Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forderung nachkommen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeitpunkt,zu dem die erste Forderung übertragen wird

tijdstip van de eerste overdracht der vordering


jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung

ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen


Transaktion,durch die eine Forderung übertragen oder zum Erlöschen gebracht wird

transactie...waardoor een vordering is overgedragen of teniet is gedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2012 verabschiedete die EU mit dem Strategischen Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie ein ehrgeiziges Programm, in dem dargelegt wurde, wie die EU ihrer im EU-Vertrag verankerten Verpflichtung zur Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit sowie der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte nachkommen wird.

In 2012 keurde de EU een ambitieus programma goed, nl. het strategische kader voor mensenrechten en democratie, waarin wordt uiteengezet hoe de uit het Verdrag voortvloeiende verplichting kan worden nagekomen om de democratie, de rechtsstaat en de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten te bevorderen.


Im Jahr 2012 verabschiedete die EU mit dem Strategischen Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie ein ehrgeiziges Programm, in dem dargelegt wurde, wie die EU ihrer im EU-Vertrag verankerten Verpflichtung zur Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit sowie der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte nachkommen wird.

In 2012 keurde de EU een ambitieus programma goed, nl. het strategische kader voor mensenrechten en democratie, waarin wordt uiteengezet hoe de uit het Verdrag voortvloeiende verplichting kan worden nagekomen om de democratie, de rechtsstaat en de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten te bevorderen.


15. unterstreicht, dass die Europäische Union mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden muss, damit Maßnahmen entwickelt werden können, um dem bestehenden und dem durch die Umsetzung der im Vertrag von Lissabon neu vorgesehenen EU-Politiken hinzukommenden Bedarf wirksam gerecht werden zu können; fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Vorschläge für die Anpassung, Überprüfung und Überarbeitung des derzeitigen MFR 2007-2013 und die Finanzierung der durch den Vertrag von Lissabon neu hinzukommenden Politikbereiche die eingegangenen haushaltsmäßigen Verpflichtungen und ihre Auswirkungen auf die Haushaltspläne der kommenden Jahre zu berücksichtigen; fordert die neue Kommission auf, eine klare Zusage zu machen, dass s ...[+++]

15. benadrukt de noodzaak om de EU te voorzien van de benodigde financiële middelen om maatregelen te ontwikkelen om tegemoet te komen aan de bestaande en nieuwe behoeften inzake de tenuitvoerlegging van het EU-beleid dat voortvloeit uit het nieuwe Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie om met de aangegane begrotingsverplichtingen en de meerjarige gevolgen daarvan voor de begroting rekening te houden bij de presentatie van voorstellen voor de bijstelling, evaluatie en herziening van het huidige MFK 2007-2013 en de financiering van het nieuwe beleid voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon; roept de nieuwe Commissie op zich er du ...[+++]


15. unterstreicht, dass die Europäische Union mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden muss, damit Maßnahmen entwickelt werden können, um dem bestehenden und dem durch die Umsetzung der im Vertrag von Lissabon neu vorgesehenen EU-Politiken hinzukommenden Bedarf wirksam gerecht werden zu können; fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Vorschläge für die Anpassung, Überprüfung und Überarbeitung des derzeitigen MFR 2007-2013 und die Finanzierung der durch den Vertrag von Lissabon neu hinzukommenden Politikbereiche die eingegangenen haushaltsmäßigen Verpflichtungen und ihre Auswirkungen auf die Haushaltspläne der kommenden Jahre zu berücksichtigen; fordert die neue Kommission auf, eine klare Zusage zu machen, dass s ...[+++]

15. benadrukt de noodzaak om de EU te voorzien van de benodigde financiële middelen om maatregelen te ontwikkelen om tegemoet te komen aan de bestaande en nieuwe behoeften inzake de tenuitvoerlegging van het EU-beleid dat voortvloeit uit het nieuwe Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie om met de aangegane begrotingsverplichtingen en de meerjarige gevolgen daarvan voor de begroting rekening te houden bij de presentatie van voorstellen voor de bijstelling, evaluatie en herziening van het huidige MFK 2007-2013 en de financiering van het nieuwe beleid voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon; roept de nieuwe Commissie op zich er du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. unterstreicht, dass die Europäische Union mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden muss, damit Maßnahmen entwickelt werden können, um dem bestehenden und dem durch die Umsetzung der im Vertrag von Lissabon neu vorgesehenen EU-Politiken hinzukommenden Bedarf wirksam gerecht werden zu können; fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Vorschläge für die Halbzeitüberprüfung und die Finanzierung der durch den Vertrag von Lissabon neu hinzukommenden Politikbereiche die eingegangenen haushaltsmäßigen Verpflichtungen und ihre Auswirkungen auf die Haushaltspläne der kommenden Jahre zu berücksichtigen; fordert die neue Kommission auf, eine klare Zusage zu machen, dass sie dieser Forderung nachkommen wird ...[+++]

