Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Bildung von Zibeber
Chemische Zusammensetzung von Trauben
Chemische Zusammensetzung von Weintrauben
Digitale 3-D-Modelle animieren
Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker
Hypomanie
In-Form-Fönen
Invertzucker
Leichte Form der Manie
Leichtes Eintrocknen der Trauben
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Septisch
Verarbeitung der Trauben zu Wein
Wein aus überreifen Trauben
Weinbereitung

Traduction de «form trauben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker

invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker


chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben

chemische samenstelling van druiven


Bildung von Zibeber | leichtes Eintrocknen der Trauben

licht drogen van druiven


Verarbeitung der Trauben zu Wein | Weinbereitung

tot wijn verwerken | wijnbereiding


Wein aus überreifen Trauben

wijn van overrijpe druiven


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, kann das beschriebene Verfahren oder die beschriebene Behandlung bei frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost aus eingetrockneten Trauben, konzentriertem Traubenmost, Jungwein, in unverarbeiteter Form zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmtem teilweise gegorenem Traubenmost, Wein, allen Kategorien von Schaumwein, Perlwein, Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure, Likörwein, Wein aus eingetrockneten Trauben und Wein aus überrei ...[+++]

Tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven, mogen de beschreven procedés of behandelingen worden toegepast voor druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven, geconcentreerde druivenmost, jonge, nog gistende wijn, gedeeltelijk gegiste druivenmost voor rechtstreekse menselijke consumptie in ongewijzigde staat, wijn, alle categorieën mousserende wijn, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, likeurwijn, wijn van ingedroogde druiven en wijn van overrijpe druiven.


2. Die Verwendung einer geografischen Angabe zur Bezeichnung von Weinen im Form eines Verschnitts von Weinen aus in verschiedenen Erzeugungsgebieten geernteten Trauben ist zulässig, wenn mindestens 85 % des Weins aus dem Erzeugungsgebiet stammen, dessen Namen er trägt.

2. Het gebruik van een geografische aanduiding voor wijnen die het resultaat zijn van een mengsel van wijnen waarvoor druiven uit verschillende productiegebieden zijn gebruikt, wordt aanvaard als ten minste 85 procent van de wijn afkomstig is uit het productiegebied waarvan hij de naam draagt.


einer Genossenschaftskellerei oder Erzeugergemeinschaft angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Erntemenge in Form von Trauben und/oder Most abliefern; hierzu gehören auch die Traubenerzeuger gemäß Artikel 9 Absatz 3.

de druivenoogsters die lid zijn van een wijncoöperatie of een groepering en die hun totale oogst in de vorm van druiven en/of druivenmost aan die wijncoöperatie of die groepering leveren, met inbegrip van de in artikel 9, lid 3, bedoelde druivenoogsters.


(2) Die Beihilfen für Krisenvermeidungsmaßnahmen können nach dem Einsatz des geeigneten Verfahrens in Form von Entschädigungszahlungen gewährt werden, die im Verhältnis zu der Menge der nicht erzeugten Trauben oder Weine stehen.

2. De steun aan crisispreventie-maatregelen kan bestaan uit de verlening van een compensatie in de vorm van een betaling die evenredig is aan de vermindering van de hoeveelheid geproduceerde wijn ten gevolge van de desbetreffende landbouw- of vinificatiepraktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Beihilfen für Krisenvermeidungsmaßnahmen können nach dem Einsatz des geeigneten Verfahrens in Form von Entschädigungszahlungen gewährt werden, die im Verhältnis zu der Menge der nicht erzeugten Trauben oder Weine stehen.

2. De steun aan crisispreventie-maatregelen kan bestaan uit de verlening van een compensatie in de vorm van een betaling die evenredig is aan de vermindering van de hoeveelheid geproduceerde wijn ten gevolge van de desbetreffende landbouw- of vinificatiepraktijk.


2. Die Beihilfen für Krisenvermeidungsmaßnahmen können nach dem Einsatz des geeigneten Verfahrens in Form von Entschädigungszahlungen gewährt werden, die im Verhältnis zu der Menge der nicht erzeugten Trauben oder Weine stehen.

2. De steun aan crisispreventie-maatregelen kan bestaan uit de verlening van een compensatie in de vorm van een betaling die evenredig is aan de vermindering van de hoeveelheid geproduceerde wijn ten gevolge van de desbetreffende landbouw- of vinificatiepraktijk.


b) die einer Genossenschaftskellerei oder Erzeugergemeinschaft angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Erntemenge in Form von Trauben und/oder Most abliefern; diese umfassen auch die Traubenerzeuger gemäß Artikel 4 Absatz 4.

b) druivenoogsters die lid zijn van een wijnbereidingscoöperatie of aangesloten zijn bij een groepering en die hun volledige oogst in de vorm van druiven en/of most bij deze wijnbereidingscoöperatie, respectievelijk groepering afleveren, met inbegrip van de in artikel 4, lid 4, bedoelde druivenoogsters.


b) die einer Genossenschaftskellerei oder Erzeugergemeinschaft angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Erntemenge in Form von Trauben und/oder Most abliefern; diese umfassen auch die Traubenerzeuger gemäß Artikel 4 Absatz 4.

b) druivenoogsters die lid zijn van een wijnbereidingscoöperatie of aangesloten zijn bij een groepering en die hun volledige oogst in de vorm van druiven en/of most bij deze wijnbereidingscoöperatie, respectievelijk groepering afleveren, met inbegrip van de in artikel 4, lid 4, bedoelde druivenoogsters.


Die Trauben müssen die für die Sorte - unter Berücksichtigung des Anbaugebietes - typische Form, Entwicklung und Färbung aufweisen sowie frei von Fehlern sein.

De trossen moeten de kenmerkende vorm, ontwikkeling en kleur van de variëteit hebben, waarbij rekening dient te worden gehouden met het productiegebied, en ze moeten vrij zijn van alle gebreken.


Die Trauben müssen die für die Sorte - unter Berücksichtigung des Anbaugebietes - typische Form, Entwicklung und Färbung aufweisen.

De trossen moeten de kenmerkende vorm, ontwikkeling en kleur van de variëteit bezitten, waarbij rekening dient te worden gehouden met het productiegebied.


w