Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

Vertaling van "form öffentlich-privaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

project van publiek-private samenwerking


Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriften

Openbare Diensten-vereisten in de vorm van handelsreglementeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einer bei EU-Spitzenunternehmen durchgeführten neueren Umfrage (IP/12/905) wurde herausgestellt, welch starke positive Wirkung öffentliche FuE-Investitionen – unter anderem in Form von steuerlichen Anreizen, staatlichen Finanzhilfen, EU-Fördermitteln und öffentlich-privaten Partnerschaften auf nationaler wie auf EU-Ebene – auf die FuE-Aktivitäten des privaten Sektors haben.

Een recente enquête (IP/12/905) bij topondernemingen in de EU wijst op de sterke positieve effecten op particuliere OO van openbare OO-investeringen zoals fiscale stimulansen, nationale beurzen, financiële steun van de EU en publiek-private partnerschappen op nationaal en op EU-niveau.


Für Daten, Know-how und/oder Informationen in jeder Form bzw. jeder Art, die sich vor Beginn eines Forschungsprojekts im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft im Besitz von privaten Beteiligten befanden und als solche identifiziert wurden, gilt diese Verpflichtung nicht;

Gegevens, knowhow en/of informatie, ongeacht de vorm en aard ervan, die vóór het begin van het onderzoeksproject in het bezit zijn van private partijen in het kader van een gezamenlijke publiek-private partnerschap en als zodanig zijn geïdentificeerd, vallen niet onder een dergelijke verplichting,


fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission eindringlich auf, die Schaffung geeigneter Voraussetzungen zu beschleunigen, damit der öffentliche und der private Bereich auch in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften eng zusammenarbeiten können, um die Herausforderung einer langfristigen Investition auf nationaler und europäischer Ebene im Hinblick auf ein nachhaltiges, inklusives und wettbewerbsfähiges Wachstum erfolgreich zu meistern;

verzoekt de lidstaten en de Commissie met klem sneller toe te werken naar voorwaarden voor een nauwe samenwerking tussen de particuliere en de overheidssector, ook in de vorm van publiek-private partnerschappen, om de uitdaging aan te gaan en te zorgen voor langetermijninvesteringen op nationaal en Europees niveau, die moeten leiden tot duurzame, concurrentiebevorderende groei waaraan iedereen deelheeft;


Die IMI wurde 2007 in Form einer öffentlich-privaten Partnerschaft gegründet, um Forschungsengpässe bei der Arzneimittelentwicklung zu beheben und damit die Effizienz bei der Entdeckung und Entwicklung von Arzneimitteln zu erhöhen.

Het IMI, dat in 2007 van start is gegaan, is een publiek-privaat partnerschap dat een bijdrage wil leveren om de ontdekking en ontwikkeling van betere geneesmiddelen voor patiënten efficiënter te maken door knelpunten in het huidige onderzoeks- en ontwikkelingsproces van geneesmiddelen uit de weg te ruimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Der Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) IST BEREIT, die praktischen Optionen für die Finanzierung der Minderung, der Anpassung, der technischen Unterstützung und des Kapazitäten­aufbaus in detaillierter Form auszuarbeiten. Dabei wird der erforderliche Umfang öffentlicher Finanzmittel, unter anderem unter Berücksichtigung der haushaltspolitischen und gesamtwirt­schaftlichen Auswirkungen, sorgfältig bewertet werden. Sowohl der Wirtschafts- und Finanzaus­schuss als auch der Ausschuss für Wirtschaftspolitik werden aufgefordert, im Rahmen der Vorbe­reitung der Konferenz von Kopenhagen weitere Beiträge zur Finanzarchitektur und zu den poten­ziellen ...[+++]

[De Raad (ECOFIN) IS BEREID nader uit te werken hoe in de praktijk mitigatie, adaptatie, technologische ondersteuning en capaciteitsopbouw kunnen worden gefinancierd. Het noodzakelijke niveau van de publieke financiering zal zorgvuldig worden geëvalueerd, en daarbij zullen onder meer de implicaties voor de begroting en de macro-economische effecten worden bezien. Het EFC en het CEP worden, ter voorbereiding van de conferentie van Kopenhagen, verzocht nieuwe bijdragen te leveren met betrekking tot de financiële structuur en mogelijke financiële mechanismen voor de periode na 2012, alsmede met betrekking tot daarmee samenhangende economisc ...[+++]


Die Inbetriebnahme und der Betrieb von Galileo erfolgen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft, in Form einer Konzession, deren öffentliche Finanzierung aus einer spezifischen Haushaltslinie im Rahmen der Politik der transeuropäischen Netze bestritten wird.

Galileo wordt in gebruik genomen en geëxploiteerd in het kader van een publiek-privaat partnerschap (een concessie) waarbij het publieke gedeelte uit een specifiek begrotingsonderdeel in het kader van het Trans-Europese netwerkbeleid zal worden gefinancierd.


Die starke Entwicklung der Märkte für Satellitennavigation hat die europäischen Institutionen dazu veranlasst, für die Errichtungs- und die Betriebsphase des Programms GALILEO einer öffentlich-privaten Partnerschaft in Form einer Konzession den Vorzug zu geben.

Vanwege de snelle ontwikkeling van de markten voor radionavigatie per satelliet hebben de Europese instellingen voor de stationerings- en de exploitatiefase van het Galileo-programma de voorkeur gegeven aan een publiek-privaat partnerschap op basis van een concessie.


- Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Akteuren des Sektors, u. a. in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften;

- bevorderen van de samenwerking tussen de actoren uit de sector, met inbegrip van openbaar-particuliere samenwerkingsverbanden,


Entscheidend für die Feststellung, ob es sich um eine Dienstleistungskonzession oder eine analoge Form der öffentlich-privaten Partnerschaft handelt, ist das Kriterium der Nutzung.

Niettemin is het exploitatiecriterium doorslaggevend om te bepalen of er sprake is van een concessieovereenkomst of een soortgelijke publiek-private partnerschap.


In einigen abgegrenzten Bereichen wird dieser Ansatz zwar angewandt, seine allgemeine Umsetzung in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften und eine stärkere Integration der privatwirtschaftlichen Interessen steht jedoch noch aus.

Hoewel deze benadering op een aantal beperkte gebieden wordt toegepast, laat de veralgemening ervan in de vorm van partnerschappen tussen de openbare en particuliere sector en een sterkere integratie van de belangen van de particuliere sector nog op zich wachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form öffentlich-privaten' ->

Date index: 2025-07-27
w