Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Friedlich
Friedliche Nutzung der Kernenergie
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

Traduction de « hilfe friedlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


friedliche Nutzung der Kernenergie | Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betont die führende diplomatische Rolle, die die Europäische Union im Hinblick auf das iranische Atomprogramm einnimmt, und an der nicht nur der im Namen der Europäischen Union und der EU-3 (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich) agierende Hohe Vertreter beteiligt ist, sondern auch die Vereinigten Staaten, Russland und China, so dass unterschiedliche Interessen und Ansätze in der Verfolgung eines gemeinsamen Ziels zusammengeführt werden; bringt erneut zum Ausdruck, dass die mit dem iranischen Atomprogramm verbundene Verbreitungsgefahr nach wie vor einen Grund zu ernsthafter Besorgnis für die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft darstellt; verweist in diesem Zusammenhang besonders auf seine Entschließung vom 3 ...[+++]

beklemtoont de leidende diplomatieke rol die de EU vervult ten aanzien van het Iraanse nucleaire programma, waarbij niet alleen de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is, die namens de EU en de EU-3 (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) spreekt, maar ook de Verenigde Staten, Rusland en China, die verschillende belangen en benaderingen samenbrengen voor het bereiken van een gemeenschappelijk doel; onderstreept opnieuw dat de proliferatierisico's die aan het Iraanse nucleaire programma kleven voor de EU en de internationale gemeenschap een bron van ernstige zorg zijn; legt op dit punt de nadruk op zijn resolutie van 31 januari 2008 over Iran (6) en steunt Resolutie 1803(2008) van 3 maart 2008 van de Veiligheidsraad van de Verenigde ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Wiederherstellung der territorialen Integrität Georgiens und die Lösung der Konflikte über den endgültigen Status von Abchasien und Südossetien mit Hilfe friedlicher Verhandlungen erfolgen muss,

A. overwegende dat het herstel van de territoriale integriteit van Georgië en de oplossing van de conflicten over de definitieve status van Abchazië en Zuid-Ossetië moeten worden bewerkstelligd met behulp van vreedzame onderhandelingen,


Förderung der partizipatorischen und repräsentativen Demokratie und der Demokratisierungsprozesse, mit Hilfe von Organisationen der Zivilgesellschaft, u. a. bei der Förderung der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit sowie der Meinungs- und Redefreiheit, der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz, der Förderung des politischen Pluralismus und der demokratischen politischen Vertretung, der Förderung der gleichberechtigten Beteiligung von Männern und Frauen am gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben; Unterstützung von Maßnahmen, die die friedliche ...[+++]

de bevordering van de participerende en vertegenwoordigende democratie, met inbegrip van de parlementaire democratie, en de democratiseringsprocessen, die zich voornamelijk via de organisaties van het maatschappelijk middenveld voltrekken, onder andere: de bevordering van de vrijheid van vereniging en vergadering, van mening en van meningsuiting; de versterking van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat; de bevordering van politiek pluralisme en democratische politieke vertegenwoordiging; het stimuleren van gelijke participatie van mannen en vrouwen in de maatschappij, de economie en de politiek; de onders ...[+++]


A. in Anbetracht der wichtigen Rolle, die die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in den Vereinten Nationen (VN) spielen, und des jeweiligen Beitrags zu allen Interventionsbereichen der VN, insbesondere in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe, friedliche Lösung von Konflikten, Förderung und Schutz der Menschenrechte und in Bezug auf die globalen Politiken in den Bereichen Umwelt, Wirtschaft und Soziales,

A. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie een belangrijke rol spelen in het kader van de Verenigde Naties (VN) en ook een aanzienlijke bijdrage leveren in alle sectoren van het VN-optreden, meer in het bijzonder de ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire hulpverlening, de vreedzame oplossing van conflicten, de bevordering en de bescherming van de rechten van de mens en het beleid in het algemeen op economisch, sociaal en milieugebied,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Erwägung der wichtigen Rolle, die die Mitgliedstaaten der EU in den Vereinten Nationen (VN) spielen, und des jeweiligen Beitrags zu allen Interventionsbereichen der VN, insbesondere in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe, friedliche Lösung von Konflikten, Förderung und Schutz der Menschenrechte und in Bezug auf die globalen Politiken in den Bereichen Umwelt, Wirtschaft und Soziales,

A. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie (EU) een belangrijke rol spelen in het kader van de Verenigde Naties (VN) en ook een aanzienlijke bijdrage leveren in alle sectoren van het VN-optreden, meer in het bijzonder de ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire hulpverlening, de vreedzame oplossing van conflicten, de bevordering en de bescherming van de rechten van de mens en het beleid in het algemeen op economisch, sociaal en milieugebied,


19. bekräftigt erneut sein Engagement für die Grundfreiheiten und verurteilt die Eskalation der Gewalt in Eritrea und Simbabwe; fordert insbesondere die Regierung von Simbabwe auf, die Frage der Landverteilung mit Hilfe friedlicher, legaler, demokratischer und transparenter Instrumente zu lösen;

19. bekrachtigt dat het zich inzet voor de fundamentele vrijheden, en veroordeelt de escalatie van geweld in Eritrea en Zimbabwe; verzoekt met name de regering van Zimbabwe het vraagstuk van de landverdeling met behulp van vreedzame, legale, democratische, transparante instrumenten op te lossen;


K. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß es keine militärische Lösung der Probleme des kurdischen Volkes geben kann, dessen legitime Rechte in gebührender Form mit Hilfe friedlicher Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der internationalen Gemeinschaft gewahrt und anerkannt werden müssen,

K. benadrukkend dat er geen militaire oplossing kan zijn voor de problemen van het Koerdische volk, waarvan de legitieme rechten naar behoren in aanmerking moeten worden genomen en moeten worden erkend, zulks via vreedzame onderhandelingen onder auspiciën van de internationale gemeenschap,


Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.

De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.


Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Gebietserwerbs. ii) politischer Dialog auf bilateraler/regionaler Ebene Das Ziel besteht darin, die der Uni ...[+++]

Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) politieke dialoog op bilaterale/regionale basis; doel is het gebruik van de middelen die de Unie ter beschikk ...[+++]


Die Nächte unter der Ausgangssperre in der Stadt sind selten friedlich, und die humanitäre Hilfe ist, besonders angesichts des bevorstehenden Winters, noch sehr wichtig.

Ondanks het instellen van de avondklok ligt de stad er haast nooit vredig bij en humanitaire hulp is nog steeds noodzakelijk, vooral met het in zicht komen van de winter.


w