Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Formale IKT-Spezifikation überprüfen
Formale IKT-Spezifikationen verifizieren
Formale IKT-Spezifikationen überprüfen
Formale IT-Spezifikationen überprüfen
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «formal habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es sich dabei nicht nur um ein formales Papier handelt, sondern er die Gelegenheit bietet, sich mit der heute vorherrschenden humanitären Situation auseinanderzusetzen.

– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het niet alleen een formele herziening behelst, maar ook de gelegenheid biedt om over de humanitaire hulp van deze tijd na te denken.


Im Mai habe ich eine Anfrage an die Kommission gerichtet, in der ich die formale Anerkennung der Folgen eines Verbots und ein Unterstützungskonzept für diejenigen, die von diesem Verbot betroffen wären, gefordert habe sowie Hinweise auf mögliche alternative Methoden zur Schädlingsbekämpfung.

In mei heb ik de Commissie een schriftelijke vraag gesteld waarin ik haar vroeg de gevolgen van een verbod formeel te erkennen en verzocht om een steunregeling voor de gedupeerden. Verder vroeg ik de Commissie alternatieve vormen van ongediertebestrijding voor te stellen.


Formal habe er von September 1995 bis Ende 1997 die Stelle eines wissenschaftlichen Besuchers innegehabt.

Formeel werd hem de functie van gastwetenschapper gegeven van september 1995 tot eind 1997.


Dennoch habe ich Sorge, ob das trotz der – wie es aussieht – formal gesicherten Wahlen auch eine stabile Demokratie ist, die an sich glaubt.

Maar ondanks het feit dat de verkiezingen kennelijk in overeenstemming met de internationale normen zijn verlopen, betwijfel ik of dat ook een stabiele democratie is die in zichzelf gelooft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und aus diesem Grund denke ich, dass wir an den Punkten arbeiten sollten, die ich zuvor erwähnt habe, von der Bürgerinitiative bis hin zu dem Auswärtigen Dienst, und zwar im Geiste der Zusammenarbeit zwischen allen Institutionen, so dass, wenn die Entscheidungen formal getroffen werden, wir mit Überzeugung alles, was der Vertrag von Lissabon bringen wird, umsetzen können, der, so glaube ich, unserer Union mehr Verantwortung, mehr Demokratie und eine größere Effizienz bringen wird.

Dat is de reden waarom ik denk dat we moeten werken aan hetgeen ik eerder heb genoemd, van het burgerinitiatief tot de externe dienst, in een geest van samenwerking tussen alle instellingen, zodat we, wanneer de besluiten eenmaal formeel zijn genomen, met vastberadenheid alles ten uitvoer kunnen leggen wat het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, en dat is volgens mij meer verantwoording en rekenschap, meer democratie en meer efficiëntie voor onze Unie is.


7. fordert die Kommission auf, die Bemühungen um den Bau der Nabucco-Pipeline zu beschleunigen, da dies die seriöseste Alternative zu den Projekten ist, die in Zusammenarbeit mit Russland verwirklicht werden und die alle potentiell zu einer zunehmenden wirtschaftlichen und politischen Abhängigkeit der EU-Mitgliedstaaten von Russland führen, das vor kurzem erklärt hat, es habe sich von jeglicher Teilnahme an der Energiecharta formal zurückgezogen;

7. verzoekt de Commissie vaart te zetten achter de inspanningen die worden geleverd met betrekking tot de aanleg van de Nabucco-pijplijn, als het meest serieuze alternatief voor de in samenwerking met Rusland opgezette projecten die alle in potentie de economische en politieke afhankelijkheid van de EU-lidstaten van Rusland zullen vergroten, dat zojuist heeft aangekondigd zich formeel als deelnemer aan het Energiehandvest terug te trekken;


Der Kläger bemerkt sodann, dass der Dekretgeber durch die Abschaffung der durch das Gesetz vom 11. Juli 1973 eingesetzten Einspruchskammer und die Annahme der angefochtenen Bestimmungen auf unvollkommene Weise das im Gemeinschaftsunterrichtswesen geltende System kopiert habe, um eine formale Gleichheit zwischen den beiden Netzen zu schaffen, dabei er jedoch zwei grundlegende Unterschiede aus den Augen verloren habe, die einerseits mit dem freien subventionierten Unterrichtswesen und andererseits mit dem spezifischen Fall des Klägers zusammenhingen.

De verzoeker merkt vervolgens op dat de decreetgever, door de kamer van beroep ingesteld bij de wet van 11 juli 1973 op te heffen en door de bestreden bepalingen aan te nemen, op onvolmaakte wijze het in het gemeenschapsonderwijs van kracht zijnde systeem gekopieerd heeft om een formele gelijkheid in te voeren tussen de twee netten, maar daarbij twee fundamentele verschillen over het hoofd zag, het ene met betrekking tot het gesubsidieerd vrij onderwijs, het andere met betrekking tot het specifieke geval van de verzoeker.


Der Kläger bemerkt ferner, dass das frühere System dazu gedient habe, eine tatsächliche und nicht eine formale Gleichheit zwischen den Netzen herzustellen.

De verzoeker doet nog opmerken dat het vroegere systeem tot doel had een reële en niet-formele gelijkheid in het leven te roepen tussen de netten.


Die Klage sei genausowenig zulässig, insofern sie gegen Artikel 115 Nr. 1 gerichtet sei, der Artikel 45 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 formal aufhebe, der schon implizit durch die Verfassungsänderung vom 15. Juli 1988 aufgehoben worden sei, wie der Staatsrat in einem Urteil in Sachen des Klägers am 6. Mai 1997 (Nr. 66. 156) festgestellt habe.

Het beroep zou evenmin ontvankelijk zijn in zoverre het gericht is tegen artikel 115, 1°, dat artikel 45 van de wet van 29 mei 1959 uitdrukkelijk opheft, dat al impliciet was opgeheven door de grondwetswijziging van 15 juli 1988, zoals de Raad van State heeft vastgesteld in een arrest gewezen in de zaak van verzoeker op 6 mei 1997 (nr. 66.156).


Auch aus anderen Gründen habe der Ministerrat nicht wirklich auf die formal angefochtenen Bestimmungen abgezielt.

Ook om een andere reden heeft de Ministerraad het niet echt op de formeel bestreden bepalingen gemunt.


w