Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entlohnter Arbeitnehmer
Entlohnter Sportler
Fanganteilmäßig entlohnter Fischer
Form- und Gussmaterialien mischen
Hypomanie
Leichte Form der Manie
Niedrig entlohnter Beschäftigter
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen

Traduction de «form entlohnter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niedrig entlohnter Beschäftigter

laagbetaalde werknemer


Berufsmelker,die pauschal oder ausschliesslich im Akkord(Stuecklohn)entlohnt werden

beroepsmelkers die een forfaitair loon of uitsluitend stukloon ontvangen


fanganteilmäßig entlohnter Fischer

deelvisser | maatschapvisser




Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler

arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars




Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission stellt fest, dass Fischer, die in Form eines Erlösanteils entlohnt werden, in Griechenland, Italien, Malta und im Vereinigten Königreich ausgeschlossen sind, Hausangestellte in Spanien, Frankreich, Malta, den Niederlanden und in Polen.

De Commissie constateert dat deelvissers in Griekenland, Italië, op Malta en in het Verenigd Koninkrijk zijn uitgesloten; huispersoneel is uitgesloten in Spanje, Frankrijk, op Malta, in Nederland en Polen.


b) Dies gilt auch für Hausangestellte, die von einer natürlichen Person beschäftigt werden, und Fischer, die in Form eines Erlösanteils entlohnt werden, sofern eine solche Vorschrift im innerstaatlichen Recht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie 2002/74/EG in dem betreffenden Mitgliedstaat bereits angewandt wurde (Artikel 1 Absatz 3).

b) huispersoneel in dienst van een natuurlijk persoon en deelvissers, mits een dergelijk voorschrift reeds in het nationaal recht bestond ten tijde van de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/74/EG in de desbetreffende lidstaat (artikel 1, lid 3).


[9] Für die Zwecke der Mitteilung ist unter illegaler Beschäftigung jede Form von entlohnter wirtschaftlicher Tätigkeit zu verstehen, die von einem illegal in der EU aufhältigen Drittstaatsangehörigen ausgeübt wird (darunter fallen alle Drittstaatsangehörigen, die keine gültige Bleibe- oder Aufenthaltserlaubnis besitzen).

[9] In het kader van deze mededeling wordt onder illegale arbeid verstaan elk type van beloonde economische activiteit van onderdanen van derde landen die illegaal in de EU aanwezig zijn (hieronder vallen alle onderdanen van derde landen die niet in het bezit zijn van een geldige verblijfsvergunning).


Die EU-Länder können Hausangestellte, die von einer natürlichen Person beschäftigt werden und Fischer, die in Form eines Erlösanteils entlohnt werden, vom Schutz dieser Richtlinie ausschließen.

De EU-landen kunnen ook bepalen dat deze richtlijn niet van toepassing is op huispersoneel dat in dienst is van een natuurlijke persoon en op deelvissers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Beschäftigung mehr ist als nur entlohnte Arbeit; sie ist eine Form der Sozialisierung und kann sehr wichtig sein, was Unterstützung, Strukturgebung und Identitätsbildung betrifft,

E. overwegende dat werkgelegenheid meer betekent dan alleen maar betaald werk: het is een socialisatiemiddel en kan een belangrijke bron van steun, structuur en identiteitsvorming zijn,


E. in der Erwägung, dass Beschäftigung mehr ist als nur entlohnte Arbeit; sie ist eine Form der Sozialisierung und kann sehr wichtig sein, was Unterstützung, Strukturgebung und Identitätsbildung betrifft,

E. overwegende dat werkgelegenheid meer betekent dan alleen maar betaald werk: het is een socialisatiemiddel en kan een belangrijke bron van steun, structuur en identiteitsvorming zijn,


H. in der Erwägung, dass mehreren Untersuchungen zufolge (z.B. der Studie der Russell Sage Foundation zur Zukunft der Arbeit) zufolge jeder vierte Erwerbstätige in den am höchsten entwickelten Volkswirtschaften möglicherweise bald so schlecht entlohnt wird, dass er einem zunehmenden Armutsrisiko ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass Arbeitsplätze im Niedriglohnsektor offenbar viele Gemeinsamkeiten aufweisen, da sie oft die Form eines atypischen Beschäftigungsverhältnisses mit gering Qualifizierten, Teilzeitarbeitskräften, Frauen, Zu ...[+++]

H. overwegende dat uit diverse studies (onder meer Future of Work Research van de Russell Sage Foundation) is gebleken dat een op de vier werkenden in de meest ontwikkelde economieën binnen afzienbare tijd wellicht slechtbetaald werk moet doen en een groter risico op armoede loopt; overwegende dat slechtbetaalde banen grote gelijkenis lijken te vertonen, in de zin dat ze vaak de vorm aannemen van een atypische arbeidsverhouding, waarbij laagopgeleide werknemers, deeltijds werkenden, vrouwen, immigranten en jongere werknemers een hoger risico lopen; overwegende dat er een tendens bestaat dat slechtbetaald werk veelal van generatie op g ...[+++]


H. in der Erwägung, dass mehreren Untersuchungen zufolge (z.B. der Studie der Russell Sage Foundation zur Zukunft der Arbeit) zufolge jeder vierte Erwerbstätige in den am höchsten entwickelten Volkswirtschaften möglicherweise bald so schlecht entlohnt wird, dass er einem zunehmenden Armutsrisiko ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass Arbeitsplätze im Niedriglohnsektor offenbar viele Gemeinsamkeiten aufweisen, da sie oft die Form eines atypischen Beschäftigungsverhältnisses mit gering Qualifizierten, Teilzeitarbeitskräften, Frauen, Zuw ...[+++]

H. overwegende dat uit diverse studies (onder meer Future of Work Research van de Russell Sage Foundation) is gebleken dat een op de vier werkenden in de meest ontwikkelde economieën binnen afzienbare tijd wellicht slechtbetaald werk moet doen en een groter risico op armoede loopt; overwegende dat slechtbetaalde banen grote gelijkenis lijken te vertonen, in de zin dat ze vaak de vorm aannemen van een atypische arbeidsverhouding, waarbij laagopgeleide werknemers, deeltijds werkenden, vrouwen, immigranten en jongere werknemers een hoger risico lopen; overwegende dat er een tendens bestaat dat slechtbetaald werk veelal van generatie op ge ...[+++]


Die EU-Länder können Hausangestellte, die von einer natürlichen Person beschäftigt werden und Fischer, die in Form eines Erlösanteils entlohnt werden, vom Schutz dieser Richtlinie ausschließen.

De EU-landen kunnen ook bepalen dat deze richtlijn niet van toepassing is op huispersoneel dat in dienst is van een natuurlijke persoon en op deelvissers.


Zur Zeit werden nur in zwei Mitgliedstaaten Hausangestellte ausgeschlossen und in zwei anderen die Fischer, die in Form eines Erlösanteils entlohnt werden.

Momenteel wordt slechts in twee lidstaten huishoudelijk personeel uitgesloten, en in twee andere deelvissers, die in de vorm van een aandeel in de vangst worden betaald.


w