Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forderung des berichts nach einem nutzerorientierten ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Ich unterstütze die Forderung des Berichts nach einem nutzerorientierten Ansatz der Europäischen Kommission in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln und Leitlinien, die in einem Handbuch zusammengefasst und in die Amtssprachen der EU übersetzt werden sollten. Darüber hinaus unterstütze ich die Forderung, der Wissenschaft und Industrie mehr Vertrauen entgegenzubringen.

Ik ben het eens met de voorstellen in het verslag waarin de Europese Commissie wordt verzocht een "gebruikergerichte" aanpak te stimuleren die ten eerste zorgt voor een betere toegang tot financiering en oriëntatiedocumenten, die in een handboek moeten worden samengevat en in alle officiële talen van de EU moeten worden vertaald, en die er ten tweede voor zorgt dat meer vertrouwen wordt gesteld in de gemeenschap van wetenschappers en ondernemers.


D. in der Erwägung, dass sowohl gemäß Artikel 1 als auch gemäß Artikel 10 Absatz 3 EUV Entscheidungen so offen und nah am Bürger wie nur möglich getroffen werden müssen; in der Erwägung, dass Transparenz und offener Dialog zwischen den Partnern, zu denen auch die Bürger zählen, sowohl während der Verhandlungen als auch in der Umsetzungsphase von größter Bedeutung sind; in der Erwägung, dass das Parlament die Forderung des Bürgerbeauftragen nach einem tra ...[+++]nsparenten Ansatz unterstützt;

D. overwegende dat zowel in artikel 1 als in artikel 10, lid 3, van het VEU is vastgelegd dat "besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen"; overwegende dat transparantie en een open dialoog tussen de partners, met inbegrip van burgers, van wezenlijk belang zijn tijdens de onderhandelingen en ook in de uitvoeringsfase; overwegende dat het Parlement de oproep van de Ombudsman tot een transparante aanpak onderschrijft;


D. in der Erwägung, dass sowohl gemäß Artikel 1 als auch gemäß Artikel 10 Absatz 3 EUV Entscheidungen so offen und nah am Bürger wie nur möglich getroffen werden müssen; in der Erwägung, dass Transparenz und offener Dialog zwischen den Partnern, zu denen auch die Bürger zählen, sowohl in der Verhandlungs- als auch in der Umsetzungsphase von größter Bedeutung sind; in der Erwägung, dass das Parlament die Forderung des Bürgerbeauftragen nach einem tra ...[+++]nsparenten Ansatz unterstützt;

D. overwegende dat zowel in artikel 1 als in artikel 10, lid 3, van het VEU is vastgelegd dat "besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen"; overwegende dat transparantie en een open dialoog tussen de partners, met inbegrip van burgers, van wezenlijk belang zijn tijdens de onderhandelingen en ook in de uitvoeringsfase; overwegende dat het Parlement de oproep van de Ombudsman voor een transparante aanpak onderschrijft;


Ich befürchte einen höheren Verwaltungsaufwand für Landwirte, trotz der Forderung des Berichts nach einem gezielteren Fördersystem einschließlich der Vereinfachung von Cross-Compliance Vorschriften.

Ik vrees dat de bureaucratische lasten voor de boeren zwaarder zullen worden, al wordt er in het verslag gepleit voor een eenvoudigere, specifiekere steunregeling, en voor een vereenvoudiging van de regels inzake de cross-compliance.


4. ERSUCHT die Kommission, über die Ergebnisse der Beratungen über den Fahrplan für die maritime Raumordnung zu berichten und Anfang 2010 Vorschläge zur Förderung der Entwicklung und des Einsatzes einer maritimen Raumplanung nach einem Ökosystem-Ansatz vorzulegen, die angesichts verstärkter Wirtschaftstätigkeit auf See hilft, die Interessen des Sekt ...[+++]

