Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formellem informellem » (Allemand → Néerlandais) :

Dies schließt die Fähigkeit ein, neue Kapazitäten aufzubauen, zum Beispiel in Form von Analysewerkzeugen, -diensten, -systemen und -instrumenten oder in Form von formellem und informellem diplomatischem Vorgehen auf der internationalen Bühne bei Akteuren auf Regierungsebene und auf Nichtregierungsebene.

Het gaat hierbij ook om het potentieel om nieuwe capaciteiten op te bouwen, zowel wat betreft hulpmiddelen, diensten, systemen en instrumenten voor analyse, als wat betreft formele en informele diplomatie op het wereldtoneel met gouvernementele en niet-gouvernementele actoren.


Auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung - sei es in formellem oder informellem Rahmen - regten Veranstalter von EJS-Aktivitäten zum Nachdenken über den Zweck des Sprachenlernens in den einzelnen Lebensphasen an und demonstrierten unterschiedliche Lernmethoden für die verschiedenen Arten von Lernenden.

Op elk onderwijs- en opleidingsniveau, hetzij in een formeel verband of in een informeel verband, moedigden de organisatoren van de activiteiten aan om na te denken over het doel van het leren van talen op jonge leeftijd en lieten ze diverse benaderingen voor verschillende soorten leerlingen zien.


Dies schließt die Fähigkeit ein, neue Kapazitäten aufzubauen, zum Beispiel in Form von Analysewerkzeugen, -diensten, -systemen und -instrumenten oder in Form von formellem und informellem diplomatischem Vorgehen auf der internationalen Bühne bei Akteuren auf Regierungsebene und auf Nichtregierungsebene.

Het gaat hierbij ook om het potentieel om nieuwe capaciteiten op te bouwen, zowel wat betreft hulpmiddelen, diensten, systemen en instrumenten voor analyse, als wat betreft formele en informele diplomatie op het wereldtoneel met gouvernementele en non-gouvernementele spelers.


Dies schließt die Fähigkeit ein, neue Kapazitäten aufzubauen, zum Beispiel in Form von Analysewerkzeugen, -diensten, -systemen und -instrumenten oder in Form von formellem und informellem diplomatischem Vorgehen auf der internationalen Bühne bei Akteuren auf Regierungsebene und auf Nichtregierungsebene.

Het gaat hierbij ook om het potentieel om nieuwe capaciteiten op te bouwen, zowel wat betreft hulpmiddelen, diensten, systemen en instrumenten voor analyse, als wat betreft formele en informele diplomatie op het wereldtoneel met gouvernementele en niet-gouvernementele actoren.


Gleichzeitig steht der Rechnungshof sowohl auf formellem als auch informellem Wege in enger Verbindung zum Europäischen Parlament, und diese Kontakte sind als Teil der Struktur der demokratischen Rechenschaftspflicht und Transparenz für das Selbstverständnis des Rechnungshofs von wesentlicher Bedeutung.

Tegelijkertijd onderhoudt de Europese Rekenkamer zowel formeel als informeel actieve betrekkingen met het Europees Parlement, hetgeen van essentieel belang is voor de rol van de Europese Rekenkamer binnen de structuur van democratische verantwoordingsplicht en transparantie.


Weiter ist es auch von entscheidender Bedeutung, den Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung (Schulen, Berufsausbildung, Hochschulbildung, Erwachsenenbildung) und zwischen formellem, nicht formellem und informellem Lernen zu erleichtern.

Verder is het ook uiterst belangrijk om de overgang tussen de verschillende onderwijs- en opleidingsystemen te vereenvoudigen (scholen, beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs, volwassenenvorming), en tussen de verschillende formele, niet formele en informele leervormen.


G. in der Erwägung, dass die Bemühungen um Anerkennung und Übertragbarkeit von formellem wie informellem Lernen verstärkt werden müssen, um das Lernen in den einzelnen Mitgliedstaaten zu fördern,

G. overwegende dat de inspanningen voor erkenning en overdraagbaarheid van kennis moeten worden vergroot, teneinde deze in elke lidstaat te stimuleren,


Auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung - sei es in formellem oder informellem Rahmen - regten Veranstalter von EJS-Aktivitäten zum Nachdenken über den Zweck des Sprachenlernens in den einzelnen Lebensphasen an und demonstrierten unterschiedliche Lernmethoden für die verschiedenen Arten von Lernenden.

Op elk onderwijs- en opleidingsniveau, hetzij in een formeel verband of in een informeel verband, moedigden de organisatoren van de activiteiten aan om na te denken over het doel van het leren van talen op jonge leeftijd en lieten ze diverse benaderingen voor verschillende soorten leerlingen zien.


Diese Zusammenarbeit zwischen formellem und informellem Sektor ermöglicht die Auswahl der zu erhaltenden und zu bewertenden Arten und die Festlegung der diesbezüglichen Prioritäten.

Deze samenwerking tussen de formele en de informele sector zal het eenvoudiger maken keuzes en prioriteiten vast te stellen ten aanzien van de te behouden en evalueren soorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formellem informellem' ->

Date index: 2024-11-09
w