Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisches Volk
Fahrendes Volk
Feststellung der Forderungen
Forderungen nachverfolgen
Forderungen und Verbindlichkeiten
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
Rang der Forderungen
Rangfolge von Forderungen
Zulassung von Forderungen

Vertaling van "forderungen des volkes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk


Rang der Forderungen | Rangfolge von Forderungen

rangorde van de vorderingen


Feststellung der Forderungen | Zulassung von Forderungen

toelating van schuldvorderingen






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Forderungen und Verbindlichkeiten

rechten en verplichtingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte am 1. Juli 2013 eine Erklärung herausgegeben haben, in der sie den politischen Kräften Ägyptens eine Frist von 48 Stunden zur Erfüllung der Forderungen des Volkes setzten und ankündigten, anderenfalls selbst die Regierungsgeschäfte zu übernehmen und einen politischen Fahrplan für das Land vorzulegen;

C. overwegende dat de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring uitgaven waarin zij de politieke krachten 48 uur de tijd gaven om aan de verlangens van het volk tegemoet te komen, met de waarschuwing dat het leger anders zou ingrijpen en met een politiek stappenplan voor het land zou komen;


D. in der Erwägung, dass mehrere Millionen Menschen in Kairo und ganz Ägypten zu friedlichen Demonstrationen einer bisher ungekannten Größenordnung auf die Straße gegangen sind, um Präsident Mursi zur Amtsniederlegung aufzufordern; in der Erwägung, dass Präsident Mursis Anhänger Demonstrationen zur Unterstützung des Präsidenten und der Muslimbruderschaft organisiert haben; in der Erwägung, dass bei den Demonstrationen Dutzende Menschen getötet und viele verletzt wurden; in der Erwägung, dass mehrere Minister und Staatsbeamte zurückgetreten sind, um ihre Unterstützung für die riesige Protestbewegung des Volkes zu signalisieren; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte am 1. Juli 2013 eine Erklärung herausgegeben haben, in der ...[+++]

D. overwegende dat miljoenen Egyptenaren in Caïro en de rest van het land op straat zijn gekomen en in vreedzaam protest van een nog nooit eerder geziene omvang de aftreding van president Morsi hebben geëist; overwegende dat de aanhangers van president Morsi betogingen hebben georganiseerd om de president en de Moslimbroederschap te steunen; overwegende dat er bij de betogingen tientallen doden en talrijke gewonden zijn gevallen; overwegende dat verscheidene ministers en ambtenaren als steunbetuiging aan de massale burgerprotesten ontslag hebben genomen; overwegende dat de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring hebbe ...[+++]


M. in der Erwägung, dass das Generalkommando der ägyptischen Streitkräfte am 1. Juli 2013 eine Erklärung abgegeben hat, in der er die politischen Parteien Ägyptens dazu aufgefordert hat, binnen 48 Stunden und unter Berücksichtigung der Forderungen des Volkes eine Lösung für die Situation finden;

M. overwegende dat het Opperbevel van de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring heeft afgelegd waarin de Egyptische politieke partijen worden opgeroepen om binnen 48 uur een oplossing te vinden voor de situatie, met inachtneming van de eisen van de bevolking;


B. in der Erwägung, dass Millionen Menschen in Kairo und ganz Ägypten aus Protest gegen die Politik des Präsidenten Mursi und der gegenwärtigen Regierung auf die Straße gegangen sind; in der Erwägung, dass nach Angaben des ägyptischen Gesundheitsministeriums bei gewaltsamen Zusammenstößen in den vergangenen Tagen 16 Menschen getötet und 781 Menschen verletzt wurden; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte am 1. Juli 2013 eine Erklärung veröffentlichten, wonach die politischen Kräfte Ägyptens 48 Stunden Zeit hätten, um die Forderungen des Volkes zu erfüllen, und andernfalls das Militär einschreiten und einen politischen Fahr ...[+++]

