25. nimmt zur Kenntnis, dass die Wahlen zu einer Verfassungsgebenden Versammlung in Tunesien vom 24. Juli auf den 2
3. Oktober verlegt wurden, da mehr Zeit für die Organisation der Abstimmung benötigt wir
d; unterstützt die Forderungen mehrerer politischer Parteien und Jugendgruppen in Ägypten, denen zufolge eine neue Verfassung ausgearbeitet werden sollte, bevor Parlaments- und Präsidentschaftswahlen stattfinden können, und den politischen Parteien mehr Zeit eingeräumt werden sollte, um sich auf die Wahlen vorzu
...[+++]bereiten; 25
. stelt vast dat de verkiezingen voor een constituerende vergadering in Tunesië zijn uitgesteld van 24 juli naar 2
3 oktober, omdat er meer tijd nodig is om de stemming te organiseren; sluit zich aan bij het verzoek van verschillende politieke partijen en jongerenorganisaties in Egypte om een nieuwe grondwet op te stellen voordat er parlements- en pre
sidentsverkiezingen worden gehouden en om de politieke partijen meer tijd te gev
...[+++]en om zich op de verkiezingen voor te bereiden;