Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht stabilisierte Form

Traduction de «form zwar nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten




Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in einer Form gespeichert werden, die die Identifizierung der betroffenen Personen ermöglicht, und zwar nicht länger, als es für die Realisierung der Zwecke, für die sie verarbeitet werden, erforderlich ist; und

te worden bewaard in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren en zulks niet langer dan nodig is voor de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt; en


« Wer in Belgien keinen bekannten Wohnsitz, Wohnort oder gewählten Wohnsitz hat, dem schickt der Gerichtsvollzieher eine Abschrift der Urkunde per Einschreibebrief an seinen Wohnsitz oder Wohnort im Ausland und außerdem per Luftpost, wenn der Bestimmungsort nicht in einem Nachbarland liegt, und zwar unbeschadet der von Belgien und dem Land, wo er seinen Wohnsitz oder Wohnort hat, vereinbarten Form der Übermittlung.

« Ten aanzien van hen die in België geen gekende woonplaats, verblijfplaats, of gekozen woonplaats hebben, stuurt de gerechtsdeurwaarder bij een ter post aangetekende brief het afschrift van de akte aan hun woonplaats of aan hun verblijfplaats in het buitenland en met de luchtpost indien de plaats van bestemming niet in een aangrenzend land ligt, onverminderd enige andere wijze van toezending overeengekomen tussen België en het land waar zij hun woon- of verblijfplaats hebben.


3. vertritt die Auffassung, dass die Zunahme extremer Wetterereignisse in den vergangenen Jahren der globalen Wirtschaft drastisch steigende Kosten verursacht, und zwar nicht nur den Entwicklungsländern sondern der ganzen Welt, sowohl in Form von direkten Kosten für Wiederaufbau und Hilfe als auch in Form von indirekten Kosten für steigende Versicherungsprämien und höhere Preise von Produkten und Dienstleistungen; betont, dass diese Ereignisse auch die Bedrohungen für Frieden und Sicherheit d ...[+++]

3. is van oordeel dat de toename van extreme weersomstandigheden van de afgelopen jaren toenemende kosten met zich meebrengt voor de mondiale economie, niet alleen voor ontwikkelingslanden maar voor de gehele wereld, zowel in de vorm van directe kosten voor wederopbouw en hulp, als indirecte kosten door duurdere verzekeringen en hogere prijzen van producten en diensten; benadrukt dat deze ontwikkeling ook een bedreiging vormt voor ...[+++]


Dies ist jedoch nicht ausreichend: Derzeit tragen die Steuerzahler die Hauptlast der Krise, und zwar nicht nur durch direkte Abgaben, sondern auch in Form von steigender Arbeitslosigkeit, sinkenden Einkommen, stärker eingeschränktem Zugang zu Sozialleistungen und zunehmender Ungleichbehandlung.

Dit volstaat echter niet: op dit moment zijn het de belastingbetalers die voor de meeste kosten van de crisis opdraaien, en dat niet alleen in de vorm van hogere bijdragen, maar ook door een oplopende werkloosheid, dalende inkomsten, gereduceerde sociale diensten en grotere ongelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immerhin kann ich – das habe ich Ihnen gesagt – 13 der Abänderungsanträge akzeptieren, und auch zu vielen anderen Anträgen habe ich ausdrücklich betont, daß ich sie in der jetzigen Form zwar nicht akzeptieren kann, daß diese aber teilweise durchaus Stoff für weitere Überlegungen bilden, auch für Debatten, die ich von mir aus im Rat initiieren werde.

In ieder geval kan ik zoals gezegd akkoord gaan met 13 van de amendementen, en ook wat een groot aantal andere amendementen betreft, heb ik uitdrukkelijk gezegd dat ik ze in hun huidige vorm weliswaar niet kan accepteren, maar dat ze voor een deel toch zeker stof tot nadenken aanreiken, ook voor debatten die ik zelf in de Raad zal initiëren.


