C. in der Erwägung, dass die Republik Moldau Mitglied des Europarates und der OSZE ist und sich damit zu einer wirklichen Förderung der Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat, was die Vorbeugung und die Bekämpfung von Folter, Misshandlungen und anderen Formen einer unmenschlichen oder entwürdigenden Behandlung einschließt,
C. overwegende dat de Republiek Moldavië lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en zich daarmee heeft verplicht tot de echte bevordering van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, onder meer op het vlak van het voorkomen en bestrijden van foltering, mishandeling en andere onmenselijke en vernederende behandelingen,