Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Frauenrechtskonvention
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de «form funktionierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht






Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirkung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes auf den Wettbewerb spüren die Verbraucher in Form eines größeren Angebots und eines stärkeren Preiswettbewerbs.

De concurrentie-effecten van een goed werkende interne markt komen in de vorm van een ruimere keus en lagere prijzen ten goede aan de consument.


Der Schlüssel zu einer besseren Energieversorgungssicherheit liegt erstens in einer gemeinsamen Vorgehensweise in Form eines funktionierenden Binnenmarkts und in einer stärkeren Zusammenarbeit auf regionaler und europäischer Ebene, insbesondere um die Entwicklungen bei den Netzen zu koordinieren und die Märkte zu öffnen, und zweitens in einem kohärenteren auswärtigen Handeln.

De sleutel tot een verbeterde energiezekerheid is in de eerste plaats een collectieve aanpak via een goed werkende interne markt en meer samenwerking op regionaal en Europees niveau, allereerst bij de coördinatie van de uitbouw van het net en het openstellen van markten, en in de tweede plaats door meer samenhang te brengen in het externe optreden.


(22a) Zur Gewährleistung eines funktionierenden Binnenmarkts für Elektrizität und Erdgas sowie zur Wahrnehmung der Aufgaben der Fernleitungs- oder Übertragungsnetzbetreiber nach der Richtlinie 2009/72/EG , der Richtlinie 2009/73/EG , der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 , der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 bzw. nach den aufgrund der genannten Verordnungen erlassenen Netzcodes oder Leitlinien ist es erforderlich, dass die Fernleitungs- oder Übertragungsnetzbetreiber vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, wenn sie Übertragungsrechte in physischer oder finanzieller Form ...[+++]

(22 bis) Met het oog op een goed functionerende interne markt voor elektriciteit en aardgas, alsook met het oog op de uitvoering van de taken van de transmissiesysteembeheerders uit hoofde van Richtlijn 2009/72/EG , Richtlijn 2009/73/EG , Verordening (EG) nr. 714/2009 en Verordening (EG) nr. 715/2009 of overeenkomstig deze verordeningen vastgestelde netwerkcodes of richtsnoeren, is het noodzakelijk dat transmissiesysteembeheerders worden vrijgesteld wanneer zij transmissierechten uitgeven in de vorm van fysieke of financiële transmiss ...[+++]


(22a) Zur Gewährleistung eines funktionierenden Binnenmarkts für Elektrizität und Erdgas sowie zur Wahrnehmung der Aufgaben der Fernleitungs- oder Übertragungsnetzbetreiber nach der Richtlinie 2009/72/EG, der Richtlinie 2009/73/EG, der Verordnung (EG) Nr. 714/2009, der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 bzw. nach den aufgrund der genannten Verordnungen erlassenen Netzcodes oder Leitlinien ist es erforderlich, dass die Fernleitungs- oder Übertragungsnetzbetreiber vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, wenn sie Übertragungsrechte in physischer oder finanzieller Form ...[+++]

(22 bis) Met het oog op een goed functionerende interne markt voor elektriciteit en aardgas, alsook met het oog op de uitvoering van de taken van de transmissiesysteembeheerders uit hoofde van Richtlijn 2009/72/EG, Richtlijn 2009/73/EG, Verordening (EG) nr. 714/2009 en Verordening (EG) nr. 715/2009 of overeenkomstig deze verordeningen vastgestelde netwerkcodes of richtsnoeren, is het noodzakelijk dat transmissiesysteembeheerders worden vrijgesteld wanneer zij transmissierechten uitgeven in de vorm van fysieke of financiële transmissie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass die von der Gesellschaft geforderten zusätzlichen Leistungen in Form von öffentlichen Gütern nur im Rahmen einer funktionierenden, nachhaltigen, flächendeckenden und produktiven Landwirtschaft erbracht werden können; befürwortetet daher einen ausgewogenen Ansatz, in dessen Rahmen die Einführung zusätzlicher Maßnahmen zum Schutz der Umwelt und die Schlüsselrolle der GAP bei der Sicherung einer effizienten Produktion miteinander verknüpft werden;

15. benadrukt dat enkel een goed werkende, duurzame, brede en productieve landbouw in staat is om bijkomende diensten te leveren zoals verlangd door de samenleving in de vorm van collectieve goederen; is daarom voorstander van een evenwichtige en integratieve aanpak tussen de invoering van bijkomende maatregelen voor milieubescherming en de kernrol van het GLB bij het verzekeren van efficiënte productie;


E. in der Erwägung, dass in den meisten zentralasiatischen Ländern Verletzungen der Menschenrechte vorkommen, namentlich in Form von Mangel an korrekt funktionierenden Gerichtssystemen und Einschränkung der Aktionsmöglichkeiten der Oppositionsparteien, der unabhängigen Organisationen der Zivilgesellschaft und der Freiheit der Medien,

E. overwegende dat de meeste Centraal-Aziatische landen schendingen van de mensenrechten moeten verduren, in het bijzonder waar het gaat om ontbreken van een behoorlijke rechtspraak en beperkingen voor oppositiepartijen, om onafhankelijke maatschappelijke organisaties en om vrijheid voor de media,


Die Wirkung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes auf den Wettbewerb spüren die Verbraucher in Form eines größeren Angebots und eines stärkeren Preiswettbewerbs.

De concurrentie-effecten van een goed werkende interne markt komen in de vorm van een ruimere keus en lagere prijzen ten goede aan de consument.


6. erkennt als ein Grundprinzip einer funktionierenden Marktwirtschaft an, dass die Marktpreise die tatsächlichen Kosten der Produkte widerspiegeln; fordert daher die Abschaffung umweltschädlicher Beihilfen und die Einführung einer Anreizstruktur – etwa in Form von Gebühren und/ oder Ermäßigungen –, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen und Maßnahmen zur Erhöhung der Effizienz der Ressourcen auf dem Markt wettbewerbsfähig zu machen;

6. erkent dat een markteconomie alleen goed kan functioneren wanneer, onder andere, de marktprijzen een weerspiegeling vormen van de daadwerkelijke productkosten; vraagt derhalve om de afschaffing van subsidies met schadelijke milieugevolgen en om de invoering van een structuur van prikkels - heffingen en/of kortingen -, teneinde alle betrokkenen een gelijke uitgangspositie te verschaffen en maatregelen gericht op een efficiënt gebruik van hulpbronnen concurrerend te maken in de markt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form funktionierenden' ->

Date index: 2023-03-25
w