Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert mehr „politische » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur sollte die Aufgaben wahrnehmen, die ihr nach Rechtsakten der Union im Bereich der elektronischen Kommunikation übertragen werden, und generell zu mehr Sicherheit im Bereich der elektronischen Kommunikation und zu einem besseren Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten beitragen, indem sie unter anderem Sachkenntnis bereitstellt, Beratung bietet, den Austausch bewährter Verfahren fördert und Vorschläge für politische Maßnahmen unterbreitet.

Het Agentschap moet de taken uitvoeren die hem worden toegewezen in de rechtshandelingen van de Unie op het gebied van elektronische communicatie en, in het algemeen, bijdragen tot een verbetering van het niveau van de beveiliging van elektronische communicatie en van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens door onder meer deskundigheid ter beschikking te stellen, advies te verstrekken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen.


43. hebt die Bedeutung des Amtes des Bürgerbeauftragten für den Schutz der Rechte und Freiheiten der Bürger hervor und fordert die Regierung und die Versammlung des Kosovo auf, ihre Bemühungen zur Umsetzung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten zu intensivieren; fordert mehr politische, administrative und finanzielle Unterstützung für diese Institution, da ihr als Garant der Menschenrechte eine Schlüsselrolle zukommen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass unzureichende personelle und finanzielle Ressourcen sowie fehlend ...[+++]

43. benadrukt het belang van de Ombudsman voor de bescherming van de rechten en vrijheden van burgers, en moedigt de regering en de Assemblee van Kosovo aan om hun inspanningen voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Ombudsman te vergroten; dringt aan op meer politieke, administratieve en financiële steun voor de Ombudsman, gezien zijn belangrijke rol als hoeder van mensenrechten; merkt in dit verband op dat onvoldoende personeel en financiële middelen, alsook het ontbreken van voldoende passende kantoorruimte, onverminderd o ...[+++]


43. hebt die Bedeutung des Amtes des Bürgerbeauftragten für den Schutz der Rechte und Freiheiten der Bürger hervor und fordert die Regierung und die Versammlung des Kosovo auf, ihre Bemühungen zur Umsetzung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten zu intensivieren; fordert mehr politische, administrative und finanzielle Unterstützung für diese Institution, da ihr als Garant der Menschenrechte eine Schlüsselrolle zukommen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass unzureichende personelle und finanzielle Ressourcen sowie fehlend ...[+++]

43. benadrukt het belang van de Ombudsman voor de bescherming van de rechten en vrijheden van burgers, en moedigt de regering en de Assemblee van Kosovo aan om hun inspanningen voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Ombudsman te vergroten; dringt aan op meer politieke, administratieve en financiële steun voor de Ombudsman, gezien zijn belangrijke rol als hoeder van mensenrechten; merkt in dit verband op dat onvoldoende personeel en financiële middelen, alsook het ontbreken van voldoende passende kantoorruimte, onverminderd o ...[+++]


39. hebt die Bedeutung des Amtes des Bürgerbeauftragten für den Schutz der Rechte und Freiheiten der Bürger hervor und fordert die Regierung und die Versammlung des Kosovo auf, ihre Bemühungen zur Umsetzung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten zu intensivieren; fordert mehr politische, administrative und finanzielle Unterstützung für diese Institution, da ihr als Garant der Menschenrechte eine Schlüsselrolle zukommen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass unzureichende personelle und finanzielle Ressourcen sowie fehlend ...[+++]

39. benadrukt het belang van de Ombudsman voor de bescherming van de rechten en vrijheden van burgers, en moedigt de regering en de Assemblee van Kosovo aan om hun inspanningen voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Ombudsman te vergroten; dringt aan op meer politieke, administratieve en financiële steun voor de Ombudsman, gezien zijn belangrijke rol als hoeder van mensenrechten; merkt in dit verband op dat onvoldoende personeel en financiële middelen, alsook het ontbreken van voldoende passende kantoorruimte, onverminderd o ...[+++]


3. betont die Bedeutung der Innovation und der Nachhaltigkeit im Zusammenhang mit der europäischen Landwirtschaft, die einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union leistet; fordert mehr politische Kohärenz und den besseren Einsatz bestehender Instrumente der Kohäsions- und Forschungspolitik, um die Investitionen in landwirtschaftliche Forschung zu erhöhen;

