Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
In-Form-Fönen
Nichtrückzahlbare Beihilfe
Nichtrückzahlbare Hilfe
Nichtrückzahlbarer Zuschuss
Nichtrückzahlbarer Zuschuß
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Trennmittel für Formen

Traduction de «form nichtrückzahlbarer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nichtrückzahlbare Hilfe | nichtrückzahlbarer Zuschuss

gift | niet-terugvorderbare hulp | schenking


nichtrückzahlbare Hilfe [ nichtrückzahlbare Beihilfe ]

niet-terugbetaalbare hulp


nichtrückzahlbarer Zuschuß

financiering à fonds perdu


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Gemeinschaftshilfe wird in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse gewährt.

1. De communautaire bijstand wordt verleend in de vorm van niet-terugvorderbare steun.


(1) Für die Mittelmeerländer ist für einen Zeitraum, der am 31. Oktober 1996 endet, ein Gemeinschaftsbeitrag in Höhe von 300 Millionen ECU in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse vorgesehen, mit dem Stützungsmaßnahmen für die im Rahmen eines Strukturanpassungsprogramms unternommenen Wirtschaftsreformen finanziert werden sollen.

1. Er wordt een bijdrage van de Gemeenschap van 300 miljoen ecu in de vorm van giften voor een periode eindigend op 31 oktober 1996 voor de Middellandse-Zeelanden vastgesteld, ten einde maatregelen te financieren ter ondersteuning van de in het kader van een structureel aanpassingsprogramma ondernomen economische hervormingen.


b) 41 Millionen ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse;

b) 41 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van giften;


b) 34 Millionen ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse;

b) 34 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van giften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 1 ) Die gemeinschaftliche Unterstützung wird in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse gewährt, die in Tranchen nach Maßgabe der Durchführung der Aktionen bereitgestellt werden .

1 . De bijstand van de Gemeenschap wordt verleend in de vorm van giften, die in tranches worden vrijgegeven naarmate de projecten worden verwezenlijkt .


- 22 Millionen ECU in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse .

- 22 miljoen Ecu in de vorm van giften .


Die Beihilfe wird in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse gewährt.

De steun wordt verleend in de vorm van rechtstreekse subsidies.


1987-1995 Hilfe für den Gazastreifen und das Westjordanland 2.1 1995 Von den insgesamt 310 Mio. USD (250 Mio. ECU) für den Fünfjahreszeitraum 1994-1998 werden 1995 62 Mio. USD (50 Mio. ECU) in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse als Hilfe der Europäischen Gemeinschaft an den Gazastreifen und das Westjordanland vergeben.

1995 Met de steun van de Europese Gemeenschap voor Gaza en de Westelijke Jordaanoever in 1995 zal 62 miljoen USD gemoeid zijn (ecu) op een totaalbedrag van 310 miljoen USD ( 25 miljoen ecu werd uitgetrokken voor de periode van vijf jaar).


Die Förderung der in Betracht kommenden Projekte erfolgt in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse.

Steun voor projecten die hiervoor in aanmerking komen zal worden gegeven in de vorm van subsidies.


Es handelt sich in beiden Fällen um nichtrückzahlbare Zuschüsse. Die Gemeinschaftshilfe erfolgt in Form einer Finanzierung allgemeiner oder sektorbezogener Einfuhrprogramme und technischer Hilfe in Verbindung mit Programmen zur Förderung der Gesamtwirtschaft und einzelner Sektoren.

De communautaire hulp neemt de vorm aan van een financiering van algemene of sectoriële invoer- en technische bijstandsprogramma's, welke verband houden met macro-economische en sectoriële ondersteuningsprogramma's.


w