Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forges » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Oscar DRIESSEN u.a. haben die Nichtigerklärung der am 23. Oktober 2017 von der Gemeinde Plombières an die MATEXI AG erteilten Verstädterungsgenehmigung betreffend die Sippenaeken, rue de la Forge et Evenbaeg gelegene und Flur A, Nrn. 266/N/2 und 384/W katastrierten Grundstücke beantragt.

De heer Oscar DRIESSEN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die de gemeente Plombières op 23 oktober 2017 heeft afgegeven aan de nv MATEXI en die betrekking heeft op de gronden gelegen te Sippenaeken, rue de la Forge et Evenbaeg, kadastraal bekend sectie A, nummers 266/N/2 en 384/W.


Art. 5 - Ein Teil des Gebiets der Stadt Spa (das Dorf Creppe) und der Gemeinde Stoumont (nämlich die Dörfer und Weiler Andrimont, Beauloup, Bierleux, Borgoumont, Chauveheid, Cheneux, Chession, Chevron, Chevrouheid, Exbomont, Froidville, Habiémont, Heilrimont, La Venne, Les Forges, Lorcé, Meuville, Monceau, Moustier, Neucy, Oufny, Rahier, Roannay, Roanne, Ruy und Xhierfomont) unterliegt der Anwendung der Allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden ("RGBSR"), was bedeutet, dass siebzehn besondere Umkreise des Gebiets des "Parc naturel des Sources" der "RGBSR" unterliegen.

Art. 5. Een deel van het grondgebied van de stad Spa (het dorp van Creppe) en van de gemeente Stoumont (namelijk de dorpen en gehuchten van Andrimont, Beauloup, Bierleux, Borgoumont, Chauveheid, Cheneux, Chession, Chevron, Chevrouheid, Exbomont, Froidville, Habiémont, Heilrimont, La Venne, Les Forges, Lorcé, Meuville, Monceau, Moustier, Neucy, Oufny, Rahier, Roannay, Roanne, Ruy et Xhierfomont) is onderworpen aan de toepassing van het règlement général sur les bâtisses en site rural (RGBSR) (algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden), wat zeventien bijzondere omtrekken betekent van het grondgebied van het " Parc naturel des Sou ...[+++]


Es besteht aus Mähwiesen, Auengebieten, Teichen und auch Forstgebieten (Wälder la Forge Gérard, la Poulette, Bouillard, la Flamande, Gonrieux und la Forge Jean-Petit).

Ze bestaat uit maaiweiden, alluviale milieus, vijvers maar ook bosbestanden (« Bois de la Forge Gérard », « Bois de la Poulette », « Bois du Bouillard », « Bois de la Flamande », « Bois du Gonrieux » en « Bois de la Forge Jean-Petit »).


"Das Gebiet entspricht den Feuchtgebieten der Eau Noire und ihrer Zuflüsse zwischen Rièzes (Forge Jean Petit) und Cul-des-Sarts.

« De locatie stemt overeen met de vochtige gebieden van de « Eau Noire » en de samenvloeiingen ervan tussen Rièzes (« Forge Jean Petit) en Cul-des-Sarts.


Es umfasst Mähwiesen, Auengebiete (Forge Jean Petit, Tal zwischen Rièzes und l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), oft auf Gley-Böden, ein kleines Relikt-Moorgebiet in Cul-des-Sarts sowie gemischte Forstbestände (mit Fichtenwäldern vermischte Buchenwälder im Bois des Hauts Marais und im Bois de Gonrieux).Die Täler der Eau Noire und ihrer Zuflüsse bilden ein bemerkenswertes Gefüge mit verschiedenen und qualitativen hygrophilen Pflanzbeständen: (Fluss)Röhrichte, Bereiche mit Glyceria- und Scirpetum-Beständen, Seggenriede, Niedermoore, Erlen-Auenwälder und ehemalige, artenreiche Mäh-Feuchtwiesen, teilweise degradierte Moorgebiete (Ha ...[+++]

Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbossen, liesgras, cypergras, verschillende moerasruigten, laagvenen, oeverse elkenbossen en voormalige vochtige maaiweiden rijk aan ...[+++]


– in Kenntnis des im Oktober 2009 veröffentlichten Europäischen Entwicklungsberichts mit dem Titel „Die staatliche Fragilität in Afrika überwinden – ein neues europäisches Konzept schmieden“ („Overcoming Fragility in Africa – Forging a New European Approach“),

– gezien het in oktober 2009 gepubliceerde Europees Ontwikkelingsverslag met de titel „Overcoming Fragility in Africa − Forging a New European Approach” (De kwetsbaarheid in Afrika overwinnen – de schepping van een nieuwe Europese aanpak),


– in Kenntnis des im Oktober 2009 veröffentlichten Europäischen Entwicklungsberichts mit dem Titel „Die staatliche Fragilität in Afrika überwinden – ein neues europäisches Konzept schmieden“ („Overcoming Fragility in Africa – Forging a New European Approach“),

– gezien het in oktober 2009 gepubliceerde Europees Ontwikkelingsverslag met de titel „Overcoming Fragility in Africa − Forging a New European Approach” (De kwetsbaarheid in Afrika overwinnen – de schepping van een nieuwe Europese aanpak),


- Beihilfe NN 66/93 - Eisen- und Stahlindustrie - Unternehmen S.A. Forges de Clabeqc - Belgien Am 7. Januar 1993 teilte die Wallonische Exekutive der Kommission mit, daß die Société Wallone de Sidérurgie (SWS) dem Unternehmen Forges de Clabeqc ein Darlehen von 500 Mio. BFr (12,5 Mio. ECU) gewährt hat.

- Steun NN 66/93 - IJzer- en staalindustrie - N.V. Forges de Clabecq - België Op 7 januari 1993 stelde de Waalse regering de Commissie in kennis van de toekenning door de Société Wallonne de Sidérurgie (SWS) van een kasgeldlening van 500 miljoen Belgische frank (12,5 miljoen ecu) aan Forges de Clabecq.


- Staatliche Beihilfe Nr. NN 77/93 - Eisen- und Stahlindustrie: Forges de Clabecq SA - Vorschlag zur Einstellung des Verfahrens nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung 3855/91/EGKS (Stahlbeihilfenkodex) - Belgien Am 14. Juli 1993 eröffnete die Kommission gegen ein von der Société Wallonne de la Sidérurgie (SWS) dem fraglichen Unternehmen gewährtes Darlehen in Höhe von 500 Mio. BFR das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 des Stahlbeihilfenkodex (s. Pressemitteilung IP(93) 566).

- Steunmaatregel nr. NN 77/93 - IJzer- en staalindustrie - SA Forges de Clabecq - Voorstel tot sluiting van de procedure van artikel 6, lid 4, van Beschikking 3855/91/EGKS - België Op 14 juli 1993 heeft de Commissie ten overstaan van een lening van 500 miljoen BFR door de SWS de procedure van artikel 6, lid 4, van Beschikking 3855/91/EGKS ingeleid (zie IP nr. 566).


Da das Darlehen an die Forges de Clabecq jedoch einem Unternehmen in einer krisengeschüttelten Branche zugute kommt, hielt es die Kommission für angebracht, diesem Umstand mit einer angemessenen Risikoprämie Rechnung zu tragen.

Gezien het feit dat de lening aan de Forges de Clabecq bestemd is voor een in moeilijkheden verkerende sector, was de Commissie van oordeel dat het noodzakelijk was daarmee rekening te houden door toepassing van een passende risicopremie.




D'autres ont cherché : forge     forges     wälder la forge     zwischen rièzes forge     auengebiete forge     stahlindustrie forges     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forges' ->

Date index: 2022-12-30
w