3. onderstreept het belang van innovatie en duurzaamheid in de context van de Europese landbouw omdat zij een belangrijke bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van de Europese Unie; dringt aan op meer beleidscoherentie en een oordeelkundiger gebruik van de bestaande beleidsinstrumenten op het gebied van cohesie- en onderzoek om de investeringen in het landbouwonderzoek aan te zwengelen;


betont, dass durch eine ungenügende Abstimmung von verschiedenen Elementen der nationalen Gesetzgebung wirksame Energieeffizienzlösungen behindert werden können, die bestmögliche Ergebnisse im Hinblick auf die Kosteneffizienz ermöglichen, und die durch die Energieeinsparung erzielten Preisvorteile zunichte gemacht werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Koordinierungsmaßnahmen für die vollständige Ausschöpfung des Energieeffizienzpotenzials auszuarbeiten, die zu mehr Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten führen wü ...[+++]

onderstreept dat een gebrekkige afstemming tussen verschillende onderdelen van de nationale wetgeving een belemmering kan vormen voor doeltreffende oplossingen die uit een oogpunt van kostenefficiëntie optimale resultaten bij de energie-efficiëntie opleveren, en de prijsvoordelen die energiebesparing oplevert, teniet doet; verzoekt de lidstaten en de Commissie coördinatiemaatregelen op te stellen om de potentiële energie-efficiëntie volledig te realiseren, waardoor er meer samenhang tussen de lidstaten zou ontstaan, zonder dat zij beperkt wor ...[+++]


Die am Juni 2005 verabschiedete i2010-Strategie der Kommission fordert mehr „politische Kohärenz“ auf dem IKT-Sektor, um ordnungspolitische Instrumente und Maßnahmen zur Förderung der EU-weiten Forschung zu kombinieren und dadurch mehr Wachstum und Arbeitsplätze in Europa zu schaffen (siehe IP/05/643).

De op 1 juni 2005 door de Commissie aangenomen i2010-strategie vereist beleidsconvergentie in de ICT-sector, oftewel het combineren van regelgevende instrumenten en het bevorderen van onderzoek op EU-niveau met het oog op groei en werkgelegenheid in Europa (zie IP/05/643).


Der EWSA fordert bereits seit langem ein solches System, da es den europäischen Institutionen mehr Flexibilität bei der Festlegung budgetärer und politischer Prioritäten gibt.

Het Comité dringt reeds geruime tijd aan op een dergelijke regeling, die de Europese instellingen meer flexibiliteit moet bieden bij de vaststelling van de EU-begroting en de beleidsprioriteiten.


36. dringt darauf, dass die Kommission die sozialpolitische Agenda durch eine Richtlinie über ein Verbot der Diskriminierung behinderter Personen ergänzt; fordert, dass dem Europäischen Aktionsplan zur Förderung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen mehr politisches Gewicht verliehen wird und dass dieser Aktionsplan als Instrument für tatsächliche Veränderungen genutzt wird; fordert ferner, den Aktionsplan als Haup ...[+++]

36. dringt erop aan dat de Commissie de sociale agenda aanvult met een richtlijn houdende een verbod op discriminatie van personen met een handicap; wenst dat meer politiek belang wordt gehecht aan het Europees actieplan voor personen met een handicap en dat dit actieplan als instrument voor reële verandering wordt gebruikt; dringt erop aan dat het actieplan wordt gehanteerd als belangrijkste instrument voor de integratie van het vraagstuk van personen met een handicap in andere beleidsterreinen, met inbegrip van rapportage door de lidstaten over de omzetting van bepalingen betreffende personen met een handicap die in de EU-regelgeving ...[+++]


Bessere Abstimmung Die Kommission fordert nicht die Bereitstellung von mehr Finanzmitteln - die von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen stützen sich auf bestehende Ressourcen des Gemeinschaftshaushalts (europäisches FTE-Rahmenprogramm, Strukturfonds, transeuropäische Netze usw.), einzelstaatliche und ESA-Programme sowie auf bessere Kreditbedingungen der EIB und des Europäischen Investitionsfonds - sondern eine wirksame politische Koordinierung auf europäischer Ebene unter Einbez ...[+++]

Naar een betere coördinatie De door de Commissie voorgestelde acties zullen worden gefinancierd via de bestaande communautaire budgetten (Europees OTO-kaderprogramma, structuurfondsen, transeuropese netwerken, enz.) en de budgetten van de nationale programma's en de ESA, alsmede via voordelige leningsvoorwaarden van de Europese Investeringsbank. De Commissie vraagt dus geen supplementaire financiële inspanning.


w