Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «form genutzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl der WSA mit dem durchschnittlichen Durchführungsstand der Vorhaben zufrieden war, hat er auf die Disparitäten zwischen den beiden Interventions bereichen des Fonds (Verkehr und Umwelt) hingewiesen. Ein wesentlicher Grund für diese Differenz ist die Tatsache, dass der Mechanismus der einzigen Mittelbindung in den beiden Sektoren in unterschiedlicher Form genutzt wird.

De discrepantie wordt in wezen veroorzaakt doordat de eenmalige vastlegging in de twee sectoren verschillend wordt toegepast.


Je stärker es genutzt wird, desto einfacher wird es für Drittstaatsangehörige sein, Arbeitsverwaltungen oder Berufsbildungseinrichtungen verschiedener Mitgliedstaaten in allgemein anerkannter Form über ihre Kompetenzen zu informieren.

Hoe meer van het instrument zal worden gebruikgemaakt, hoe gemakkelijker het voor onderdanen van derde landen zal zijn lidstaten, diensten voor arbeidsbemiddeling en aanbieders van opleidingen duidelijk over hun vaardigheden te informeren.


Nach Auffassung der EMA ist eine Extrapolierung der Rückstandshöchstmenge für Clodronsäure (in Form von Dinatriumsalz) bei Equiden auf andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten nicht angebracht, da es angesichts der vorgeschlagenen Indikation und der Wirkungsweise unwahrscheinlich ist, dass dieser Wirkstoff bei anderen zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten als Pferden verwendet wird.

Het EMA heeft geoordeeld dat de extrapolatie van de MRL voor clodroninezuur (als dinatriumzout) in paardachtigen naar andere voedselproducerende soorten niet aangewezen is, omdat het op basis van de voorgestelde indicatie en werking niet waarschijnlijk is dat deze werkzame stof wordt gebruikt in andere voedselproducerende soorten dan paarden.


* die Mehrzahl der Abfälle wird entweder rezykliert und erneut im Wirtschaftskreislauf genutzt oder in nützlicher (z.B. kompostierter) oder zumindest harmloser Form in die Umwelt zurückgeführt.

* het meeste afval ofwel wordt teruggebracht in het economische circuit vooral d.m.v. recyclage, ofwel aan het milieu wordt teruggegeven in een nuttige (bijvoorbeeld compostering) of ongevaarlijke vorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden Erdgas und Biomethan als Kraftstoffe verwendet, sollte die Bevorzugung in Form von niedrigeren Mindestbeträgen bei der allgemeinen Energieverbrauchsteuer sowie die Möglichkeit, diese Energieerzeugnisse von der Besteuerung auszunehmen, erst nach einer bis zum Jahr 2023 durch die Kommission vorzunehmenden Bewertung der Umsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie in Bezug auf den Steuerbetrag für Erdgas, das im Straßenverkehr genutzt wird, auslaufen.

Wat betreft aardgas en biomethaan die als motorbrandstof worden gebruikt, moeten de voordelen in de vorm van lagere minimumniveaus van algemene energieverbruiksbelastingen of de mogelijkheid om deze energieproducten van belasting vrij te stellen pas worden afgeschaft na een door de Commissie uiterlijk in 2023 te verrichten beoordeling van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze richtlijn betreffende het belastingniveau voor aardgas in het wegverkeer.


Wenn die Todesstrafe dazu genutzt wird, Menschen vor der Auflehnung gegen Unterdrückung und Diktatur abzuschrecken, wie es beispielsweise im Iran gemacht wird, ist die Todesstrafe auch eine Form des Terrorismus.

Als de doodstraf wordt gebruikt om de bevolking af te schrikken van protest tegen onderdrukking en dictatuur, zoals we bijvoorbeeld zien in Iran, is de doodstraf ook een vorm van terrorisme.


Der technische Fortschritt kann, wenn er falsch oder übermäßig genutzt wird, bestimmte Gesundheitsrisiken in Form von Schlafstörungen, Alzheimerkrankheit, Leukämie und anderer Erkrankungen mit sich bringen.

Technische vooruitgang kan, bij verkeerd of excessief gebruik, een duidelijk gezondheidsrisico vormen, in de vorm van slaapstoornissen, de ziekte van Alzheimer, leukemie of andere aandoeningen.


Sie wird insbesondere prüfen, ob höhere finanzielle Anreize in Form von zinsverbilligten Darlehen und/oder Zuschüssen erforderlich sind und wie europäische Haushaltsmittel zu diesem Zweck genutzt werden könnten, und gegebenenfalls wird die Kommission unter anderem zusätzliche Mittel für die Finanzierung der Energieeffizienz in das neue EU-Instrument für Energieversorgungssicherheit und -infrastruktur aufnehmen, das 2010 vorgelegt werden soll.

Zij zal daarin met name nagaan of er behoefte is aan meer financiële stimulansen in de vorm van leningen met een lage rentevoet en/of subsidies en hoe de Europese begroting daartoe kan worden gebruikt, en zij zal, indien nodig, onder meer voorzien in extra middelen voor de financiering van energie-efficiëntie in het nieuwe EU-instrument voor energiezekerheid en -infrastructuur dat in 2010 zal worden voorgelegd.


In diesem Fall wird es um keine Rechtsetzungs-, sondern um eine echte operative Präventionsstrategie vor Ort gehen, um zu verhindern, dass dieses Sportereignis genutzt wird, um eine riesige Anzahl von Opfern dieser abscheulichen Form des Menschenhandels einzuschleusen.

In dit geval gaat het niet om wetgeving maar om operationele preventieve maatregelen in het veld om te voorkomen dat dit sportevenement gebruikt wordt om met dat verschrikkelijke middel een groot aantal mensen te verhandelen.


Deshalb muss die vorgeschlagene Partnerschaft in den Kooperationsaktionen auf allen möglichen Ebenen konkrete Form annehmen, indem das gesamte Potential genutzt wird.

Het partnerschap moet bijgevolg worden geconcretiseerd in samenwerkingsacties op alle mogelijke niveaus, waarbij alle mogelijkheden moeten worden benut.




D'autres ont cherché : form genutzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form genutzt wird' ->

Date index: 2021-02-01
w