Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formalem » (Allemand → Néerlandais) :

23. betont, dass für flexible Übergänge zwischen Hochschulbildung, Sekundarbildung und Tertiärbildung und beruflicher Aus- und Fortbildung sowie zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen gesorgt werden muss; betont die Bedeutung der Übertragung von Studienleistungen und der Anerkennung von akademischen und gleichwertigen beruflichen Qualifikationen und transnationalen Studienzeiten, insbesondere wenn diese im Rahmen von Studien an Gasthochschulen, etwa im Rahmen des Programms Erasmus+, erworben wurden; hebt hervor, dass eine wirksame und unabhängige Qualitätssicherung eine Voraussetzung für die bessere Anerkennung von Qu ...[+++]

23. onderstreept dat er voor flexibele overstapmogelijkheden moet worden gezorgd tussen hoger onderwijs, middelbaar onderwijs, tertiair onderwijs en beroepsonderwijs en -opleiding en tussen formeel, niet-formeel en informeel onderwijs; benadrukt het belang van de overdracht van studiepunten en de erkenning van academische en gelijkwaardige beroepskwalificaties en van studieperioden in het buitenland, in het bijzonder wanneer zij zijn verkregen via studie aan andere universiteiten, bijvoorbeeld in het kader van het Erasmus+-programma; onderstreept dat een doeltreffende, onafhankelijke kwaliteitsborging een voorwaarde is om de erkenning ...[+++]


Mehrere Minister fügten hinzu, dass auch die Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen gefördert werden sollte, unabhängig davon, ob diese mittels formalem, nicht formalem oder infor­mellem Lernen erworben wurden, da dies ebenfalls dazu beitragen könne, die Beschäftigungs­fähigkeit zu verbessern.

Diverse ministers voegden hieraan toe dat dient te worden gestreefd naar een betere erkenning van door formeel, niet-formeel en informeel onderwijs en leren verworven vaardigheden en competenties, omdat deze eveneens de inzetbaarheid kunnen verbeteren.


13. weist darauf hin, dass der Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen erleichtert werden muss;

13. wijst erop dat de overgang tussen verschillende onderwijs- en opleidingsystemen en formele, niet formele en informele opleiding verbeterd moet worden;


13. weist darauf hin, dass der Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen erleichtert werden muss;

13. wijst erop dat de overgang tussen verschillende onderwijs- en opleidingsystemen en formele, niet-formele en informele opleiding verbeterd moet worden;


Diese Empfehlung trägt damit bei zu den umfassenderen Zielen der Förderung des lebenslangen Lernens und der Steigerung der Beschäftigungsfähigkeit, der Mobilität und der sozialen Integration von Arbeitnehmern und Lernenden, zur Modernisierung der Bildungssysteme, zur Entwicklung flexibler und auf die Einzelperson zugeschnittener Berufsbildungslaufbahnen, zur Herstellung von Verbindungen zwischen der allgemeinen und beruflichen Bildung, der Beschäftigung und den Bedürfnissen des Einzelnen, zum Bau von Brücken zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen und zur Anerkennung der durch Lebens- und Berufserfahrung erworbenen Lerne ...[+++]

Deze aanbeveling draagt daarom bij aan ruimere doelstellingen – namelijk de bevordering van een leven lang leren en de verbetering van de inzetbaarheid, de mobiliteit en de sociale integratie van werknemers en lerenden –, de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels, de ontwikkeling van flexibele en geïndividualiseerde beroepsonderwijs- en beroepsopleidingstrajecten, de koppeling van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en individuele behoeften, het slaan van bruggen tussen formeel, niet-formeel en informeel onderwijs, en de erkenning van op grond van levens- en beroepservaring verworven leerresultaten.


Es wäre sinnvoll, wenn der Indikator „bestmöglicher Einsatz der Ressourcen“ aufgeschlüsselt und eindeutiger zwischen formalem Lernen und nicht-formalem Lernen unterschieden würde.

Het zou helpen als de indicator optimaal gebruik van middelen werd gespecificeerd en als duidelijker onderscheid werd gemaakt tussen formeel en niet-formeel leren.


der Beitrag der Schule im Bereich der Verknüpfung von formalem, nicht formalem und informellem Lernen ein Element dafür darstellt, dass das strategische Ziel 2 des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates von Barcelona (15./16. März 2002) umgesetzt werden kann, wobei dieses Ziel folgende Teilziele umfasst: ein offenes Lernumfeld (2.1); Lernen muss attraktiver werden (2.2); Förderung von aktivem Bürgersinn, Chancengleichheit und gesellschaftlichem Zusammenhalt (2.3);

5, dat de bijdrage die de school kan leveren door formele, niet-formele en informele vormen van leren te combineren een element is van de uitvoering van strategische doelstelling 2 van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels , welk verslag op 15 en 16 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona is goedgekeurd: open leersituaties (2.1); leren aantrekkelijker maken (2.2); actieve participatie van burgers in de maatschappij, gelijke kansen en sociale samenhang ondersteunen (2.3);


(4) In der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 zum lebensbegleitenden Lernen werden die Mitgliedstaaten ersucht, die Zusammenarbeit und wirksame Maßnahmen für die Validierung der Ergebnisse von Lernprozessen zu fördern, die von entscheidender Bedeutung dafür sind, dass es zu einem Brückenschlag zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen kommt, und die somit eine Voraussetzung für die Schaffung eines europäischen Raums des lebensbegleitenden Lernens darstellen.

(4) In de resolutie van de Raad inzake levenslang leren van 27 juni 2002 wordt de lidstaten verzocht samenwerking en effectieve maatregelen voor de validering van leerresultaten te bevorderen, hetgeen van cruciaal belang is om bruggen te slaan tussen formeel, niet-formeel en informeel leren, en derhalve een voorwaarde is voor de verwezenlijking van een Europese ruimte voor een leven lang leren.


den Austausch bewährter Partnerschaftsverfahren zu fördern, einschließlich Maßnahmen der positiven Diskriminierung und vom Europäischen Sozialfonds finanzierter Initiativen, die von Schulen, Jugendvereinen und Einrichtungen der Freiwilligentätigkeit zur Verstärkung der Interaktion zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen und zur Verhütung von Schulabbruch bereits erprobt worden sind;

de uitwisseling van goede partnerschapspraktijken, met inbegrip van maatregelen op het gebied van positieve discriminatie, en uit het Europees Sociaal Fonds gefinancierde initiatieven, die reeds door scholen, jongerenverenigingen en organisaties voor vrijwilligerswerk worden uitgevoerd gericht zijn op de interactie tussen formeel, niet-formeel en informeel leren en op het voorkomen van voortijdig schoolverlaten;


die Ausbildung von Erziehern, Lehrern, Ausbildern, Tutoren, Beratern und Schulleitern in Bezug auf didaktische Methoden, Organisationsformen, Wissen, Methodik und operative Instrumente zu fördern, um die wechselseitige Ergänzung von formalem und nicht formalem Lernen als eine Strategie zu begünstigen, mit der Schulabbruch und Missbehagen bei Jugendlichen vorgebeugt und entgegengewirkt werden kann;

het ondersteunen van de scholing van opvoeders, leraren, opleiders, tutoren, studie- en beroepskeuzeadviseurs en schooldirecties in didactische praktijken, organisatiemethoden, kennis, praktische methoden en instrumenten om de complementariteit van formele en niet-formele leerprocessen te bevorderen als strategie om voortijdig schoolverlaten en onbehagen bij jongeren te voorkomen en tegen te gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formalem' ->

Date index: 2025-02-22
w