Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale 3-D-Modelle animieren
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Tierkörper formen
Verstoß gegen die Formen
Zierstücke formen

Vertaling van "formen des befristeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China

Raadgevend Comité inzake het productspecifiek vrijwaringsmechanisme in de overgangsperiode voor producten uit de Volksrepubliek China


die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen

de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan




digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren




Zierstücke formen

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das derzeit in Schweden geltende System unterscheidet zwischen mehreren Formen der befristeten Beschäftigung, von denen einige unbegrenzt anwendbar sind.

Het huidige systeem in Zweden maakt een onderscheid tussen verschillende typen arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.


Für diesen letztgenannten Kreis von Arbeitnehmern muss die Richtlinie über die Saisonarbeitnehmer ein Rechtsvakuum füllen, und nach meinem Dafürhalten muss denjenigen unter ihnen, die sich an die Regeln halten, die Möglichkeit des vorrangigen Zugangs zu anderen Formen des befristeten oder dauerhaften Aufenthalts geboten werden.

De richtlijn inzake seizoenarbeiders moet de tekortkomingen in de rechten van deze groep arbeiders goedmaken, en ik ben van mening dat de seizoenarbeiders die zich aan de regels houden de mogelijkheid moeten krijgen van toegang met voorrang tot andere vormen van tijdelijke en permanente immigratie.


des Zugangs mindestens zu einer befristeten Aufenthaltserlaubnis unabhängig von ihrer Bereitschaft, in Strafverfahren zu kooperieren und vereinfachten Zugangs zum Arbeitsmarkt einschließlich der Bereitstellung von Schulungen und anderen Formen der Verbesserung ihrer Fähigkeiten als Minimum auf der Grundlage der Richtlinie 2004/81/EG;

uitzicht op minstens een tijdelijke verblijfsvergunning, ongeacht of zij bereid zijn aan een strafprocedure mee te werken, en vereenvoudigde toegang tot de arbeidsmarkt, waartoe uit hoofde van Richtlijn 2004/81/EG minimaal ook de mogelijkheid behoort van opleiding en andere vormen van scholing;


Der Schwerpunkt dieses Angriffs ist die Kürzung von Löhnen und Renten, die vollständige Demontage von industriellen Beziehungen, die allgemeine Anwendung von flexiblen und befristeten Formen der Beschäftigung, die Vernichtung von natürlichen Versicherungssystemen und des Einkommens der Landwirte durch drastische Kürzungen des Haushaltsplans der Gemeinschaft für Land- und Viehwirtschaft und Kürzungen von Sozialleistungen, ebenso wie die Kommerzialisierung von Gesundheit, Sozialhilfe und Bildung, die Heraufbeschwörung des Geistes der „ö ...[+++]

Centraal in deze aanval staan de vermindering van de lonen en pensioenen, de algehele aantasting van de arbeidsrelaties, de algemene toepassing van flexibele en tijdelijke arbeidsvormen, de afbraak van de socialezekerheidssystemen, de inkomens van boeren middels een drastische vermindering van de communautaire begrotingkredieten ten behoeve van de landbouw en de veeteelt, de bezuinigingen op sociale uitkeringen en de vercommercialisering van volksgezondheid, welzijn en onderwijs, waarbij terreur wordt gezaaid met de “overheidstekorten” en de toepassing van het Stabiliteitspac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass sich Frauen auf dem Arbeitsmarkt in einer benachteiligten Position befinden und bei der Teilzeitarbeit und neuen, häufig prekären, Formen der Arbeitsorganisation, wie beispielsweise befristeten Verträgen und Leiharbeitsverträgen, unverhältnismäßig stark vertreten sind und sich vor Hindernisse gestellt sehen, wenn sie Zugang zu uneingeschränkten sozialen Rechten und Sozialleistungen sowie zu gleicher Bezahlu ...[+++]

C. overwegende dat vrouwen op de arbeidsmarkt een ongunstige positie innemen en onevenredig vertegenwoordigd zijn in deeltijdbanen en in nieuwe, vaak onzekere vormen van arbeidsovereenkomsten, zoals tijdelijke contracten en inhuurcontracten, waarbij zij worden gehinderd in hun streven naar toegang tot volledige sociale rechten en uitkeringen, en naar gelijke beloning en gelijke carrièremogelijkheden,


Der Arbeitsmarkt erlebt einen wachsende Diversifizierung der Beschäftigungs formen, insbesondere eine Ausdehnung der befristeten Arbeitsverhältnisse.

De arbeidsmarkt kent een toenemende diversificatie van arbeidsvormen, met vooral een sterke toename van tijdelijk werk.


2. macht darauf aufmerksam, dass die zunehmende Zahl von befristeten Verträgen und die zunehmend unsicheren Arbeitsverhältnisse - vor allem für Frauen - günstige Voraussetzungen für unterschiedliche Formen von Mobbing schaffen;

2. wijst erop dat de toename van het aantal tijdelijke arbeidscontracten en onvaste banen, vooral onder vrouwen, geschikte voorwaarden schept voor verschillende vormen van pesten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formen des befristeten' ->

Date index: 2022-02-18
w