Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
In-Form-Fönen
Informationskrieg
Informationskriegführung
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Traduction de «form des terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]




Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme




Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, eine außenpolitische Strategie der EU für die Bekämpfung des internationalen Terrorismus anzunehmen, um gegen die Ursachen dieser Form des Terrorismus vorzugehen und die Bekämpfung des Terrorismus zu einem festen Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu machen; fordert den EAD auf, die Stelle eines „Sicherheitsattachés“ in den Delegationen der EU in Drittländern zu schaffen;

36. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) een externe strategie van de EU voor de bestrijding van het internationale terrorisme goed te keuren om het vraagstuk van het internationale terrorisme bij de wortel aan te pakken en van de terreurbestrijding een vast onderdeel van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te maken; verzoekt EDEO binnen de EU-delegaties in derde landen de functie van "veiligheidsattaché" te creëren;


In Form von Waffenlieferungen, Finanzierung durch Drogenschmuggel und Unterwanderung der Finanzmärkte trägt die organisierte Kriminalität auch zu Terrorismus und Cyberkriminalität bei.

De georganiseerde criminaliteit bevordert ook terrorisme en cybercriminaliteit via kanalen zoals de levering van wapens, de financiering door drugssmokkel en de infiltratie van de financiële markten.


Förderung und Entwicklung von Maßnahmen, Schutzvorkehrungen, Mechanismen und bewährten Verfahren zur frühzeitigen Ermittlung sowie zum Schutz und zur Unterstützung von Zeugen und Opfern von Straftaten einschließlich Terrorismus, insbesondere zum Zeugen- und Opferschutz für Kinder, vor allem für unbegleitete Kinder und für Kinder, die in sonstiger Form einer Vormundschaft bedürfen;

bevordering en ontwikkeling van maatregelen, waarborgen, mechanismen en beste praktijken voor de vroegtijdige opsporing, bescherming en ondersteuning van getuigen en slachtoffers van criminaliteit, met inbegrip van slachtoffers van terrorisme, en in het bijzonder ten behoeve van minderjarige getuigen en slachtoffers, met name degenen die onbegeleid zijn of anderszins toezicht behoeven;


Zu dem Terrorismus, den wir als einheimischen Terrorismus bezeichnen können, ist eine neue Form des Terrorismus, der islamistische Fundamentalismus, hinzugekommen.

Naast de eerdere vormen van terrorisme, die men 'binnenlands' zou kunnen noemen, is er inmiddels een nieuwe vorm van terrorisme in opkomst, nl. het islamitisch fundamentalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klar ist, dass diese Form des Terrorismus, zu dem der chemische, biologische, radiologische und nukleare Terrorismus (CBRN) zählt, eine Bedrohung für den Frieden und die internationale Sicherheit darstellt.

Het is duidelijk dat het chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) terrorisme een bedreiging vormt voor de vrede en de internationale veiligheid.


Wir brauchen eine zielgerichtete Politik, die einerseits jegliche Form von Terrorismus ächtet und zugleich auf die Bekämpfung der verschiedenen Ursachen von Terrorismus gerichtet ist.

Wat we nodig hebben is een doelgericht beleid dat iedere vorm van terrorisme veroordeelt en tegelijkertijd gericht is op de bestrijding van de verschillende oorzaken van terrorisme.


Die Frage, wie diese Instrumente bereits heute zur Bekämpfung bestimmter Formen der Kriminalität, einschließlich des Terrorismus, beitragen können, sollte eingehend und umfassend untersucht werden, bevor beschlossen wird, eine neue Form der systematischen Erfassung und Durchleuchtung aller Passagiere auf Flügen in die EU oder aus der EU einzuführen.

De manier waarop zij reeds kunnen bijdragen tot de bestrijding van specifieke criminaliteitsvormen, met inbegrip van terrorisme, moet grondig en uitvoerig worden onderzocht vooraleer wordt besloten een nieuwe vorm van systematische doorlichting van alle personen die de EU per vliegtuig verlaten of binnenkomen, vast te stellen.


Europa hat im Laufe seiner Geschichte zwar schon verschiedene Arten von Terrorismus durchlebt, doch die größte gegenwärtige Bedrohung ist jene Form des Terrorismus, die sich auf eine Falschinterpretation des Islam gründet.

Hoewel Europa in de loop van de geschiedenis verscheidene soorten terrorisme heeft gekend, gaat de grootste dreiging momenteel uit van terrorisme op basis van een verkeerde interpretatie van de islam.


5. vertritt die Auffassung, dass dies auf internationaler Ebene zunächst die Verabschiedung des Allgemeinen Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den Terrorismus sowie des Übereinkommens gegen jede Form von Terrorismus erfordert; diese Verabschiedung ist unbedingt notwendig, um die auf das Dutzend spezifischer internationaler Übereinkommen verteilten sowie in den Resolutionen der Generalversammlung und des Sicherheitsrats, insbesondere der Resolution 1269/99 und vor ...[+++]

5. is van mening dat op internationaal niveau het in de eerste plaats noodzakelijk is dat de Verenigde Naties het mondiaal verdrag tegen het terrorisme goedkeuren alsook het verdrag ter bestrijding van alle vormen van terrorisme ; dat deze goedkeuring essentieel is voor het consolideren van de beginselen die verankerd zijn in de tientallen specifieke internationale overeenkomsten en resoluties van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad, met nam ...[+++]


Die Finanzierung des Terrorismus stellt auf Unionsebene seit Verabschiedung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI zur Terrorismus bekämpfung, der auf jegliche Form der Finanzierung der Aktivitäten einer terroristischen Vereinigung abzielt, einen Straftatbestand dar.

Financiering van terrorisme is in de Unie een strafbaar feit sinds Kaderbesluit 2002/475/JTZ inzake terrorismebestrijding, dat alle vormen van financiering van de activiteiten van een terroristische groep bestrijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form des terrorismus' ->

Date index: 2024-10-04
w