Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formalisiert werden sollten " (Duits → Nederlands) :

15. fordert die Annahme von Konvergenzleitlinien im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, die zusammen mit dem Jahreswachstumsbericht die Grundlage länderspezifischer Empfehlungen bilden sollten; ist der Auffassung, dass die Kontrollfunktion des Parlaments im Europäischen Semester formalisiert werden sollte und dass alle nationalen Parlamente des Euro-Währungsgebiets jeden Schritt im Rahmen des Europäischen Semesters verfolgen sollten;

15. pleit ervoor dat in het kader van de gewone wetgevingsprocedure convergentierichtsnoeren worden aangenomen, die samen met de jaarlijkse groeianalyse het uitgangspunt moeten vormen voor de landenspecifieke aanbevelingen; is van mening dat de rol van het Parlement in het Europees semester moet worden geformaliseerd en dat alle nationale parlementen uit de eurozone iedere stap van het Europees semester moeten volgen;


15. fordert die Annahme von Konvergenzleitlinien im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, die zusammen mit dem Jahreswachstumsbericht die Grundlage länderspezifischer Empfehlungen bilden sollten; ist der Auffassung, dass die Kontrollfunktion des Parlaments im Europäischen Semester formalisiert werden sollte und dass alle nationalen Parlamente des Euro-Währungsgebiets jeden Schritt im Rahmen des Europäischen Semesters verfolgen sollten;

15. pleit ervoor dat in het kader van de gewone wetgevingsprocedure convergentierichtsnoeren worden aangenomen, die samen met de jaarlijkse groeianalyse het uitgangspunt moeten vormen voor de landenspecifieke aanbevelingen; is van mening dat de rol van het Parlement in het Europees semester moet worden geformaliseerd en dat alle nationale parlementen uit de eurozone iedere stap van het Europees semester moeten volgen;


15. fordert die Annahme von Konvergenzleitlinien im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, die zusammen mit dem Jahreswachstumsbericht die Grundlage länderspezifischer Empfehlungen bilden sollten; ist der Auffassung, dass die Kontrollfunktion des Parlaments im Europäischen Semester formalisiert werden sollte und dass alle nationalen Parlamente des Euro-Währungsgebiets jeden Schritt im Rahmen des Europäischen Semesters verfolgen sollten;

15. pleit ervoor dat in het kader van de gewone wetgevingsprocedure convergentierichtsnoeren worden aangenomen, die samen met de jaarlijkse groeianalyse het uitgangspunt moeten vormen voor de landenspecifieke aanbevelingen; is van mening dat de rol van het Parlement in het Europees semester moet worden geformaliseerd en dat alle nationale parlementen uit de eurozone iedere stap van het Europees semester moeten volgen;


Die Effizienz des Standards Advisory Council (SAC) sollte verbessert werden. Die Rolle der Folgenabschätzung als Pflichtteil des ordnungsgemäßen Verfahrens des IASB sollte formalisiert werden. Und es sollten mögliche Änderungen der Amtszeit von IASB-Mitgliedern erwogen werden, darunter die etwaige Verkürzung der Amtszeit des Vorsitzenden des IASB.

De doeltreffendheid van de Standards Advisory Council moet worden versterkt; de rol van effectbeoordelingen als verplicht onderdeel van de eerlijke rechtsgang van de IASB moet worden geformaliseerd; en er moeten eventuele wijzigingen in de functievoorwaarden voor IASB-leden worden overwogen, waaronder een mogelijke beperking van de ambtstermijn van de voorzitter van de IASB.


20. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Hof erneut feststellt, dass die Kriterien für die Freigabe von Haushaltszuschüssen größtenteils makroökonomische Indikatoren betreffen, die nur begrenzte Informationen über die öffentliche Finanzverwaltung vermitteln; verweist auf die im Entlastungsbericht für 2002 enthaltene Forderung nach einer Bewertung der Frage, inwieweit alle drei Bedingungen von Artikel 61 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens erfüllt sind; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Bewertungen in Bezug auf die Überprüfung der Einhaltung dieser Kriterien formalisiert werden sollten;

20. stelt vast dat de Rekenkamer eens te meer opmerkt dat de criteria voor het vrijgeven van middelen voor begrotingssteun grotendeels bestaan uit macro-economische indicatoren, die slechts een deel van de informatie verschaffen over het beheer van de overheidsfinanciën; herhaalt het verzoek uit zijn verslag over de kwijting 2002 om te beoordelen in welke mate aan alle drie de voorwaarden van artikel 61, lid 2 van de Overeenkomst van Cotonou is voldaan; is het eens met de Rekenkamer dat de beoordelingen in termen van elk van deze criteria moeten plaatsvinden; ...[+++]


20. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Rechnungshof erneut feststellt, dass die Kriterien für die Freigabe von Haushaltszuschüssen größtenteils makroökonomische Indikatoren betreffen, die nur begrenzte Informationen über die öffentliche Finanzverwaltung vermitteln; verweist auf die im Entlastungsbericht für 2002 enthaltene Forderung nach einer Bewertung der Frage, inwieweit alle drei Bedingungen von Artikel 61 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens erfüllt sind; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Bewertungen in Bezug auf die Überprüfung der Einhaltung dieser Kriterien formalisiert werden sollten;

20. stelt vast dat de Rekenkamer eens te meer opmerkt dat de criteria voor het vrijgeven van middelen voor begrotingssteun grotendeels bestaan uit macro-economische indicatoren, die slechts een deel van de informatie verschaffen over het beheer van de overheidsfinanciën; herhaalt het verzoek uit zijn verslag over de kwijting 2002 om te beoordelen in welke mate aan alle drie de voorwaarden van artikel 61, lid 2 van de Overeenkomst van Cotonou is voldaan; is het eens met de Rekenkamer dat de beoordelingen in termen van elk van deze criteria moeten plaatsvinden; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formalisiert werden sollten' ->

Date index: 2023-09-22
w