Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert kambodscha nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Regierung Kambodschas nachdrücklich auf, den rechtmäßigen und sinnvollen Beitrag der Zivilgesellschaft, der Gewerkschaften und der politischen Opposition zur allgemeinen wirtschaftlichen und politischen Entwicklung Kambodschas zu würdigen.

verzoekt de regering van Cambodja met klem de legitieme en nuttige rol die het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de politieke oppositie vervullen in de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja te erkennen.


fordert die Staatsorgane Kambodschas nachdrücklich auf, sämtliche politisch begründeten Anklagen und sonstigen Strafverfahren gegen Mitglieder von ADHOC und gegen weitere kambodschanische Menschenrechtsverteidiger fallenzulassen, sämtliche Drohungen, die repressiven Bestimmungen des Gesetzes über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen anzuwenden, sowie alle weiteren Versuche der Einschüchterung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern sowie von nationalen und internationalen Organisationen einzustellen und alle Personen unverzüglich und bedingungslos freizulassen, die im Zuge politisch motivierter u ...[+++]

dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan alle politiek gemotiveerde aanklachten en andere strafrechtelijke procedures tegen ADHOC en andere Cambodjaanse mensenrechtenactivisten in te trekken, aan alle dreigende toepassingen van de repressieve bepalingen van LANGO en andere pogingen om mensenrechtenactivisten en -organisaties, nationaal en internationaal te intimideren en lastig te vallen, een einde te maken, en onmiddellijk en onvoorwaardelijk al degenen die op grond van politiek gemotiveerde en verzonnen aanklachten gevangen worden gehouden, vrij te laten.


7. fordert die kambodschanische Regierung nachdrücklich auf, die legitime Rolle, die die politische Opposition im Rahmen ihres Beitrags zur wirtschaftlichen und politischen Entwicklung Kambodschas insgesamt spielt, anzuerkennen; fordert die kambodschanischen Behörden auf, die gerichtlichen Vorladungen, die an die Anführer der CNRP, Sam Rainsy und Kem Sokha, sowie an den Gewerkschaftsführer Rong Chhun von der kambodschanischen unabhängigen Lehrervereinigung (CITA) und dem kambodschanischen Gew ...[+++]

7. dringt er bij de Cambodjaanse regering op aan te erkennen dat de politieke oppositie een legitieme rol speelt om bij te dragen tot de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja; roept de Cambodjaanse autoriteiten op de dagvaardingen van de CNRP-leiders Sam Rainsy en Kem Sokha en vakbondsleider Rong Chhun van de Onafhankelijke lerarenvereniging van Cambodja (CITA) en het Cambodjaanse Verbond van vakverenigingen (CCFU) onmiddellijk in te trekken;


12. fordert die kambodschanische Regierung nachdrücklich auf, sämtliche Zwangsräumungen zu beenden und ein Moratorium für Zwangsräumungen in Kambodscha einzuführen und durchzusetzen, bis ein transparenter und auf Rechenschaftspflicht beruhender Rechtsrahmen und entsprechende Maßnahmen vorhanden sind, mit denen sichergestellt wird, dass Zwangsräumungen nur im Einklang mit internationalen Standards durchgeführt werden; fordert internationale Unternehmen auf, nicht ohne eine angemessene Entschäd ...[+++]

12. dringt er bij de Cambodjaanse regering op aan alle gedwongen uitzettingen te staken en een moratorium op uitzettingen in Cambodja in te voeren en te handhaven tot er een transparant en verantwoordelijk juridisch kader en relevant beleid bestaan om ervoor te zorgen dat toekomstige economische landconcessies worden toegekend in overeenstemming met het internationaal recht inzake de mensenrechten en om te waarborgen dat uitzettingen uitsluitend volgens internationale normen gebeuren; roept internationale ondernemingen op niet rechts ...[+++]


3. fordert Kambodscha nachdrücklich auf, nicht länger gegen seine nach dem Völkerrecht bestehenden Verpflichtungen und insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu verstoßen und Cheam Channy unverzüglich freizulassen; fordert außerdem, dass das Urteil gegen Sam Rainsy und Chea Poch aufgehoben wird und ihre parlamentarische Immunität wiederhergestellt wird;

3. dringt er bij Cambodja op aan zijn verplichtingen krachtens het volkenrecht, met name het Internationaal verdrag over politieke en burgerrechten, niet langer te schenden en Cheam Channy onmiddellijk vrij te laten; dringt er tevens dat op aan dat het vonnis tegen Sam Rainsy en Chea Poch wordt vernietigd en dat hun beider parlementaire onschendbaarheid wordt hersteld;


3. fordert Kambodscha nachdrücklich auf, nicht länger gegen seine nach dem Völkerrecht bestehenden Verpflichtungen und insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu verstoßen und Cheam Channy unverzüglich freizulassen; fordert außerdem, dass das Urteil gegen Sam Rainsy und Chea Poch aufgehoben wird und ihre parlamentarische Immunität wiederhergestellt wird;

3. dringt er bij Cambodja op aan zijn verplichtingen krachtens het volkenrecht, met name het Internationaal verdrag over politieke en burgerrechten, niet langer te schenden en Cheam Channy onmiddellijk vrij te laten; dringt er tevens dat op aan dat het vonnis tegen Sam Rainsy en Chea Poch wordt vernietigd en dat hun beider parlementaire onschendbaarheid wordt hersteld;


3. fordert Kambodscha nachdrücklich auf, nicht länger gegen seine nach dem Völkerrecht bestehenden Verpflichtungen und insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu verstoßen und Cheam Channy unverzüglich freizulassen; fordert außerdem auf, dass das Urteil gegen Sam Rainsy aufgehoben wird und die parlamentarische Immunität beider wiederhergestellt wird;

3. dringt er bij Cambodja op aan zijn verplichtingen krachtens het volkenrecht, met name het Internationaal verdrag over politieke en burgerrechten, niet langer te schenden en Cheam Channy onmiddellijk vrij te laten; dringt er tevens dat op aan dat het vonnis tegen Sam Rainsy wordt vernietigd en dat hun beider parlementaire onschendbaarheid wordt hersteld;


verurteilt die Zusammenstöße an der Grenze zwischen den Streitkräften des Königreichs Kambodscha und des Königreichs Thailand und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, äußerste Zurückhaltung zu wahren und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die Spannungen zu reduzieren und ihren Dialog wiederaufzunehmen, um ihre Differenzen friedlich zu lösen und die Unterstützung der ASEAN und der Vereinten Nationen anzunehmen;

veroordeelt de grensschermutselingen tussen de legers van het Koninkrijk Cambodja en het Koninkrijk Thailand en maant beide partijen de uiterste terughoudendheid te betrachten en alle nodige stappen te ondernemen om de spanning te laten verminderen, hun dialoog te hervatten, met het oog op een vreedzame regeling van hun geschillen, en de hulp van de ASEAN en de Verenigde Naties te aanvaarden;


Die Europäische Union fordert die politische Führung Kambodschas nachdrücklich auf, allen politischen Parteien zu ermöglichen, ungehindert und ohne Einschüchterungen zu arbeiten.

De Europese Unie dringt er bij de politieke leiders van Cambodja op aan alle politieke partijen ongehinderd en zonder intimidatie hun rol te laten spelen.


w