VERZOEKT de Commissie om te rapporteren over de resultaten van de bespreking van de routekaart voor maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en begin 2010 met initiatieven te komen die de ontwikkeling en het gebruik van MRO op basis van een ecosysteemgerichte aanpak stimuleren en, in het licht van de toegenomen economische activiteiten op zee, sectorale belangen helpen coördineren en in evenwicht brengen, een en ander met het oog op duurzaam gebruik en duurzame ontwikkeling van de Europese maritieme gebieden;


partizipative Reformen unter nationaler/regionaler Verantwortung, die darauf ausgerichtet sind, eine verantwortungsvolle Regierungsführung, demokratische Normen, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung und Förderung der Menschenrechte nach international vereinbarten Normen zu fördern; Auseinandersetzung mit den grundlegenden Anforderungen an ein gut funktionierendes Sicherheitssystem einschließlich der Entwicklung eines Sicherheitskon ...[+++]

nationale/regionale participerende hervormingsprocessen, bedoeld ter versterking van deugdelijk bestuur, democratische normen, de rechtsstaat en de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, overeenkomstig internationaal afgesproken normen, aanpak van de kernvereisten van een goed werkend veiligheidssysteem, ook inhoudende dat er een nationaal veiligheidsconcept, goed omschreven beleidspunten en een goed bestuur van veiligheidsinstellingen worden ontwikkeld, aanpak van diverse veiligheidsproblemen waarmee staten en hun bevolking te maken hebben, op basis van een genderbewuste aanpak van de zorg voor veiligheid en de toegang tot justitie, w ...[+++]


Deshalb begrüße ich auch die Forderung des Berichts nach einem Statut der Mitglieder des Parlaments und einem Statut für die Assistenten und hoffe, daß wir dies so bald wie möglich annehmen können.

Daarom verheugt het mij dat het belang van een gemeenschappelijke statuut voor parlementsleden en medewerkers in het verslag wordt benadrukt, en ik hoop dat we het zo snel mogelijk kunnen aannemen.


Die Kommission hat am Montag, dem 14. März 1994, den ersten Jahresbericht über das Funktionieren des Binnenmarkts angenommen. Die Forderung nach einem solchen Bericht wurde zum ersten Mal im Sutherland-Bericht "Der Binnenmarkt nach 1992 - Die Herausforderung aufnehmen" ausgesprochen und von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 1992 über das Funktionieren des Binnenmarkts der Gemeinschaft nach 1992 aufgegriffen, in der sie vorschlägt, einen jährlichen Berich ...[+++]

De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 1992, waarin werd aanbevolen dat zij een jaarlijks verslag zou opstellen over de vooruitgang van de interne markt, is overgenomen.


4. Der Rat fordert eine umfassende Strategie auf der Basis gemeinsamer Werte und im Rahmen der Vereinten Nationen vereinbarter Grundsätze, die die Bereiche Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte umfasst und die wie folgt konzipiert ist: Sie erstreckt sich auf alle afrikanischen Länder und berücksichtigt dabei länderspezifische Bedürfnisse, wie sie unter anderem in den nationalen Strategien zur Armutsbekämpfung definiert werden; sie folgt einem nach Priorität ...[+++]

4. De Raad verzoekt om een uitgebreide strategie, op basis van gedeelde waarden en overeengekomen VN-beginselen, waaronder ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten, die alle Afrikaanse landen bestrijkt, met inachtneming van landspecifieke behoeften, zoals die onder meer omschreven worden in nationale armoedebestrijdingsstrategieën, waarin een aanpak wordt bepleit met prioriteitstelling die gericht is op de bevordering van vrede en veiligheid en duurzame economische en sociale ontwikkeling in Afrika via de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDG's) en de implementatie van de millenni ...[+++]


Mit dem Aktionsplan werden zwei konkrete Ziele verfolgt: I. Förderung, Koordinierung und Verstärkung der Direktinterventionen zugunsten der Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen durch: - einen verstärkten horizontalen Ansatz, der insbesondere auf die Ausarbeitung von Untersuchungen über die Entwicklung des Sektors in der Gemeinschaft, die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen, die Einschätzung der Folgen der Gemeinschaftspolitiken und die Anhörung der Unternehmen der Sozialwirtschaft abzielt; - die ...[+++]

Dit actieprogramma heeft in concreto een dubbele doelstelling: I. de bevordering, coördinatie en versterking van rechtstreekse maatregelen ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, associaties en stichtingen, dankzij: - de versterking van de horizontale benadering die, met name gericht is op de opstelling van studies over de ontwikkeling van de sector in de Gemeenschap, de schepping van een gunstig klimaat, de evaluatie van de gevolgen van het Gemeenschapsbeleid en de organisati ...[+++]


w