B. overwegende dat miljoenen mensen in de straten van Caïro en overal elders in Egypte gedemonstreerd hebben tegen het beleid van president Morsi en de zittende regering; dat volgens het Egyptische ministerie van Gezondheid bij hevige botsingen in de afgelopen dagen 16 doden en 781 gewonden zijn gevallen; dat de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring hebben afgelegd waarin zij de politieke krachten 48 uur tijd geven om gevolg te geven aan de verzoeken van het volk, anders zal het leger ingrijpen en een politieke rou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert Bashar Al Assad und seine Behörden auf, den Einsatz von Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und gegen friedliche Demonstranten unverzüglich einzustellen und alle Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um den rechtmäßigen und berechtigten Forderungen des Volkes nachzukommen; weist auf die Gefahren hin, die derzeit für die Unabhängigkeit und die territoriale Unversehrtheit dieses Landes bestehen, und warnt vor den Manövern mehrerer fremder Mächte, die ernsthafte Besorgnis in Bezug auf die Gefahr einer Intervention von außen begründen;

8. verzoekt Bashar Al Assad en zijn autoriteiten onmiddellijk een eind te maken aan het gebruik van geweld tegen burgers en vreedzame demonstranten, en alle nodige stappen te nemen om de gerechtvaardigde en gegronde eisen van het volk in te willigen; wijst erop dat de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van dit land worden bedreigd, en waarschuwt voor de manoeuvres van verschillende buitenlandse machten die ernstige zorgen doen rijzen over het risico op een buitenlandse interventie;


8. Die EU sagt verstärkte Unterstützung für den Aufbau der Kapazitäten der Zivilgesellschaft zu, damit diese entsprechend den legitimen Forderungen des syrischen Volkes nach einem freieren, offeneren und inklusiveren politischen System, das alle Syrer einbezieht, am künftigen syrischen Staat teilhaben kann.

8. De EU zal nog verdere ondersteuning bieden voor de capaciteitsopbouw van het maatschappelijk middenveld met het oog op de deelname ervan aan een toekomstig Syrië overeenkomstig de legitieme eisen van het Syrische volk inzake een vrijer, opener en inclusiever politiek bestel waaraan alle Syriërs deel hebben.


5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, ihre bisherige Politik – unter anderem auch über das Mittel gezielter Sanktionen gegen das syrische Regime und seine Anhänger – so lange aktiv fortzusetzen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fort­schritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt.

5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.


9. Die EU setzt zusammen mit Partnern aus der internationalen Gemeinschaft ihre diploma­ti­schen Bemühungen fort, sicherzustellen, dass der VN‑Sicherheitsrat im Zusammenhang mit der Lage in Syrien und ihren Auswirkungen auf die Region seine Verantwortung wahrnimmt, die andauernde Gewalt verurteilt und die syrische Staatsführung dringend auffordert, den legitimen Forderungen des syrischen Volkes nachzukommen.

9. De EU zet haar diplomatieke activiteiten met de partners van de internationale gemeenschap voort om te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid op zich neemt in verband met de situatie in Syrië en de regionale implicaties daarvan, het aanhoudende geweld veroordeelt en de Syrische autoriteiten aanspoort tegemoet te komen aan de legitieme aspiraties van het Syrische volk.


Die EU fordert die syrische Regierung nachdrücklich auf, den legitimen Forderungen des syrischen Volkes durch politische Reformen nachzukommen, die im Wege eines alle Seiten einschließenden nationalen Dialogs unverzüglich vorangebracht und umgesetzt werden müssen.

De EU doet een beroep op de Syrische regering om het oor te lenen aan de legitieme wensen van het Syrische volk, en wel door politieke hervormingen die onverwijld moeten worden voorgesteld en doorgevoerd in het kader van een inclusieve nationale dialoog.


5. Die EU fordert die syrische Staatsführung auf, auf die rechtmäßigen Forderungen des syrischen Volkes einzugehen, indem sie einen echten, alle Seiten einbeziehenden natio­nalen Dialog einleitet und umgehend tiefgreifende politische Reformen anhand eines kon­kreten Zeitplans umsetzt.

De EU verzoekt de Syrische autoriteiten met klem tegemoet te komen aan de rechtmatige verlangens van de Syrische bevolking door een waarachtige, niemand uitsluitende nationale dialoog op gang te brengen en onverwijld, volgens een concreet tijdschema, politieke hervormingen van betekenis door te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forderungen des volkes' ->

Date index: 2024-12-23
w