So wird die Zulässigkeit dieser Form von verkaufsfördernder Maßnahme zwar nicht in Zweifel gezogen, aber es wird die Ansicht vertreten, dass neben der Tatsache, dass spezifische Bedingungen für die Transparenz (Verpflichtung des Werbetreibenden, deutlich anzugeben, dass das Angebot eines Produkts oder einer Dienstleistung mit einem erheblichen Preisnachlass einen Verkauf unter Selbstkostenpreis darstellt) zum Schutz der Verbraucher und der Anbieter der Produkte oder Dienstleistungen vorzusehen ...[+++]

Dat deze vorm van verkoopbevordering geoorloofd is staat buiten kijf, maar behalve dat er in het belang van de consumenten en de leveranciers van producten en diensten specifieke voorwaarden gesteld moeten worden op het stuk van de transparantie (verplichting voor de leveranciers om duidelijk aan te geven dat de aanbieding van een product of dienst met een grote korting verkoop onder de kostprijs is) dient er aandacht te zijn voor een ander niet minder nadelig aspe ...[+++]


So wird zwar nicht vorgeschlagen, diesen Teil des regionalen Dialogs abzubrechen, doch muss anerkannt werden, dass er in seiner gegenwärtigen Form kaum die Möglichkeit hat, inhaltlich wirksam geführt zu werden.

Dit betekent dat, hoewel niet wordt voorgesteld om dit onderdeel van de regionale dialoog te schrappen, moet worden erkend dat in zijn huidige vorm het potentieel voor doeltreffende inhoud beperkt is.


A. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß weltweit Millionen von Menschen aufgrund von - nicht nur organisierten - Verbrechen Schaden erleiden, insbesondere durch Terrorismus, Menschenhandel und Vergehen gegen Kinder, sowie in der Erwägung, daß die Rechte dieser Opfer per Gesetz in wirksamerer und gerechterer Form anerkannt werden müssen, und zwar nicht nur in den Mitgliedstaaten, sondern auch auf der Ebene der Europäischen Union,

A. er met klem op wijzende dat miljoenen mensen in de hele wereld schade ondervinden van al dan niet georganiseerde misdaad, in het bijzonder het terrorisme, de handel in mensen en misdrijven tegen kinderen en dat de rechten van deze slachtoffers wettelijk doelmatiger en op rechtvaardiger wijze dienen te worden erkend - zowel door de lidstaten als door de Europese Unie,


Jede ständige Präsenz eines Unternehmens im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ist bei der Anwendung der vorliegenden Richtlinie einer Agentur oder Zweigniederlassung gleichzustellen, und zwar auch dann, wenn diese Präsenz nicht die Form einer Zweigniederlassung oder Agentur angenommen hat, sondern lediglich durch ein Büro wahrgenommen wird, das von dem eigenen Personal des Unternehmens oder einer Person geführt wird, die zwar unabhängig, aber beauftragt ist, auf Dauer für dieses Unternehmen wie eine Agentur zu ha ...[+++]

Met een agentschap of bijkantoor wordt gelijkgesteld, elke duurzame aanwezigheid van een onderneming op het grondgebied van een lidstaat, ook indien die aanwezigheid niet de vorm heeft van een bijkantoor of een agentschap, maar enkel bestaat uit een bureau, beheerd door eigen personeel van de onderneming of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die onderneming op te treden zoals een agentschap zou doen.


Die Empfehlung steht zwar nicht unmittelbar mit der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" in Verbindung; die Ergebnisse dieses Evaluierungsberichts könnten sich jedoch durchaus darauf auswirken, wie eine neue Richtlinie den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde bei Inhalten in elektronischer Form grundsätzlich behandeln könnte.

Hoewel de aanbeveling niet rechtstreeks met de richtlijn "Televisie zonder grenzen" verband houdt, kunnen de resultaten van het evaluatieverslag worden gebruikt voor een eventuele nieuwe richtlijn inzake de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid ten aanzien van alle elektronische inhoud.




D'autres ont cherché : nicht stabilisierte form     form zwar nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form zwar nicht' ->

Date index: 2024-11-15
w