15. benadrukt de noodzaak om de EU te voorzien van de benodigde financiële middelen om maatregelen te ontwikkelen om tegemoet te komen aan de bestaande en nieuwe behoeften inzake de tenuitvoerlegging van het EU-beleid dat voortvloeit uit het nieuwe Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie om met de aangegane begrotingsverplichtingen en de meerjarige gevolgen daarvan voor de begroting rekening te houden bij de presentatie van voorstellen voor de tussentijdse herziening en de financiering van het nieuwe beleid voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon; roept de nieuwe Commissie op zich er duidelijk toe te verbinden aan dit verzoek te ...[+++]


Art. 96 - § 1. Sofern die im Rahmen eines Rehabilitierungsplans aufgrund des Dekrets vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle in der Wallonischen Region oder des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben oder eines Sanierungsplans gemäss Artikel 681bis /67 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, der nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets genehmigt wurde, durchgeführten Sanierungshandlungen und -arb ...[+++]

Art. 96. § 1. Voor zover de saneringshandelingen en -werken die in het kader van het saneringsplan uitgevoerd worden krachtens het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest of het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen of krachtens een saneringsplan overeenkomstig artikel 681bis /67 van het ARAB, goedgekeurd voor de inwerkingtreding van dit decreet, met de doelstellingen daarv ...[+++]


Wird der Rat dieser Forderung nachkommen und die Erzeugnisse aus Kapitel 82 der europäischen Kombinierten Nomenklatur und besonders die KN-Codes 82.08, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14 und 82.15 in den Anhang der Verordnung aufnehmen?

Zal de Raad dit verzoek inwilligen en de producten uit hoofdstuk 82 van de 'Europese Gecombineerde Nomenclatuur', in het bijzonder die met de codes 82.08, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14 en 82.15, in de bijlage bij de verordening opnemen?


Wird der Rat dieser Forderung nachkommen und die Erzeugnisse aus Kapitel 82 der europäischen Kombinierten Nomenklatur und besonders die KN-Codes 82.08, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14 und 82.15 in den Anhang der Verordnung aufnehmen?

Zal de Raad dit verzoek inwilligen en de producten uit hoofdstuk 82 van de 'Europese Gecombineerde Nomenclatuur', in het bijzonder die met de codes 82.08, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14 en 82.15, in de bijlage bij de verordening opnemen?


Die Kommission wird sich mit der Frage der Machbarkeit und der Notwendigkeit eines Rahmengesetzes für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und insbesondere der neuen Rechtsgrundlage befassen, die mit Artikel III-6 eingeführt wird, der Folgendes vorsieht : „Unbeschadet der Artikel III-55, III-56 und III-136 und in Anbetracht des von allen in der Union anerkannten Stellenwerts der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse sowie ihrer Bedeutung bei der Förderung des sozialen und te ...[+++]

De Commissie zal de haalbaarheid en de noodzaak van een kaderwet in verband met diensten van algemeen belang opnieuw onderzoeken op het ogenblik van de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, en met name van de nieuwe rechtsgrondslag van artikel III-6. Dit artikel bepaalt: «Onverminderd de artikelen III-55, III-56 en III-136 en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang innemen als diensten waaraan eenieder in de Unie waarde hecht, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en terr ...[+++]


Die Kommission wird sich mit der Frage der Machbarkeit und der Notwendigkeit eines Rahmengesetzes für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und insbesondere der neuen Rechtsgrundlage befassen, die mit Artikel III-6 eingeführt wird, der Folgendes vorsieht : „Unbeschadet der Artikel III-55, III-56 und III-136 und in Anbetracht des von allen in der Union anerkannten Stellenwerts der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse sowie ihrer Bedeutung bei der Förderung des sozialen und te ...[+++]

De Commissie zal de haalbaarheid en de noodzaak van een kaderwet in verband met diensten van algemeen belang opnieuw onderzoeken op het ogenblik van de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, en met name van de nieuwe rechtsgrondslag van artikel III-6. Dit artikel bepaalt: «Onverminderd de artikelen III-55, III-56 en III-136 en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang innemen als diensten waaraan eenieder in de Unie waarde hecht, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en terr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : forderung nachkommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forderung nachkommen wird' ->

Date index: 2021-11-14
w