Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Schwerkriminalität
Digitale 3-D-Modelle animieren
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Schwerkriminalität
Tierkörper formen
Verstoß gegen die Formen
Verworfene Formen
Zierstücke formen

Vertaling van "formen schwerkriminalität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid




Abteilung Schwerkriminalität

Afdeling Zware criminaliteit


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan








digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Zierstücke formen

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es bestehen nur geringe Zweifel, dass sie auch ein wertvolles Mittel zur Bekämpfung anderer Formen der Schwerkriminalität und insbesondere der organisierten Kriminalität und der Geldwäsche darstellen würden.

Het lijdt geen twijfel dat dit ook een nuttig instrument zou zijn voor de bestrijding van andere vormen van zware criminaliteit, met name georganiseerde criminaliteit en het witwassen van geld.


Diese Initiative nimmt Bezug auf die Schlussfolgerungen von Tampere, insbesondere die bessere gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen, die Stärkung des wechselseitigen Vertrauens in die nationalen Justizbehörden und die Entwicklung einer konsistenten Politik in Strafsachen durch die Union, damit die Schwerkriminalität in allen Formen wirksam bekämpft werden kann, insbesondere durch die Festlegung von Mindeststrafen.

Het initiatief neemt de conclusies van Tampere in aanmerking en is vooral gericht op de versterking van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen, de bevordering van wederzijds vertrouwen tussen de nationale justitiële autoriteiten en de ontwikkeling door de Unie van een samenhangend beleid op het gebied van het strafrecht, teneinde zware criminaliteit in al haar vormen doeltreffend te kunnen bestrijden, in het bijzonder door de vaststelling van minimumsancties.


Bei der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden zur wirksamen Bekämpfung des Terrorismus und anderer Formen der Schwerkriminalität müssen häufig sensible personenbezogene Daten verarbeitet werden und sind Ausnahmen von den Rechten der betroffenen Personen erforderlich (so z.B. das unter Nummer 24 erwähnte Auskunftsrecht).

De samenwerking tussen de wetshandhavingsautoriteiten met het oog op de effectieve bestrijding van terrorisme en andere ernstige vormen van criminaliteit maakt het in vele gevallen nodig om gevoelige persoonsgegevens te verwerken en om uitzonderingen te maken op de rechten waarover de betrokkenen in verband met hun gegevens beschikken (zie bijvoorbeeld het vorige punt met betrekking tot het recht om ingelicht te worden).


11. erkennt an, dass aufgrund der Fortschritte bei der Bekämpfung mancher Formen der Schwerkriminalität, wie etwa des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Geldfälschung, die Kriminalitätsraten in Bulgarien auf das Niveau vieler Mitgliedstaaten gesenkt worden sind, und ermuntert Bulgarien, seine Anstrengungen fortzusetzen;

11. erkent dat ten gevolge van de geboekte vooruitgang op het gebied van bepaalde zware misdaden zoals drugshandel, mensenhandel en valsemunterij, de misdaadcijfers in Bulgarije zijn gedaald tot het niveau van veel lidstaten, en nodigt Bulgarije uit zijn inspanningen op dit gebied verder te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solange Polizeibeamte nicht mit den entsprechenden Befugnissen ausgestattet werden, um die internationalen kriminellen Vereinigungen unter fairen Bedingungen zu bekämpfen, werden die Unionsbürger weiterhin durch den illegalen Drogen- und Menschenhandel und viele andere Formen der Schwerkriminalität ausgebeutet werden.

Zolang politieagenten geen equivalente bevoegdheden worden verleend om de internationale georganiseerde criminele bendes op gelijke voet te bestrijden, zullen de burgers van de Unie verder worden uitgebuit door de drugs- en mensenhandel en door vele andere soorten ernstige misdaden.


A. in der Erwägung, dass Europol zu einem wirksamen Instrument bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union werden muss, insbesondere durch enge Zusammenarbeit mit Eurojust, und dass dies in einem in vollem Wandel begriffenen internationalen Umfeld erfordert, dass Europol flexibel agieren kann, um einen wirksamen Beitrag zur Bekämpfung der vielfältigen Formen der Schwerkriminalität zu leisten,

A. overwegende dat Europol een doeltreffend instrument moet worden in de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de Europese Unie, met name door nauw met Eurojust samen te werken; dat dit in de veranderende internationale omstandigheden impliceert dat Europol flexibel kan optreden om een doeltreffende bijdrage te leveren aan de strijd tegen de vele vormen van zware criminaliteit,


In der gleichen Sitzung nahm der Rat Schlußfolgerungen zum Thema Terrorismus und sonstigen Formen der Schwerkriminalität an, wobei er sich für eine Intensivierung der polizeilichen Zusammenarbeit im Bereich des Informationsaustauschs und eine Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften aussprach, um die Verwirklichung dieses Zieles zu erleichtern.

Op dezelfde bijeenkomst heeft de Raad conclusies aangenomen ten aanzien van het terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit en gepleit voor versterking van de politiële samenwerking op het gebied van de uitwisseling van informatie en harmonisatie van de nationale wetgevingen met het doel de verwezenlijking van deze doelstelling te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formen schwerkriminalität' ->

Date index: 2024-03-26
w