfung zu übermitteln;

29. verzoekt de Raad om in deze zin het gemeenschappelijk standpunt te formuleren dat hij namens de Europese Unie denkt te presenteren op de Wereldconferentie tegen racisme in 2001 en om dit standpunt van te voren en tijdig aan het Parlement ter behandeling voor te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert folglich den Rat auf, in diesem Sinne die gemeinsame Position zu formulieren, die er im Namen der Europäischen Union der Weltkonferenz gegen den Rassismus 2001 vorlegen will, und sie ihm zuvor rechtzeitig zur Prüfung zu übermitteln;

19 verzoekt de Raad om in deze zin het gemeenschappelijk standpunt te formuleren dat hij namens de Europese Unie denkt te presenteren op de Wereldconferentie tegen racisme in 2001 en om dit standpunt van te voren en tijdig aan het Parlement ter behandeling voor te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulieren vorlegen' ->

Date index: 2022-07-01
w