Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formelle verhandlungen rasch wieder aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verhandlungen über ein SAA mit Serbien wurden im Juni 2007 wieder aufgenommen und ermöglichten die Paraphierung dieses Abkommens im November.

De SAO-onderhandelingen met Servië werden in juni 2007 hervat en de SAO werd in november geparafeerd.


Wichtige Verhandlungen mit der Mersocur-Region wurden wieder aufgenommen.

Wij hebben belangrijke onderhandelingen met de Mercosur-regio heropend.


Nachdem Georgien im Juli 2014 ein neues IWF-Auszahlungsprogramm abgeschlossen hatte, wurden die Verhandlungen über die MFA wieder aufgenommen.

Nadat Georgië in juli 2014 met het IMF overeenstemming had bereikt over een nieuw uitkeringsprogramma zijn de onderhandelingen over de MFB hervat.


4. begrüßt die von Norwegen unterstützten Gespräche zwischen der Regierung der Republik der Philippinen und der NDFP in Oslo vom November 2008 in Utrecht und hofft auch in diesem Fall, dass formelle Verhandlungen rasch wieder aufgenommen werden können; fordert die Parteien auf, ihre bilateralen JMC-Abkommen einzuhalten, sich entsprechend dem Umfassenden Abkommen über die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts ("CARHRIHL") zu treffen und gemeinsame Untersuchungen von Menschenrechtsverletzungen zu ermöglichen;

4. is verheugd over het feit dat de besprekingen tussen de Filippijnse regering en de NDFP onder Noorse bemiddeling in november 2008 in Oslo werden hervat en hoopt dat het ook in dit geval spoedig kan komen tot officiële onderhandelingen; doet een beroep op de partijen om hun bilaterale overeenkomsten voor het JMC na te komen, om overleg te voeren aan de hand van de Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and International Humanitarian Law (CARHRIHL) en niets in de weg te leggen aan gezamenlijke onderzoeken naar mensenrec ...[+++]


4. begrüßt die Gespräche zwischen der Regierung der Republik der Philippinen und der NDFP vom November 2008 mit norwegischer Hilfe in Utrecht und hofft, dass auch in diesem Fall formelle Verhandlungen rasch wieder aufgenommen werden können; fordert die Parteien auf, ihre bilateralen Abkommen einzuhalten, sich entsprechend dem Umfassenden Abkommen über die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts „CARHRIHL“ zu treffen und gemeinsame Untersuchungen von Menschenrechtsverletzungen zu ermöglichen;

4. is verheugd over het feit dat de besprekingen tussen de Filippijnse regering en de NDFP onder Noorse bemiddeling in november 2008 in Utrecht werden hervat en hoopt dat het ook in dit geval spoedig kan komen tot officiële onderhandelingen; doet een beroep op de partijen om hun bilaterale overeenkomsten na te komen, om overleg te voeren aan de hand van de Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and International Humanitarian Law (CARHRIHL) en niets in de weg te leggen aan gezamenlijke onderzoeken naar mensenrechtenschend ...[+++]


4. begrüßt die von Norwegen unterstützten Gespräche zwischen der Regierung der Republik der Philippinen und der NDFP in Oslo vom November 2008 in Utrecht und hofft auch in diesem Fall, dass formelle Verhandlungen rasch wieder aufgenommen werden können; fordert die Parteien auf, ihre bilateralen JMC-Abkommen einzuhalten, sich entsprechend dem Umfassenden Abkommen über die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts ("CARHRIHL") zu treffen und gemeinsame Untersuchungen von Menschenrechtsverletzungen zu ermöglichen;

4. is verheugd over het feit dat de besprekingen tussen de Filippijnse regering en de NDFP onder Noorse bemiddeling in november 2008 in Oslo werden hervat en hoopt dat het ook in dit geval spoedig kan komen tot officiële onderhandelingen; doet een beroep op de partijen om hun bilaterale overeenkomsten voor het JMC na te komen, om overleg te voeren aan de hand van de Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and International Humanitarian Law (CARHRIHL) en niets in de weg te leggen aan gezamenlijke onderzoeken naar mensenrec ...[+++]


Ich fordere Sie, Herr amtierender Ratspräsident, ferner dazu auf, sicherzustellen, dass die Beziehungen zur Ukraine ebenfalls rasch wieder aufgenommen werden.

Ook vraag ik u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, te zorgen dat de betrekkingen met de Oekraïne snel worden hervat.


2. ist der Auffassung, dass die Ernennung des neuen Ministerratsvorsitzenden durch das Parlament ein positiver erster Schritt in Richtung auf die Bildung einer Regierung auf staatlicher und föderativer Ebene darstellt; weist die Parteien darauf hin, dass dies dringend erforderlich ist, damit die Arbeit rasch wieder aufgenommen werden kann;

2. is van oordeel dat het benoemen van een nieuwe voorzitter van de ministerraad een eerste welkome stap is op weg naar de formatie van een centrale regering en een regering van de federatie; herinnert de partijen eraan dat dit dringend noodzakelijk is indien men de parlementaire werkzaamheden op korte termijn wil hervatten;


Europa ist der WTO weiterhin verpflichtet und bemüht sich intensiv darum, dass die Verhandlungen wieder aufgenommen werden, sobald die Gegebenheiten in anderen Ländern dies zulassen.

Europa blijft achter de WTO staan en werkt hard om de onderhandelingen te hervatten zodra de omstandigheden in andere landen dat mogelijk maken.


Wenn auch in bestimmten Fällen (UNHCR, WEP) kürzlich den EG-Kontrolleuren ein angemessener Zugang gewährt wurde, so hatten die Vereinten Nationen jedoch von Juni 2000 bis März 2001, als die Verhandlungen wieder aufgenommen wurden, keine Folgemaßnahmen in dieser Angelegenheit eingeleitet.

Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.


w