Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formalitäten erledigen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit müssen Unternehmen die Formalitäten nur in einem EU-Land erledigen, auch wenn sie in anderen Mitgliedstaaten tätig sind. die EU-Mitgliedstaaten bei der Entwicklung grenzübergreifender elektronischer Gesundheitsdienste, wie z. B. elektronischer Verschreibungen und elektronischer Patientenakten, unterstützen. den Übergang zur elektronischen Auftragsvergabe und zu elektronischen Signaturen („e-procurement“, „e-signatures“) sowie die Umsetzung des Grundsatzes der einmaligen Erfassung bei der öffentlichen Auftragsvergabe beschleunigen.

Ondernemingen hoeven maar in één EU-land papieren in te dienen bij de overheid, ook als zij in andere EU-lidstaten actief zijn; hulp aan EU-landen bij het ontwikkelen van grensoverschrijdende e-gezondheidszorg zoals elektronische recepten en patiëntgegevens; een snellere overgang naar e-aanbestedingen en e-handtekeningen en de invoering van het "eenmaligheidsbeginsel" voor overheidsopdrachten.


Diese Maßnahme wird sich positiv auswirken, da durch die Einrichtung einer Struktur, in der die Betreiber oder Agenten die Formalitäten nur einmal erledigen müssen, die Verwaltungsverfahren beschleunigt werden.

Deze maatregel biedt als voordeel dat de administratieve procedures worden versneld door de invoering van een kader waarbinnen vervoersbedrijven en verantwoordelijken voor de verwerking van documenten de formaliteiten slechts een maal hoeven te doorlopen.


b) In Artikel 7 Absatz 3 werden die Personen genannt, die zur Entrichtung der Verbrauchsteuer im Bestimmungsmitgliedstaat verpflichtet sein können und daher die in Absatz 5 beschriebenen Formalitäten erledigen müssen.

b) In artikel 7, lid 3, is bepaald welke personen in de lidstaat van bestemming tot betaling van de accijns kunnen worden gehouden en derhalve de in lid 5 genoemde formaliteiten moeten vervullen.


Auf Grund der EU-Dienstleistungsrichtlinie haben alle Mitgliedstaaten bis Ende 2009 zentrale Anlaufstellen einzurichten, bei denen Dienstleister auf einfache Weise alle relevanten Informationen beschaffen können und wo sie alle erforderlichen Formalitäten elektronisch erledigen können, ohne verschiedene Ämter oder Kammern kontaktieren zu müssen.

Op grond van de EU-dienstenrichtlijn moeten alle EU-lidstaten voor eind 2009 contactpunten hebben opgericht waar dienstverleners makkelijk alle relevante informatie kunnen verkrijgen en alle vereiste procedures elektronisch kunnen afhandelen zonder dat zij contact hoeven op te nemen met verschillende administratieve instanties of instellingen uit de bedrijvensector.


F. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2004/38/EG den Unionsbürgern das Recht auf Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten garantiert, wobei sie lediglich im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses sein müssen und ansonsten keine weiteren Bedingungen zu erfüllen oder Formalitäten zu erledigen brauchen,

F. overwegende dat Richtlijn 2004/38/EG de burgers van de Unie het recht toekent om te verblijven op het grondgebied van een andere lidstaat gedurende een periode van maximaal drie maanden zonder andere voorwaarden of formaliteiten dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort,


E. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2004/38/EG den Unionsbürgern das Recht auf Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten garantiert, wobei sie lediglich im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses sein müssen und ansonsten keine weiteren Bedingungen zu erfüllen oder Formalitäten zu erledigen brauchen,

E. overwegende dat Richtlijn 2004/38/EG de burgers van de Unie het recht toekent om te verblijven op het grondgebied van een andere lidstaat gedurende een periode van maximaal drie maanden zonder andere voorwaarden of formaliteiten dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort,


Die Kommission befürchtet, dass diese beiden Mitgliedstaaten durch ihre Praktiken das Recht der EU-Bürger einschränken, versteuerte Waren in anderen Mitgliedstaaten zu erwerben und für ihren Eigenbedarf nach Hause mitzunehmen, ohne weitere Formalitäten erledigen und die Verbrauchsteuer erneut entrichten zu müssen.

De Commissie vreest dat de praktijken van deze twee lidstaten het recht in gevaar brengt dat alle burgers van de EU hebben om in andere lidstaten goederen te kopen waarover accijnzen zijn betaald, en om deze producten zonder formaliteiten en zonder een tweede maal belasting te hoeven betalen voor eigen gebruik mee naar huis te nemen.


Studenten, Rentner und bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern, besonders solche mit atypischer oder Teilzeitbeschäftigung, müssen für ihren Aufenthalt im Aufnahmeland eine Unmenge an Schwierigkeiten und Problemen bewältigen, da es für die Ausstellung und Verlängerung einer Aufenthaltserlaubnis zahlreiche und komplizierte Formalitäten zu erledigen gilt und weitere Barrieren überwunden werden müssen, die damit zusammenhängen, dass der Nachweis ausreichender Existenzmittel zu erbringen ist.

Studenten, gepensioneerden, werknemers van bepaalde categorieën en met name werknemers met atypisch werk of deeltijdwerk worden in het land van ontvangst met allerlei verblijfsproblemen en verblijfsmoeilijkheden geconfronteerd.


w