Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Formel
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Formell rechtskräftig

Traduction de «formell als empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid




Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommissionsvorschlag für eine Jugendgarantie wurde im Dezember 2012 vorgelegt (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938), am 22. April 2013 vom EU-Ministerrat formell als Empfehlung an die Mitgliedstaaten angenommen (siehe MEMO/13/152) und vom Europäischen Rat im Juni 2013 gebilligt.

Het voorstel van de Commissie voor een Jongerengarantie is in december 2012 gepresenteerd (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938), op 22 april 2013 als aanbeveling aan de lidstaten formeel goedgekeurd door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) en in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.


(a) 2013 ein formelles Verfahren für die Verwaltung des Anlagevermögens eingeführt und angewandt wurde; stellt fest, dass der Rechnungshof die entsprechende Empfehlung in seinem Bericht mit dem Hinweis „abgeschlossen“ versehen hat;

a. er in 2013 een formeel beleid omtrent het beheer van vaste activa werd vastgelegd en uitgevoerd; de Rekenkamer de aanbeveling hierover in haar verslag als afgerond beschouwt;


(23) Ibid., Empfehlung Nr. 112 und Formel F 4-2-2-2.

(23) Ibid., aanbeveling nr. 112 en formule F 4-2-2-2.


ii. eine formelle Corporate Governance-Erklärung, aus der eindeutig hervorgeht, welche internationalen Standards für Corporate Governance die Kommission einhält, sowie Zweck und vollständige Erklärungen, falls von einer Empfehlung des Kodex für Corporate Governance abgewichen werden muss (Grundsatz „Mittragen oder Begründen“);

ii. een formele verklaring inzake corporate governance waaruit blijkt aan welke internationale normen voor corporate governance de Commissie zich houdt, en die tevens het doel en de volledige motivatie bevat ingeval van de aanbeveling van de corporate governace code moet worden afgeweken (het "naleven of motiveren"-beginsel);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine formelle Corporate Governance-Erklärung, aus der eindeutig hervorgeht, welche internationalen Standards für Corporate Governance die Kommission einhält, sowie Zweck und vollständige Erklärungen, falls von einer Empfehlung des Kodex für Corporate Governance abgewichen werden muss (Grundsatz „Mittragen oder Begründen“);

een formele verklaring inzake corporate governance waaruit blijkt aan welke internationale normen voor corporate governance de Commissie zich houdt, en die tevens het doel en de volledige motivatie bevat ingeval van de aanbeveling van de corporate governance code moet worden afgeweken (het „naleven of motiveren”-beginsel);


In der im April 2008 formell verabschiedeten Empfehlung zur Einführung des EQR wird den Mitgliedstaaten nahegelegt, ihre nationalen Qualifikationssysteme bis 2010 an den Europäischen Qualifikationsrahmen zu koppeln, damit die Qualifikationen der verschiedenen Länder besser vergleichbar sind.

De aanbeveling waarin het EKK werd vastgesteld is in april 2008 formeel goedgekeurd. De aanbeveling stelt dat landen tussen nu en 2010 hun kwalificatiestelsels aan het EKK moeten koppelen, waardoor kwalificaties uit verschillende landen gemakkelijker met elkaar kunnen worden vergeleken.


25. verpflichtet sich, einen aus externen Sachverständigen zusammengesetzten Auswahlausschuss zu bilden, der es 2010 gestatten würde, mehrere Kandidaten für das Amt eines Mitglieds des Direktoriums auszuwählen; weist darauf hin, dass die ausgewählten Personen anschließend zu einer Anhörung durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung eingeladen würden, was die beratende Funktion des Europäischen Parlaments bei der Bewertung der Kandidaten auf eine formelle Grundlage stellen würde; dies würde zur Annahme einer Entschließung des Eur ...[+++]

25. verplicht zich ertoe om een intern selectiecomité van externe deskundigen op te richten, dat in 2010 verschillende kandidaat-directieleden zou kunnen selecteren; preciseert dat de geselecteerde personen vervolgens zouden worden gehoord door de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement, hetgeen de adviserende rol van het Parlement bij de evaluatie van de kandidaten zou officialiseren, dat naar aanleiding daarvan een resolutie zou worden aangenomen door de plenaire vergadering van het Europees Parlement, die zou worden overgelegd aan de Raad alvorens deze zijn aanbeveling aan de regeringen van de lidstaten do ...[+++]


(14) Diese Empfehlung soll ferner eine flexible Formel für Forscher bieten, die weiterhin eine berufliche Verbindung zu einer Einrichtung ihres Herkunftsstaats aufrechterhalten wollen (beispielsweise durch den Aufenthalt für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten pro Halbjahr in einer europäischen Forschungseinrichtung im gemeinsamen Raum und für die restliche Zeit weiterhin Forschungstätigkeit in der Forschungseinrichtung des Herkunftsstaats).

(14) De aanbeveling biedt ook een flexibele formule voor onderzoekers die een professionele band willen onderhouden met een instelling in hun land van herkomst (bijvoorbeeld door elk semester periodes van maximum drie maanden door te brengen als gast in een Europese onderzoeksinstelling in de gemeenschappelijke ruimte, en voor de rest van de tijd de werkzaamheden voort te zetten in de onderzoeksinstelling van het land van herkomst),


Die Fortschreibung wurde daraufhin formell der Kommission unterbreitet. Damit ist die portugiesische Regierung ihrer gegenüber dem Rat am 5. November im Rahmen der Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 eingegangenen Verpflichtung, vor Ende 2002 ein aktualisiertes Stabilitätsprogramm vorzulegen, wirksam nachgekommen.

De Portugese autoriteiten zijn dus de op 5 november ten aanzien van de Raad aangegane verbintenis in het kader van de aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, om vóór het einde van het jaar een geactualiseerd stabiliteitsprogramma in te dienen, nagekomen.


[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.

[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formell als empfehlung' ->

Date index: 2023-05-30
w