10. vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass alle an
deren Bereiche, die formell in die jährliche Ver
ordnung aufgenommen wurden und nicht die Festlegung von Fangmöglichkeiten und die Aufteilung von Quoten betreffen, wie etwa Fragen, die technische Maßnahmen oder den Fischereiaufwand oder die Eingliederung von Abkommen betreffen, die im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen geschlossen
wurden, dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, d.h. der Mitentscheidung, unterliegen, da sie eine eigene Rechtsgrundlag
...[+++]e besitzen; 10. is wat dat betreft van oordeel dat voor alle andere kwesties die geen betrekking hebben op het vaststellen van de visserijmogelijkheden en de verdeling v
an de quota, en die formeel gezien op de jaarlij
kse verordening zouden hebben gestaan, zoals kwesties met betrekking tot technische maatregelen, de visserij-inspanning of het opnemen van overeenkomsten met een passende juridische grondslag en die binnen de regionale organisaties voor het
visserijbeheer zijn aangenomen, de gewon ...[+++]e wetgevingsprocedure van toepassing blijft, dat wil zeggen de medebeslissingsprocedure;