Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "form hilfe friedlicher verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

98. bedauert, dass die Kommission nicht plant, ihren Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang von Gütern und Dienstleistungen aus Drittländern zum EU-Binnenmarkt für das öffentliche Beschaffungswesen zurückzuziehen, obwohl sich zahlreiche Mitgliedstaaten entschieden gegen diesen Vorschlag ausgesprochen haben, in dem viele eine protektionistische Maßnahme sehen, die zu bedeutenden Schwierigkeiten mit bestimmten Handelspartnern, einschließlich Vergeltungsmaßnahmen in Form einer Abschottung der Märkte nicht nur im öffentlichen Beschaffungswesen, sondern auch in anderen wesentlichen ...[+++]

98. betreurt het dat de Commissie niet heeft toegezegd haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels betreffende de toegang van goederen en diensten uit derde landen tot de aanbestedingsmarkt van de Unie in te trekken, in het licht van de ernstige bezwaren van een groot aantal lidstaten tegen wat door velen gezien wordt als een protectionistische maatregel die, indien uitgevoerd, kan leiden tot aanzienlijke handelsproblemen met bepaalde handelspartners, zoals sluiting van de markt, als vergelding, niet alleen voor openbare aanbestedingen, maar ook in andere belangrijke sectoren; is van oordeel dat de problemen die de Commissie constateert beter aangepakt kunnen worden door middel van bilaterale ...[+++]


73. bedauert, dass sich die Kommission nicht plant, ihren Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang von Waren und Dienstleistungen aus Drittländern zum EU-Binnenmarkt für das öffentliche Beschaffungswesen zurückzuziehen, obwohl sich zahlreiche Mitgliedstaaten entschieden gegen diesen Vorschlag ausgesprochen haben, in dem viele eine protektionistische Maßnahme sehen, die zu bedeutenden Schwierigkeiten – wie etwa Vergeltungsmaßnahmen in Form einer Abschottung der Märkte nicht nur im öffentlichen Beschaffungswesen, sondern auch in anderen wesentlichen Bereichen ...[+++]

73. betreurt dat de Commissie niet heeft toegezegd haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels betreffende de toegang van goederen en diensten uit derde landen tot de aanbestedingsmarkt van de Unie in te trekken, ondanks de ernstige bezwaren van een groot aantal lidstaten tegen wat door velen gezien wordt als een protectionistische maatregel die kan leiden tot aanzienlijke handelsproblemen met een aantal handelspartners, zoals sluiting van de markt, als vergelding, niet alleen voor openbare aanbestedingen, maar ook in andere belangrijke sectoren; is van oordeel dat de problemen die de Commissie constateert beter aangepakt kunnen worden door middel van bilaterale onderhandelingen ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Wiederherstellung der territorialen Integrität Georgiens und die Lösung der Konflikte über den endgültigen Status von Abchasien und Südossetien mit Hilfe friedlicher Verhandlungen erfolgen muss,

A. overwegende dat het herstel van de territoriale integriteit van Georgië en de oplossing van de conflicten over de definitieve status van Abchazië en Zuid-Ossetië moeten worden bewerkstelligd met behulp van vreedzame onderhandelingen,


4. fordert den neuen palästinensischen Legislativrat und die palästinensische Regierung auf, den Staat Israel eindeutig anzuerkennen, auf jede Form des Terrorismus und militärischer Aktionen zu verzichten und sich zu dem Grundsatz friedlicher Verhandlungen zu bekennen, die auf eine Zwei-Staaten-Lösung abzielen, und bei ihrem Handeln mit dem Quartett zusammenzuarbeiten;

4. roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad en de regering op de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen, af te zien van alle vormen van terrorisme en militaire actie, het beginsel te onderschrijven van vreedzame onderhandelingen die gericht zijn op de totstandbrenging van een tweestatenoplossing, en op te treden in samenwerking met het Kwartet;


K. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß es keine militärische Lösung der Probleme des kurdischen Volkes geben kann, dessen legitime Rechte in gebührender Form mit Hilfe friedlicher Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der internationalen Gemeinschaft gewahrt und anerkannt werden müssen,

K. benadrukkend dat er geen militaire oplossing kan zijn voor de problemen van het Koerdische volk, waarvan de legitieme rechten naar behoren in aanmerking moeten worden genomen en moeten worden erkend, zulks via vreedzame onderhandelingen onder auspiciën van de internationale gemeenschap,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form hilfe friedlicher verhandlungen' ->

Date index: 2023-03-06
w