Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britisches Territorium im Indischen Ozean
CBI
COI
Grenzüberschreitende Initiative
IOC
Kommission des Indischen Ozeans
Kommission für den Indischen Ozean

Traduction de «fordert indischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
COI | Kommission des Indischen Ozeans | Kommission für den Indischen Ozean | IOC [Abbr.]

Commissie van de Indische Oceaan


Grenzübergreifende Initiative in Ostafrika und im Indischen Ozean | grenzüberschreitende Initiative | CBI [Abbr.]

grensoverschrijdend initiatief | CBI [Abbr.]


Übereinkommen über die Thunfischorganisation für den westlichen Indischen Ozean

Verdrag inzake de Tonijnorganisatie voor het westelijk deel van de Indische Oceaan | Wioto-verdrag


Britisches Territorium im Indischen Ozean

Brits gebied in de Indische Oceaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er führte auch die Gewinnspanne des indischen Herstellers an und forderte, dass bei der Bestimmung des Normalwertes eine Berichtigung nach unten vorgenommen werden solle, zumal die Inlandsverkäufe in Indien im UZÜ rentabler gewesen wären als der für den Wirtschaftszweig der Union in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Zielgewinn.

Hij wees tevens op de winstmarge van de Indiase producent en verzocht om een neerwaartse bijstelling van de normale waarde omdat de binnenlandse verkoop in India in het TNO winstgevender zou zijn geweest dan de streefwinst die in het oorspronkelijke onderzoek voor de bedrijfstak van de Unie was vastgesteld.


13. fordert die indischen Behörden auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um künftig Übergriffe gegenüber Vertretern der christlichen Minderheit in Orissa zu unterbinden; fordert die indischen Behörden weiterhin auf, diese Anschläge von einer unparteiischen Stelle untersuchen zu lassen und deren Ergebnisse zu veröffentlichen sowie die Urheber juristisch zur Rechenschaft zu ziehen; fordert die indische Regierung auf, zu überprüfen, ob die beispielsweise im Bundesstaat Orissa geltenden „Konvertierungsverbotsgesetze“ mit der Verfassung vereinbar sind;

13. verzoekt de Indiase overheid gepaste maatregelen te nemen om toekomstige aanvallen op de christelijke minderheid in Orissa te voorkomen; vraagt de overheid met aandrang een onpartijdig onderzoek in te stellen naar de aanvallen, de resultaten van het onderzoek te publiceren en de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen; vraagt dat de regering zich buigt over de grondwettigheid van de antibekeringswetten die in de deelstaten worden toegepast, zoals in Orissa;


19. erkennt die bedeutenden Erfolge der indischen Regierung bei der Beseitigung der Armut an, stellt jedoch fest, dass trotz des anhaltenden Wirtschaftswachstums weiterhin enorme Ungleichheiten bestehen und 30 % der indischen Bevölkerung immer noch unterhalb der Armutsgrenze leben; ist insbesondere über die Situation der unterprivilegierten Bevölkerungsschichten, vor allem der Frauen, Kinder, Benachteiligten und der ländlichen Bevölkerung, insbesondere der Dalit und der Adivasi (indigene Stämme und Volksgruppen) besorgt; fordert die Kommission und ...[+++]

19. erkent de grote successen van de Indiase overheid bij de uitbanning van armoede, maar stelt vast dat er, ondanks duurzame economische groei, nog steeds grote ongelijkheid bestaat waarbij 30% van de Indiase bevolking nog altijd onder de armoedegrens leeft; is in het bijzonder verontrust over de situatie van de sociaal zwakke bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, achterstandsgroepen en de plattelandsbevolking, bijvoorbeeld de Dalit en de Adivasi (inheemse stammen en volkeren); verzoekt de Commissie en de Raad met de Indiase overheid samen te werken om de situatie van deze groepen te verbeteren en te onderzoeken in hoeverre t ...[+++]


29. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch die indischen Streitkräfte, insbesondere wenn Morde und Vergewaltigungen weiterhin in einem Klima der Straflosigkeit verübt werden; stellt mit Besorgnis fest, dass die NHRC rechtlich nicht befugt ist, die Menschenrechtsverstöße zu untersuchen, die von den indischen Sicherheitskräften verübt wurden; ist aber dennoch erfreut über die Empfehlung der NHRC ― der auch Folge geleistet wird ― dass die Armee hochrangige Offiziere benennen sollte, um die Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in ihren Militäreinheiten zu überwachen; nimmt die Zusag ...[+++]

29. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door de Indiase strijdkrachten, in het bijzonder als deze gevallen van moord en verkrachting in een klimaat van straffeloosheid kunnen blijven plaatsvinden; constateert met bezorgdheid dat de NHRC op grond van haar statuten niet bevoegd is om een onderzoek in te stellen naar de mensenrechtenschendingen door Indiase veiligheidstroepen; put evenwel moed uit de aanbeveling van de NHRC - die wordt opgevolgd - om in het leger hoge officieren te belasten met het toezicht op de implementering van fundamentele mensenrechten en rechtsorde in hun militaire eenheden; neemt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch die indischen Streitkräfte, insbesondere wenn Morde und Vergewaltigungen weiterhin in einem Klima der Straflosigkeit verübt werden; stellt mit Besorgnis fest, dass die NHRC rechtlich nicht befugt ist, die Menschenrechtsverstöße zu untersuchen, die von den indischen Sicherheitskräften verübt wurden; ist aber dennoch erfreut über die Empfehlung der NHRC ― der auch Folge geleistet wird ― dass die Armee hochrangige Offiziere benennen sollte, um die Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in ihren Militäreinheiten zu überwachen; nimmt die Zusag ...[+++]

29. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door de Indiase strijdkrachten, in het bijzonder als deze gevallen van moord en verkrachting in een klimaat van straffeloosheid kunnen blijven plaatsvinden; constateert met bezorgdheid dat de NHRC op grond van haar statuten niet bevoegd is om een onderzoek in te stellen naar de mensenrechtenschendingen door Indiase veiligheidstroepen; put evenwel moed uit de aanbeveling van de NHRC - die wordt opgevolgd - om in het leger hoge officieren te belasten met het toezicht op de implementering van fundamentele mensenrechten en rechtsorde in hun militaire eenheden; neemt ...[+++]


Als Reaktion auf den Tsunami vom 26. Dezember 2004, der in vielen Ländern im Indischen Ozean zahlreiche Todesopfer forderte und verheerende Zerstörungen anrichtete, stellte die Kommission Mittel in Höhe von 123 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereit.

Na de tsunami van 26 december 2004, die veel slachtoffers eiste en grootschalige verwoesting aanrichtte in veel landen rond de Indische Oceaan, verstrekte de Commissie humanitaire hulp voor een bedrag van 123 miljoen euro.


23. fordert ferner den Rat und die Kommission auf, zu prüfen, ob das Galileo-System bei der unverzüglichen Errichtung eines Frühwarnsystems für die von der Flutwelle betroffenen Länder Südostasiens und Ostafrikas am Indischen Ozean eine Hilfe sein kann, in zweiter Linie aber auch die Umsetzung eines geeigneten Alarmsystems für die AKP-Staaten und die Mittelmeerländer sowie für die Küsten der Union zu fördern; stellt fest, dass in den AKP-Ländern schon lange Katastrophenschutzmaßnahmen gefordert wurden, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, neue, ...[+++]

23. verzoekt ook de Raad en de Commissie te bestuderen of het Galileo-stelsel een bijdrage kan leveren tot de onmiddellijke invoering van een waarschuwingssysteem (early-warning system) voor de door de tsunami getroffen Zuidoost-Aziatische en Oost-Afrikaanse landen in de Indische Oceaan, maar vervolgens ook de aanleg van een passend waarschuwingssysteem voor de ACS- en Middellandse-Zeelanden, alsmede voor de kusten van de EU te stimuleren; stelt vast ACS-landen allang hebben gepleit voor een rampensysteem en dringt er bij de Commissie op aan nieuwe fondsen ter beschikking te stellen om zo'n faciliteit op te zetten en een uitgebreid mech ...[+++]


Das Diskussionsforum fordert einen verstärkten Austausch von Journalisten und engere Beziehungen zwischen Informations- und Medieninstitutionen in Indien und der EU zur Gewährleistung eines stärkeren Nachrichtenflusses zwischen indischen und europäischen Medien.

De deelnemers aan de rondetafelconferentie dringen erop aan dat meer uitwisselingen tussen journalisten zouden plaatsvinden en dat de banden tussen de informatie- en mediawereld in India en de EU zouden worden aangehaald, zodat de informatiestroom tussen beide regio's wordt verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert indischen' ->

Date index: 2024-11-20
w