Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formal identische oder formal unterschiedliche » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umstand, dass Kategorien von Personen auf identische Weise behandelt werden, ist daher nur vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern diese identische Behandlung sich auf Situationen bezieht, die nicht wesentlich unterschiedlich sind, oder insofern die identische Behandlung wesentlich unterschiedlicher Situationen vernünftig gerechtfertigt ist.

De omstandigheid dat categorieën van personen op identieke wijze worden behandeld, is enkel bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie voor zover die identieke behandeling betrekking heeft op situaties die niet wezenlijk verschillend zijn of voor zover de identieke behandeling van wezenlijk verschillende situaties redelijk verantwoord is.


Das Grundprinzip dieses Rahmens ist das lebenslange Lernen, das in unterschiedlicher Art und Weise – als formales, nichtformales oder informelles Lernen – auf allen Ebenen erfolgt: von der Bildung im frühen Kindesalter über die Hochschulbildung und die allgemeine und berufliche Bildung bis hin zur Erwachsenenbildung.

Het basisbeginsel van dit kader is een leven lang leren, dat in alle omgevingen voorkomt; hetzij formeel, hetzij niet-formeel en informeel leren, en op alle niveaus: van voorschools onderwijs tot hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleidingen en volwasseneneducatie.


Andernfalls läge eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung vor, weil Fluggäste, die ihr Endziel mit einer Verspätung von drei Stunden oder mehr gegenüber der planmäßigen Ankunftszeit erreichen, in Abhängigkeit davon, ob die Verspätung ihres Fluges gegenüber der planmäßigen Abflugzeit die in der Verordnung genannten Grenzen übersteigt oder nicht, unterschiedlich behandelt würden, obwohl ihre mit einem irreversiblen Zeitverlust verbundenen Unannehmlichkeiten identisch sind. ...[+++]

Een oplossing in tegengestelde zin zou een ongerechtvaardigd verschil in behandeling opleveren, aangezien dit erop neer zou komen dat passagiers van vluchten die bij aankomst op hun eindbestemming een vertraging hebben opgelopen van drie uur of meer ten opzichte van de geplande aankomsttijd, anders worden behandeld al naargelang de vertraging van hun vlucht ten opzichte van de geplande vertrektijd al dan niet de in de verordening vastgestelde drempels heeft overschreden, hoewel zij hetzelfde, uit onomkeerbaar tijdsverlies voortvloeiend, ongemak ondervinden.


A. in der Erwägung, dass der Ausdruck Freiwilligentätigkeit eine Tätigkeit, zu der auch formales, nicht formales, informelles oder berufliches Lernen gehört, bezeichnet, die aus freiem Willen, eigener Entscheidung und eigenem Antrieb von einer Person ausgeübt wird, nicht auf finanziellen Gewinn ausgerichtet ist und einem gemeinnützigen Zweck dient und den Freiwilligen selbst, den Personen, die die Dienstleistungen einer Freiwilligenorganisation in Anspruch nehmen, den jeweiligen Gemeinschaften sowie der Gesellschaft als Ganzes zugutekommt;

A. overwegende dat onder vrijwilligerswerk wordt verstaan de formele, niet-formele, informele of op beroepseducatie of leren gerichte activiteiten, die iemand uit vrije wil, naar eigen keuze en om eigen redenen zonder winstoogmerk verricht en die ten goede komen aan vrijwilligers, aan personen die baat hebben bij diensten van een vrijwilligersvereniging, aan gemeenschappen en aan de samenleving als geheel;


A. in der Erwägung, dass der Ausdruck Freiwilligentätigkeit eine Tätigkeit, zu der auch formales, nicht formales, informelles oder berufliches Lernen gehört, bezeichnet, die aus freiem Willen, eigener Entscheidung und eigenem Antrieb von einer Person ausgeübt wird, nicht auf finanziellen Gewinn ausgerichtet ist und einem gemeinnützigen Zweck dient und den Freiwilligen selbst, den Personen, die die Dienstleistungen einer Freiwilligenorganisation in Anspruch nehmen, den jeweiligen Gemeinschaften sowie der Gesellschaft als Ganzes zugutekommt;

A. overwegende dat onder vrijwilligerswerk wordt verstaan de formele, niet-formele, informele of op beroepseducatie of leren gerichte activiteiten, die iemand uit vrije wil, naar eigen keuze en om eigen redenen zonder winstoogmerk verricht en die ten goede komen aan vrijwilligers, aan personen die baat hebben bij diensten van een vrijwilligersvereniging, aan gemeenschappen en aan de samenleving als geheel;


Baugleiche Geräte, die in Aufbau, Material und Funktion identisch sind und sich lediglich darin unterscheiden, ob sie per Kabel oder mit eigener Energieversorgung betrieben werden, sollen nicht unterschiedlich behandelt werden.

Qua constructie gelijke machines die in hun opbouw en materiaal en functie identiek zijn en die uitsluitend verschillen in het feit of zij per kabel of met een interne krachtbron worden bediend, dienen niet verschillend te worden behandeld.


Die sektorspezifischen Grundverordnungen sehen unterschiedliche Lösungen für identische oder ähnliche Probleme vor, die von der Kommission mit ihrem Vorschlag für eine horizontale Lösung harmonisiert und vereinfacht wurden.

De sectorspecifieke basisverordeningen bevatten uiteenlopende oplossingen voor dezelfde of soortgelijke problemen; deze worden volgens het Commissievoorstel geharmoniseerd en vereenvoudigd tot een horizontale oplossing.


(3) Eine formal identische oder formal unterschiedliche Behandlung gilt dann als weniger günstig, wenn sie die Wettbewerbsbedingungen zugunsten der Dienstleistungen oder Dienstleistungserbringer der einen Vertragspartei gegenüber gleichen Dienstleistungen oder Dienstleistungserbringern der anderen Vertragspartei verändert.

3. Een naar de vorm identieke of naar de vorm afwijkende behandeling wordt geacht minder gunstig te zijn indien zij de mededingingsvoorwaarden wijzigt ten gunste van diensten of dienstverleners van de betrokken partij in vergelijking met soortgelijke diensten of dienstverleners van de andere partij.


(3) Eine formal identische oder formal unterschiedliche Behandlung gilt dann als weniger günstig, wenn sie die Wettbewerbsbedingungen zugunsten der Finanzdienstleistungen oder Finanzdienstleistungserbringer der einen Vertragspartei gegenüber gleichen Finanzdienstleistungen oder Finanzdienstleistungserbringern der anderen Vertragspartei verändert.

3. Een naar de vorm identieke of naar de vorm afwijkende behandeling wordt geacht minder gunstig te zijn indien zij de mededingingsvoorwaarden wijzigt ten gunste van financiële diensten of verleners van financiële diensten van de betrokken partij in vergelijking met soortgelijke financiële diensten of verleners van financiële diensten van de andere partij.


(8) Partnerschaften zwischen Vermittlern formaler und nicht formaler Lernerfahrungen zu fördern, damit pädagogische Konzepte entwickelt werden, die für unterschiedliche Gruppen von Lernenden attraktiv sein könnten;

(8) vernieuwende partnerschappen tussen de aanbieders van formeel en niet-formeel leren te bevorderen, teneinde pedagogische benaderingswijzen te ontwikkelen die aantrekkelijk kunnen zijn voor verschillende groepen lerenden;


w