Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Benachteiligung
Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung
Geistige Beeinträchtigung
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Menschenrechte
Nachteil
Schaden
Schutz der Menschenrechte
Schädigung
Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität
Störung durch Beeinträchtigung der Systemintegrität
Tierkörper formen
Verletzung der Menschenrechte
Verstoß gegen die Formen
Verteidigung der Menschenrechte

Traduction de «formen beeinträchtigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung | Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität | Störung durch Beeinträchtigung der Systemintegrität

storing t.g.v.schending van de integriteit


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan




geistige Beeinträchtigung

geestelijke onvolwaardigheid


Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts ihrer Schutzbedürftigkeit haben die Kinder Recht auf Schutz durch den Staat in Form einer gezielten Vorbeugung, durch die sie vor schwerwiegenden Formen der Beeinträchtigung ihrer körperlichen oder psychologischen Unversehrtheit geschützt werden (EuGHMR, 2. Dezember 2008, K.U. gegen Finnland, § 46; 17. Dezember 2009, B.B. gegen Frankreich, § 62).

Gelet op hun kwetsbaarheid hebben kinderen bijgevolg recht op bescherming vanwege de Staat, in de vorm van een doeltreffende preventie, waardoor zij gevrijwaard blijven van ernstige vormen van aantasting van hun lichamelijke of psychologische integriteit (EHRM, 2 december 2008, K.U. t. Finland, § 46; 17 december 2009, B.B. t. Frankrijk, § 62).


11° " Eutrophierung" : Anreicherung des Wassers mit Verbindungen, insbesondere mit Stickstoffverbindungen, die zu einem vermehrten Wachstum von Algen und höheren Formen des pflanzlichen Lebens und damit zu einer unerwünschten Beeinträchtigung des biologischen Gleichgewichts und der Qualität des betroffenen Gewässers führt;

11° « eutrofiëring » : verrijking van het water door inzonderheid stikstofverbindingen, die leidt tot een versnelde groei van algen en hogere plantaardige levensvormen met als gevolg een verstoring van de normale werking van het aquatisch ecosysteem en een verslechtering van de waterkwaliteit;


12° « Eutrophierung »: Anreicherung des Wassers mit Verbindungen, insbesondere mit Stickstoffverbindungen, die zu einem vermehrten Wachstum von Algen und höheren Formen des pflanzlichen Lebens und damit zu einer unerwünschten Beeinträchtigung des biologischen Gleichgewichts und der Qualität des betroffenen Gewässers führt;

12° « eutrofiëring » : de verrijking van het water door inzonderheid stikstofverbindingen, die leidt tot een versnelde groei van algen en hogere plantaardige levensvormen met als gevolg een verstoring van de normale werking van het aquatisch ecosysteem en een verslechtering van de waterkwaliteit;


Die besondere Ermittlungsmethode der Observation stellt eine Beeinträchtigung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens oder der Unverletzlichkeit der Privatwohnung dar, die sich auf das beschränken muss, was zur Bekämpfung bestimmter Formen der schwerwiegenden Kriminalität notwendig ist.

De bijzondere opsporingsmethode observatie brengt een aantasting teweeg van het recht op eerbiediging van het privéleven of van de onschendbaarheid van de privéwoning, die beperkt moet blijven tot wat noodzakelijk is om bepaalde vormen van zware criminaliteit te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Ubrigen stellen die besonderen Ermittlungsmethoden der Observation und Infiltrierung eine Beeinträchtigung des Rechtes auf Privatleben oder der Unverletzlichkeit der Privatwohnung dar, die sich auf das beschränken muss, was zur Bekämpfung bestimmter Formen der schwerwiegenden Kriminalität notwendig ist.

Overigens brengen de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie een aantasting teweeg van het recht op privéleven of van de onschendbaarheid van de privéwoning, die beperkt moeten blijven tot wat noodzakelijk is om bepaalde vormen van zware criminaliteit te bestrijden.


Heute beobachten wir jedoch, dass der massive Einsatz dieser Pestizide im landwirtschaftlichen und nicht-landwirtschaftlichen Umfeld die Umwelt (Verschmutzung von Wasser, Luft, Boden usw.) und auch die Gesundheit schädigt (Entwicklung bestimmter Formen von Krebs, Beeinträchtigung der Fertilität).

Nu zien we echter dat het grootschalig gebruik van deze pesticiden in de landbouw en daarbuiten schadelijke gevolgen heeft voor het milieu (water-, lucht- en bodemvervuiling, etc.) en voor de gezondheid (verwekkers van bepaalde soorten kanker, vruchtbaarheidsproblemen).


2. stellt fest, dass die derzeitige Unübersichtlichkeit der effektiven Steuerlast und die Tendenz zum Wettbewerb bei den Steuersätzen zu einer Beeinträchtigung der Steuereinnahmen führen kann, wodurch der Druck auf andere Formen der Besteuerung wächst;

2. stelt vast dat de huidige onduidelijkheid over de effectieve belastingdruk en de neiging tot concurrentie op belastingtarieven tot een uitholling van belastinginkomsten kan leiden, waardoor de druk op andere vormen van belastingheffing toeneemt;


1. fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, alle Formen der Gewalt unverzüglich zu beenden, insbesondere die Terroranschläge auf die israelische Zivilbevölkerung, die außergerichtlichen Hinrichtungen durch die israelischen Streitkräfte und die massive Zerstörung elementarer palästinensischer Infrastrukturen, die eine wesentliche Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates verursacht;

1. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van geweld, met name de terroristische aanvallen op Israëlische burgers, de buitengerechtelijke executies door de Israëlische defensietroepen en de massale vernietiging van Palestijnse basisinfrastructuur, waardoor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat ernstig wordt aangetast;


1. fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, alle Formen der Gewalt unverzüglich zu beenden, insbesondere die Terroranschläge auf die israelische Zivilbevölkerung, die außergerichtlichen Hinrichtungen durch die israelischen Streitkräfte und die massive Zerstörung elementarer palästinensischer Infrastrukturen, die eine wesentliche Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates verursacht;

1. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van geweld, met name de terroristische aanvallen op Israëlische burgers, de buitengerechtelijke executies door de Israëlische defensietroepen en de massale vernietiging van Palestijnse basisinfrastructuur, waardoor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat ernstig wordt aangetast;


1. fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, alle Formen der Gewalt unverzüglich zu beenden, insbesondere die Terroranschläge auf israelische Bürger, die außergerichtlichen Hinrichtungen durch die israelischen Streitkräfte und die massive Zerstörung elementarer palästinensischer Infrastrukturen, die eine wesentliche Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates verursacht;

1. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van geweld, met name de terroristische aanvallen op Israëlische burgers, de buitengerechtelijke executies door de Israëlische defensietroepen en de massale vernietiging van Palestijnse basisinfrastructuur, waardoor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat ernstig wordt aangetast;


w